Самозванка - читать онлайн книгу. Автор: Лайза Джексон cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самозванка | Автор книги - Лайза Джексон

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Зак откинулся на спинку стула и отхлебнул пива. Некоторое время они молчали, потом Зак решил сменить тему разговора.

– Ну и что ты узнала о моей знаменитой семье?

– Пока недостаточно.

От его взгляда ей стало не по себе. После того как принесли заказ, Одри добавила:

– Конечно, я нашла информацию о похищении и о семье вообще, но за всем этим нет ни атмосферы, ни деталей.

– Так что ты осталась ни с чем, – подвел итог Зак.

– Почти. Но я не закончила копать.

Зак проворчал что-то о женщинах, упрямых, как мулы. Одри предпочла не отвечать, сделав вид, что увлечена салатом.

– Ну и где еще ты собираешься искать? – не отставал Зак.

– Есть еще масса возможностей. Редакция «Орегонца», историческое общество, полиция. Я ведь только начала.

– Там ты тоже ничего не узнаешь. Кстати, в твоей легенде имеется дыра величиной с Монтану, —заметил он.

– Поделись со мной, – попросила Одри.

Пусть он выскажется. Может быть, его мнение поможет ей разобраться.

– Если все, что ты говоришь, правда, зачем Джинни Слэйд украла Ланден? —Зак неторопливо разрезал мясо. – Не потому, что ей нужен был ребенок, иначе она не отдала бы его Нэшам. И не ради денег, ведь она даже оставила свои сбережения на банковском счету в Портленде. И никогда не обращалась за выкупом.

– А если ей за это заплатили? – предположила Одри.

– Сколько? Мой отец обещал миллион долларов за возвращение дочери и освобождение от любых преследований. В 1974 году это была куча денег.

– Это и сегодня куча денег.

– Но Джинни их не взяла.

– Ее не могло не пугать наказание. Твой отец, то есть наш отец, считался не слишком разборчивым в средствах. Известно, что он держал слово только тогда, когда ему это было выгодно. И у него была репутация очень мстительного человека. Есть еще один мотив для похищения.

– Какой же?

– Месть. Уитт нажил слишком много врагов. Он шагал по головам, не заботясь о том, куда наступает. Многие были бы рады увидеть его поверженным, страдающим. Просто нужно узнать, кто из них организовал это похищение. И я надеялась, что ты мне поможешь.

– Зачем мне это нужно?

– Потому что Ланден – твоя сестра и многие люди в этом городе думают, что ты причастен к ее похищению.

– Я был тогда еще подростком.

– Но очень бойким подростком. Вспомни, у тебя были постоянные неприятности с законом, кроме того, многие считали, что ты вообще сын Энтони Полидори, тебе крепко доставалось от рук Уитта, а той самой ночью ты попал в скверную историю.

– Я не имею никакого отношения к тому, что случилось с Ланден! – резко заявил Зак.

– Отлично, Дэнверс. Теперь у тебя есть шанс доказать это. Все, что от тебя требуется, – помочь мне выяснить, кто я на самом деле. Если я Ланден, тогда ты навсегда освободишься от грязных подозрений. Все узнают, что маленькая девочка не умерла, а выросла на ферме в Монтане.

– А если нет?

– По крайней мере, ты ничего не потеряешь. И твоя семья, и все остальные, кому это небезразлично, узнают, что ты пытался докопаться до правды.

– Ты кое-чего не учла, – ответил Зак, отодвигая пустую тарелку.

– Чего же?

– Мне плевать, что будут думать люди, которым это «небезразлично». – Его глаза снова затуманило желание. – Твое предложение не проходит, Одри. – Зак гипнотизировал ее взглядом. – Я отказываюсь тебе помогать.


Пронизывающий ветер с гор заставил Освальда Суини поежиться от холода. Он в последний раз затянулся дымом «Кэмела» и выбросил окурок. По его мнению, Белами находился на самом краю света. Освальд закрыл машину и направился в меблированные комнаты, где обрел временный приют. Внутри было жарко и пахло чем-то вкусным: то ли горячим супом, то ли готовящимся рагу.

Он слышал, как хозяйка хлопочет на кухне, но не собирался обременять себя вежливыми приветствиями и сразу поднялся к себе в комнату. Он обнаружил в этом Белами совсем не то, что ожидал, и это его раздражало, так как Суини уже устал и от маленького городка, и от его жителей, воображавших себя солью земли.

Освальд подозревал, что дела Одри Нэш идут неважно, и действительно, оказалось, что девушка по уши в неоплаченных счетах. Счета из больницы, закладная на ферму, которой она владела, долг за обучение в колледже. Даже продажа фермы не спасала ее. Но нужно было еще немного покопаться, чтобы понять, насколько она нуждается в деньгах. В деньгах Дэнверсов.

За последние двадцать четыре часа он изъездил этот сраный городок и отморозил себе задницу, пытаясь разрушить легенду, которую Одри пыталась продать Джейсону. Расхождения действительно обнаружились, но слишком несущественные, а все, что касалось ее жизни как приемной дочери Виктора и Шэрон Нэш, подтвердилось на сто процентов.

Но все-таки здесь что-то было. Расспрашивая соседей о семье Нэш и особенно об Одри, он замечал, что они что-то недоговаривают. Суини был уверен, что девушка что-то скрывает, он просто не мог узнать что.

Пока кусочки головоломки подходили один к другому и складывались в ясную картину. Когда-то давно красивая молодая девушка Шэрон вышла замуж за Виктора Нэша, вполне достойного фермера несколькими годами старше ее. Все, о чем она мечтала в этой жизни, – стать хорошей женой и матерью. Но оказалось, что она не может забеременеть, а медики в те годы были больше озабочены предохранением от беременности, чем лечением бесплодия. Она переходила от одного врача к другому, все более отчаиваясь. Однако, когда медицинская наука смогла предложить средства для решения ее проблемы, Шэрон уже стала слишком стара. Она смирилась со своей судьбой и говорила, что такова воля господа.

Время для фермеров было тяжелое, и никакое агентство не могло разрешить бедной пожилой чете усыновление ребенка. Вопрос о частном усыновлении даже не вставал из-за его стоимости. Семья Нэш была обречена на бездетность.

Проводя годы в молитвах, Шэрон всю свою энергию отдавала церкви. Раз все на этой земле – муж, врачи, юристы – не оправдали ее надежд, то всю любовь и все силы она решила отдать служению господу. Неожиданно Шэрон получила ответ на свои молитвы. Но не от церкви, а от брата Виктора, работавшего в юридической фирме. В семье Нэш появилась маленькая девочка, все думали, что это какая-то родственница. Шэрон и Виктор были так счастливы, что не задавали лишних вопросов, боясь потерять ребенка. Счастливая новоиспеченная мать считала, что Одри – прямой ответ на ее молитвы. Ее мужа серьезно смущал их с Шэрон возраст, но его жена была так счастлива, а родная мать, его близкая родственница, как понял Суини, не могла содержать ребенка, так что Виктор тоже согласился, и вскоре Одри стала его любимицей.

Освальд вытащил из кармана куртки небольшую флягу и с наслаждением промочил горло. Пока все его сведения опирались на городские сплетни. Он не обнаружил никаких документов на удочерение. Эзра Нэш, тот самый юрист, который привез ребенка, давно умер, а его архивы сгорели при пожаре. Все это бесило Суини. Собранная информация точно соответствовала рассказу Одри и признанию ее отца на пленке, но Освальд чуял подвох. Что же было не так?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению