Тень сомнения - читать онлайн книгу. Автор: Лайза Джексон cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень сомнения | Автор книги - Лайза Джексон

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Глава 19

Клер не могла ни есть, ни спать. После ночного разговора с сестрами она провела оставшиеся до утра часы, ворочаясь с боку на бок и вспоминая Харли – милого, милого Харли. Она любила его всем своим наивным юным сердцем и, пока не познакомилась поближе с Кейном, ни разу не усомнилась в своем чувстве к нему. В чем бы ни состояли недостатки и слабости Харли, он не заслуживал смерти. Но и Тесса не заслуживала того, чтобы стать убийцей!

Утром Клер отвезла детей на занятия теннисом в «Камень Иллахи», договорилась, что после занятий они останутся поплавать в бассейне, а сама вернулась домой и стала думать, как ей жить дальше. Ей хотелось позвонить в полицию, несколько раз она даже тянулась к телефону, но потом решила предоставить действовать Миранде. В конце концов, ее старшая сестра работает в департаменте прокурора и знает, что надо делать. Пусть она действует по своим каналам, а власти Чинука будут поставлены в известность в свое время.

А как же ты сама? Разве добро и зло тебе безразличны? А смерть Харли? И то, что Уэстон изнасиловал Миранду? И то, что она потеряла их с Хантером ребенка?

Клер не знала, как вытерпеть боль, которая рвала ей душу. Как в детстве, она ощутила потребность сбежать и, позабыв обо всех назначенных на этот день делах, отправилась в конюшню. На небе собирались тучи. Ну и что? Какая разница? В минуту Клер оседлала маленькую гнедую кобылу и поскакала по знакомой, почти заглушённой сорняками тропе к священным камням местного индейского племени. К той самой поляне на утесах, куда Руби в детстве не разрешала ей подниматься, к тому месту, где они с Кейном обрели свою любовь.

Кейн... Сердце у нее заболело при мысли о нем. Он, конечно, докопается до правды, разоблачит ее обман, узнает, что Шон его сын. И что потом? Наверное, он возненавидит ее навсегда, но самое страшное – он может попытаться отнять сына. Ее мысли метались кругами, не находя выхода. И внезапно она поняла, что в любом случае надо все ему рассказать – поскорее, пока он сам не дознался.

Стая чаек взмыла над океаном, в натянутой между ветвями паутине красиво поблескивали капли еще не просохшей росы. Несколько раз листья шлепнули Клер по лицу, а кобыла устойчивой рысью все взбиралась вверх по некрутому склону.

Добравшись до вершины, Клер заставила лошадь замедлить шаг и направила ее к тому месту, где так часто находила Кейна. Увы, в этот день поляна была пуста, и, если не считать холодного пепла на давно погасшем кострище, кругом не было ни единого признака пребывания человека. Холодок пробежал по спине Клер, она даже подумала, что Руби была права: здесь обитали души умерших.

Разочарованная, она пустила кобылу щипать траву, а сама устремила взгляд на расстилающийся за каменной грядой океан. В это утро он казался особенно сердитым и беспокойным, а тучи над ним все сгущались. Клер вдруг стало ясно, что не нужна ей эта верховая прогулка, ей просто хотелось еще раз увидеть Кейна.

А раз так, она его увидит.

Дернув поводья, Клер повернула лошадь обратно и крепко сжала ее бока коленями, когда кобыла на спуске перешла в галоп. В душе у нее крепло ощущение, что время на исходе, что, если она не поторопится и не расскажет Кейну всю правду, разразится катастрофа.


Если бы Уэстону предложили угадать, кого он застанет в своем кабинете, имя Тессы Холланд даже не пришло бы ему на ум. Однако она была там, сидела на диване со спинкой, скрестив точеные ножки и держа в одной руке дымящуюся сигарету. Каким-то чудом ей удалось прорваться мимо его бдительной, как взвод СС, секретарши. Впрочем, Уэстон был не против. В облегающем белом свитере и короткой черной юбочке она выглядела чертовски соблазнительно. Его член немедленно отсалютовал ей, и Уэстон в который раз посетовал на свой непомерный сексуальный аппетит, вечно доводивший его до беды.

– Тесса! – воскликнул он, надеясь, что его голос звучит непринужденно, и присел на край стола, сцепив руки на колене. – Чему я обязан такой честью?

– Я думаю, настала пора во всем сознаться.

– Это ты о себе?

– Нет, о тебе. – Она затянулась сигаретой и выпустила длинную струйку дыма. – Ты слыхал, что тело Хантера Райли найдено на стройке?

Так, это опасная почва, ему лучше проявить осторожность. Очевидно, она знает больше, чем он думал.

– Я слыхал, что найдено тело, но принадлежит ли оно Райли, еще требуется доказать. Насколько мне известно, это предположение основано только на каком-то перстне, который он якобы носил. Окончательное опознание придется проводить по зубам.

– Это всего лишь вопрос времени. – Тесса склонила голову набок и посмотрела на него так, что он заерзал под ее взглядом. – И подозрение сразу же падет на тебя, Уэстон. Напрасно ты солгал насчет устройства на работу в Канаде. – Она прищелкнула языком. – Знаешь, я думала, ты умнее.

– И ты пришла сюда, чтобы... Ты что, собираешься обвинить меня в убийстве? – Он засмеялся. – Брось, Тесса. Расслабься. Насколько мне помнится, мы с тобой весело проводили время. Ведь на самом деле ты за этим пришла, не так ли?

– И не мечтай. Я просто хотела поиграть с тобой.

– Тесса, детка...

– Насколько мне помнится, мы с тобой проводили время совсем не весело, – сказала она, и ее голубые глаза слегка прищурились. – Например, в тот раз, когда ты меня ударил, издевался надо мной и силой принуждал заниматься с тобой любовью.

– Погоди, я никогда...

– А был еще другой раз, когда ты изнасиловал Миранду. Помнишь? У нее случился выкидыш. Ты этого не знал? – Тесса поднялась на ноги и подошла так близко к Уэстону, что он испугался, как бы она не ткнула ему в лицо горящую сигарету. – Ты был с ней так груб, что она потеряла ребенка! А я, никчемная дрянь, была так слаба, что даже не могла помочь ей. Надо было убить тебя прямо тогда, Уэстон, и избавить штат от хлопот. Когда они узнают, кто убил Хантера Райли.

– Я никого не убивал.

– Ну, тогда ты знаешь, кто убил. – Она стряхнула пепел прямо на ковер. – Советую тебе нанять чертовски хорошего адвоката, Таггерт. Вот увидишь, он тебе понадобится.

– У тебя нет никаких доказательств. – Уэстон сумел сохранить внешнее самообладание, хотя внутри у него все дрожало. – Да и кто тебе поверит? Все знают, что ты много лет пользовалась услугами психоаналитика. Не смеши меня, Тесса. Ты сама не понимаешь, о чем говоришь. Ты просто психопатка.

Она ничуть не смутилась.

– А как насчет Джека Сонгберда? Знаешь, его нож нашли рядом с телом Хантера. – Тесса улыбнулась жутковатой искусственной улыбкой, а потом вдруг хлопнула себя по лбу, словно ее только что осенило: – Постой, разве не у тебя я видела этот нож? Помнишь? Это было вскоре после того, как кто-то попортил твою машину.

Уэстон облился потом, но он был слишком закален, чтобы сдаться.

– Ты бредишь!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию