Температура повышается - читать онлайн книгу. Автор: Карен Келли cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Температура повышается | Автор книги - Карен Келли

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Но сладенькая улыбка сползла с лица Джессики не только по этой причине: она почувствовала, что проклятая кассета сползает все ниже и ниже из-под блузки в штаны, в расселину между ягодицами. Стараясь не делать резких телодвижений, Джессика попыталась обойти Барри и выбраться из стенного шкафа. Но он словно бы прирос к полу. Тогда она провела кончиком пальца по его груди и с придыханием спросила:

— Ты ведь не выдашь меня Труди?

Барри шумно засопел, вращая налитыми кровью глазами.

— Обещаю впредь не совать свой нос куда не надо, — добавила Джессика игривым тоном, приготовившись применить один из приемов рукопашного боя. На ее удачу, делать ей этого не пришлось, Барри наконец прорвало.

— Я следил за тобой весь вечер, — хрипло сказал он, — и заметил, что ты то и дело поглядываешь в мою сторону. Я понял, что ты меня хочешь. И я хочу тебя, крошка! Давай займемся этим немедленно, прямо в стенном шкафу.

— Я думала, что ты не заметишь, что я на тебя смотрю, — томно промолвила Джессика, чтобы выиграть время. — Но здесь немного тесновато и душновато, не правда ли?

— Да, пожалуй. Но почему бы нам не покувыркаться на кровати? Она такая удобная и просторная! А главное, с упругим матрацем. Вот увидишь, тебе понравится…

Глаза Барри стали маслеными.

Пора было его вырубать. Однако тогда она выдаст себя и провалит операцию! Отца с треском выгонят со службы, а Конор… Он просто убьет ее. И потом, что подумают Джордж и Труди, обнаружив в своей комнате труп? Может быть, замаскировать его, выкрасив в розовый цвет?

Барри шагнул к ней, дрожа от вожделения, и вкрадчиво сказал:

— По-моему, нам лучше не рисковать. А вдруг сюда заглянет Конор и застанет нас в пикантном положении? Давай лучше встретимся позже, где-нибудь в укромном уголке и наиграемся вдоволь.

От него так несло чесноком, что Джессика едва не задохнулась. Уж не боится ли он вампиров? Барри улыбнулся, приняв ее смущение за согласие. Джессика решила перехватить у него инициативу и прошептала:

— Неплохая идея. Я вижу, что ты настоящий мужчина. Уверена, что в постели с тобой мне не будет скучно, как со своим муженьком.

Ее хрипловатый голос и выразительная мимика, заимствованная у исполнительниц ролей проституток в старых эротических фильмах, произвели на Барри нужное впечатление.

— Ты не ошиблась во мне, крошка! — с ухмылкой завзятого сердцееда воскликнул он. — Я настоящий жеребец.

В этот момент раздался голос Конора:

— Джессика! Где ты запропастилась? У тебя расстроился желудок? Не нужно было пить этот отвратительный вермут!

— О нет! Только не это! Нельзя, чтобы он застукал нас вместе! — испуганно воскликнула Джессика, изобразив на лице отчаяние.

Но Барри не только не отступил в сторону, чтобы выпустить ее из чулана, но, напротив, обнял ее своими липкими лапами и хрипло спросил:

— Когда и где мы встретимся?

— Я дам тебе знать, мой сладенький, — пролепетала она и наконец-то добилась своей цели: Барри позволил ей проскользнуть мимо него и выбраться из розовой комнаты.

Придерживая рукой кассету, Джессика засеменила по коридору. Ей навстречу из кухни вышли Труди и Конор. Она остановилась и воскликнула:

— Ах вот вы где! А я, к своему стыду, заблудилась…

— Мы уже начали волноваться, — сказал Конор, сверля ее недобрым взглядом.

— Честно говоря, милый, у меня расстроился желудок. Кажется, я чересчур увлеклась фасолью.

— Вы, ребята, будто бы и не техасцы! Впервые вижу двух своих земляков, у которых из-за любой ерунды пучит живот.

— С моим животом сегодня все в порядке, — сказал Конор. — Угощение было отменным, я съел все с аппетитом.

Но хотя тон его голоса был очень любезным, кислая мина, с которой он пытался польстить Труди, говорила, что дома Джессике предстоит выдержать нешуточную головомойку.

Она вполне была к ней морально готова и гордо расправила плечи, плотнее стиснув при этом ягодицами кассету.

— Да, все было очень мило, — промолвила она, лихорадочно подыскивая предлог для того, чтобы немного задержаться в гостях. Однако кассета за поясом брюк напоминала ей, что лучше поскорее покинуть этот гостеприимный дом. Она и так уже наделала массу глупостей и едва не провалила все дело. Хотя для человека без специальной подготовки она действовала довольно-таки ловко. Не поторопилась ли она уволиться из полиции? Может быть, служба там — ее призвание? Так или иначе, в данный момент перед ней стояли две другие конкретные задачи: оставить с носом Барри и незаметно положить на место видеокассету. Она копчиком чувствовала, что на ней записано нечто чрезвычайно важное для раскрытия серии дерзких краж. Если предчувствие не обманывает ее, тогда у нее возникнет повод для ликования: отца не выгонят со службы. Все остальное — ерунда.

Внутри у Джессики все бурлило и кипело от волнения. Она уже предвкушала победу и посрамление Конора. Кассета — это лишь первый шаг к ее триумфу, еще немного — и она найдет похищенные драгоценности!

Между тем Конор попрощался с Труди и вышел из дома, даже не взглянув в сторону Джессики. Она бочком вышла на крыльцо и крикнула ему вслед:

— Конор, подожди меня! Не торопись!

Но он даже не обернулся и продолжал шагать по газону.

Рискуя потерять на ходу драгоценную улику, она поспешила за ним. Он остановился наконец и обернулся. Когда она поравнялась с ним, он схватил ее за руку и прошипел:

— Ни слова! Обсудим все дома!

— Отпусти меня! — запищала Джессика, морщась от боли. — У тебя стальные пальцы, ты меня покалечишь!

Он ослабил хватку, но запястья не выпустил, пока не затащил се в прихожую. Освободившись, Джессика проскользнула мимо него в гостиную. Он захлопнул дверь и последовал за ней, кипя негодованием.

— Чем ты занималась в доме, пока все сидели за столом? Ты кем себя возомнила? Человеком-невидимкой? Или супердетективом? Тебе не пришло в голову, что ты можешь погубить всю нашу операцию? С ворами шутки плохи!

— Я решила рискнуть и пронести собственное расследование. Ведь мы так и не сдвинулись с мертвой точки!

В отчаянии Конор взъерошил на голове волосы. Ну что за глупое создание эта женщина! От нее всегда только одни неприятности, стоит лишь на минуту потерять бдительность, как она выкинет очередной фортель.

— «Не сдвинулись с мертвой точки»? — вскричал он. — Чем, по-твоему, мы вообще здесь занимаемся? Нам поручено вести за объектом скрытое наблюдение, но не добывать доказательства. Этим займутся другие оперативники, когда придет время. Так что не тебе судить о том, добились мы успеха или нет. Это решит руководство. Да ты отдаешь ли себе отчет, насколько велики ставки в этой игре?

Но на лице Джессики не читалось никакого раскаяния.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению