Королевский гамбит - читать онлайн книгу. Автор: Диана Стаккарт cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевский гамбит | Автор книги - Диана Стаккарт

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

После окончания трапезы я занялась привычными для нас, подмастерьев, делами. Я усердно все выполняла, ожидая, что учитель призовет меня к себе. Он ведь обещал, что расскажет, что ему удалось узнать за время моего отсутствия. Но прошел час, другой, и мне стало казаться, что сегодня продолжения расследования уже не будет.

Когда из огня достали последний ивовый прут, пополнивший наши запасы угольных карандашей, мы с позволения Константина прекратили работу и предались обычным развлечениям. В этот вечер, однако, все вели себя тише, чем обычно, да и в мастерской было гораздо спокойней без лютни Томмазо. Когда Константин погасил свечи задолго до того, как они сами потухли, никто не возразил; все, почти ничего не сказав, улеглись на свои тюфяки.

Я разделась в темноте, мысленно поблагодарив синьора Луиджи за его хитроумный корсет, в котором я стала больше похожей на мальчика. Теперь мне больше не придется, чтобы скрыть свой пол, тайком наматывать на грудь и разматывать полосы материи, с облегчением подумала я, развязывая простую шуровку и забираясь под одеяло. До сих пор меня преследовали образы мертвецов и разрушающихся склепов, и я в припадке раздражения, пытаясь избавиться от них, натянула одеяло на голову.

Несмотря на возбуждение, мне удалось забыться беспокойным сном. В сновидениях мы с Витторио вновь стояли на рынке и смотрели выступление жонглеров, но это уже была не знакомая троица карликов, а Ренальдо с Лоренцо. И вместо ярко окрашенных шаров они бросали десятки ножей под одобрительные крики толпы, казалось, забывшей о подстерегавшей их опасности. Только я попыталась криком остановить их, но они не вняли мне.

А затем случилось неизбежное. Сначала один, потом второй, третий нож сбились с пути, и вот уже в горле каждого юноши торчит по полдюжины ножей. Я закричала, ожидая, что оттуда брызнет кровь, но они лишь улыбнулись и продолжили бросать остальные ножи.

Обезумев, я пробиралась сквозь толпу зевак, хватая за рукав то одного, то другого в надежде отыскать того, кто поможет им. Мои труды, однако, не увенчались успехом. Когда я вернулась назад, юноши лежали на мостовой, и из них, как из фонтана, била ярко-красная струя крови. Я хотела броситься к ним, но не смогла сдвинуться с места, хотя ноги у меня так и мелькали.

Затем на противоположной стороне площади я увидела учителя, стоявшего рядом с такой же высокой, как и он, шахматной королевой. Никому это почему-то не казалось странным. Не увидели они также и внезапного превращения шахматной королевы в графиню Мальвораль, наряженную в сине-белый жакет разносчика и цеплявшуюся за руку учителя.

И только я видела змею, выползшую из ее полного рта, когда она остановила на мне свой ледяной взгляд и улыбнулась.

Я проснулась с бешено бьющимся сердцем и от страха не смела ни пошевелиться, ни открыть глаз. По прошествии, казалось, вечности, на самом деле одной-двух минут, сердце перестало безумно колотиться и прошло удушье. И вот когда дыхание успокоилось, благоприятный знак, предвещавший, что сон вступает в свои права, я поняла, что рядом с моей кроватью кто-то стоит.

Сначала меня охватило беспокойство, испытываемое, когда за кем-то наблюдают. Затем я услышала легкие шаги, ощутила слабое движение воздуха вокруг себя. Усилием воли я едва удержалась от крика и притворилась спящей, хотя меня и пробила холодная дрожь. Одеяло было по-прежнему натянуто налицо, и поэтому, даже если бы я осмелилась приоткрыть хотя бы один глаз, то все равно бы не увидела ночного гостя.

Возможно, учитель пришел за мной и меня ждет новое ночное приключение, с безумной настойчивостью твердила я себе. Но если это действительно он, тогда почему до сих пор не попытался разбудить меня?

Это было самым тяжким испытанием в моей жизни — лежать на тюфяке и молиться о том, чтобы незваный гость, перед тем как уйти, не вонзил нож в мое накрытое одеялом тело. Впрочем, у меня был еще один не столь пассивный выход. Я могла вскочить и попробовать застать его врасплох. Даже если он, испугавшись, не убежит, шум, возможно, разбудит моих товарищей, и они спасут меня от беды, в противном случае ожидающей меня!

Тогда давай, резко приказала я себе.

Собравшись с духом, я сделала глубокий вдох и с криком неожиданно вскочила с постели.

13

Между пером и перьевым ножом существует товарищество и, более того, полезное товарищество, ибо от одного без другого мало прока.

Леонардо да Винчи.

Рукопись L

Подняв руки для отражения нападения, я уставилась в темноту… и увидела, что в помещении никого нет, кроме подмастерьев, которые, разбуженные моим криком, столпились вокруг меня. Когда я вскочила с кровати, с меня слетело одеяло, и теперь оно, дрожа, опускалось на землю, как старая ночная птица, возвращающаяся в свое гнездо.

— В чем дело? Кто там? — слышалось сонное бормотание со всех сторон, и взъерошенный Константин стремительно подошел от своего ложа ко мне.

— Ты ушибся? Что случилось? — позевывая и оглядываясь по сторонам, тихо спросил он. — Зажечь свечу?

Все еще дрожа от пережитого, я опустилась и подняла слетевшее одеяло. Обернувшись им, я покачала головой.

— Я-я проснулся, и мне показалось, что рядом со мной кто-то стоит. Должно быть, это было продолжением моего кошмара, — жалобно прошептала я в ответ. — Мне жаль, что я переполошила остальных.

— Не беспокойся, утром об этом никто и не вспомнит, — утешил он меня. — Не хочешь сесть со мной и немного поговорить?

Качая головой, я благодарно ему улыбнулась.

— Со мной все будет хорошо. Прошу, отправляйся спать и не тревожься обо мне.

Зевнув еще шире, он без дальнейших напутствий улегся в кровать. Через несколько минут комнату вновь наполнило знакомое тихое дыхание моих товарищей, свидетельствуя о том, что все снова заснули, кроме меня.

Я уверила Константина, что мой испуг — следствие привидевшегося мне кошмара, однако, сказать по правде, я не была в том убеждена. Нагнувшись за одеялом, я заметила нечто необычное. Теперь когда мои глаза привыкли к темноте, я тихо подкралась к краю своей узкой кровати и нагнулась над ним. Мой простой деревянный сундук, где хранились мои пожитки, не был полностью закрыт. Из-под его крышки, свисая через край, торчал рукав моего лучшего жакета, как будто его вытащили, а затем небрежно бросили обратно.

Меня бросило в дрожь. Я точно помнила, что, отправляясь спать, плотно закрыла крышку. Это не было сном. Кто-то и впрямь стоял рядом с моей кроватью, рылся в моих вещах.

Страх сменился гневом, и я решила, что не оставлю это безнаказанным. Протерев глаза, я быстро натянула верхнюю одежду. Спустя несколько мгновений я уже пробиралась в темной мастерской. Задержавшись у стола, я взяла с него две серные спички и свечной огарок, вытащив его из лужи застывшего воска. Я сунула их в суму, чтобы потом не брести в потемках.

Я обрадовалась своей предусмотрительности, когда, выскользнув через дверь во внутренний двор, увидела, что небо снова, как и в прошлую ночь, заволакивают тучи. На сей раз, однако, я воспользуюсь темнотой, под прикрытием которой я проведу свое расследование. И только стоя на холодном ночном воздухе, я спросила себя, что же собираюсь предпринять. У входа в мастерскую была грязь. Но как отличить следы непрошеного гостя от оставленных нами, когда мы входили и выходили? И даже если я отыщу свежие отпечатки, как мне проследить их в темноте?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению