Время Мечтаний - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Вуд cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время Мечтаний | Автор книги - Барбара Вуд

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно


Бет вдруг проснулась. Было темно. Она лежала, прислушиваясь к тишине в доме. Она подумала, что могло ее разбудить, и сразу же догадалась: на постели не было Баттона. Бет настолько привыкла спать, чувствуя рядом тяжесть его тела, что его отсутствие сразу разбудило ее. Она села и огляделась. Баттон сидел у двери на веранду и скребся в нее.

– Гулять хочешь, Баттон? – спросила Бет.

Из-за старости псу иногда требовалось среди ночи прогуляться в кустики, поэтому Бет отперла дверь и немного приоткрыла ее, ожидая, что собака побегает несколько минут и вернется. Но пес ее удивил. Он пулей вылетел в дверь, промчался, рыча, через веранду и скрылся в темноте.

– Баттон! – позвала Бет. – Вернись! Иди ко мне! – И она отправилась за ним.


Глухую тишину ночи нарушал только скрип пера. Джоанна успела выучить код наизусть и могла уже, за редким исключением, обходиться без блокнота-подсказки. Она писала очень быстро.

«В Карра-Карра уже несколько дней собираются роды, – писал Джон Мейкпис. – Мне говорили, что племя большое, но я не мог и представить, насколько оно велико. Роды и семьи неделями, следуя песенным линиям, шли сюда с севера, юга, запада и востока. Как я узнал, это место считается у них самым священным. Зовется оно Карра-Карра, или Гора Жизни. Людей здесь уже сотни, но народ продолжает прибывать. Они жгут костры, поют и танцуют. Не видевшиеся годами родственники празднуют встречу, восстанавливаются дружеские связи, заключаются сделки и браки. Тем временем Джугал вершит суд за преступления, год дожидавшиеся разбирательства. Чаще всего они связаны с нарушением запретов-табу. Это собрание впечатляет своей массовостью, шумливостью и жизнерадостностью, и я в восторге от того, что Нейоми, я и крошка Эмили – первые белые, которые имеют возможность наблюдать такую представительную встречу.

Завтра Нейоми собирается принять участие в самом священном и секретнейшем из ритуалов. Она рассказала мне крайне мало, упомянула только, что он касается матерей и дочерей. В последнее время Нейоми стала особенно скрытной. Вместе с другими женщинами она ходила за глиной и красками, которыми они будут раскрашивать себя. Они обучали ее своим, известным только им песням, тайнам ритуала, табу, которые она не должна нарушать. Она сказала, что не может спать со мной сегодня, потому что ритуал требует ее чистоты».

В тоне записок легко угадывались переживания Джона Мейкписа. Джоанна ясно чувствовала, что его мучает зависть и раздражение, потому что его оставляли в стороне.

«Я уверял Нейоми, что никому не стану ничего пересказывать, если она мне что-то расскажет. И секреты буду знать только я. Но она отказывается отвечать на мои вопросы и молчит о ритуале. Тогда я напомнил ей, что она моя жена и должна рассказывать мне о своих поступках. И что она может полностью мне доверять. Не понимаю, что такое с ней произошло. Жизнь среди туземцев сильно изменила ее. Она слушается меня все меньше и меньше. Когда мы поженились, я был для нее авторитетом, она со мной считалась, но теперь все это в прошлом. Возможно, я напрасно взял ее с собой в эти края. Появившаяся в ней теперь независимость не нравится мне совершенно и не приличествует даме. Я постоянно твержу ей, что цель моего приезда – изучение образа жизни этих людей. Поэтому ее долг сообщать мне обо всем, что ей удалось узнать. Моя милая Нейоми, когда-то такая уступчивая и послушная, стала теперь не менее своевольной и упрямой, чем женщины, с которыми она ходит заготавливать съестное. И у малышки Эмили в ее три с половиной года тоже начинает проявляться характер.

Что же, интересно знать, собираются завтра делать женщины?»


Бет шла по лесу и время от времени звала Баттона. Пес никогда прежде так не убегал.

Она увидела его в просвете между деревьями и принялась отчитывать:

– Баттон, озорник такой. Я из-за тебя в одной ночной рубашке выскочила.

Она вдруг остановилась и замерла на месте. Почти рядом в кустах был кто-то еще. Она стала всматриваться, и тут из тени появилось приземистое тело. Бет увидела уши торчком, короткий пушистый хвост и светлый мех. Это была дикая собака, похожая на волка. Аборигены называли таких собак динго. Их было двое: самец и самка.

Старый полуслепой Баттон, следуя чутью и инстинктам, встал между девочкой и динго.

– Ничего страшного, – тихо проговорила Бет. Но ей вдруг стало очень и очень страшно.


Ночь заключила Джоанну в свои объятия. У нее не хватило терпения писать перевод, и дальше она уже только читала записи деда.

«Нейоми покинула лагерь рано утром, еще до рассвета, оставив Эмили на попечение Рины. Вместе с остальными женщинами она отправилась в потайное место готовиться к сегодняшнему ритуалу. Вокруг кипит бурная деятельность. Племя ведет приготовления к сегодняшнему торжеству: они охотятся, готовят еду, пляшут и поют. Как ни странно, но мужчин, как видно, нисколько не возмущает, что их не допускают к участию в этом важнейшем из ритуалов. Здесь нет ни священников, ни кардиналов, ни епископов. Важнейшую из церемоний племени будут проводить обычные женщины, не имеющие никакого особого статуса или званий. Это просто женщины, имеющие дочерей. Мужчинам запрещено знать что-либо о порядке проведения ритуала. Наблюдать его не доводилось ни одному мужчине. Что делают женщины внутри той горы? Я был свидетелем жестоких обрядов обрезания, которым они подвергали мальчиков, и могу только догадываться, через что они заставляют пройти своих дочерей, совсем еще девочек.

Я приехал в этот край в поисках второго рая. Эта новая наука развращает современный мир вместе с ее так называемым доказательством того, что не Господь замыслил и сотворил мир. Она опровергает Святое Слово Божие, называя Библию «собранием мифов и сказаний»», и сама заслуживает доказательства своей несостоятельности. Я прибыл сюда с целью доказать, что Священная Библия способна выдержать опытную проверку, что Истину можно подтвердить тем же методом исследования и рассуждений, которым ее пытаются опровергнуть. Я пришел сюда в поисках Эдема, второго рая, того места, где Бог создал еще одну Первую Пару. Они не вкусили запретный плод познания, и им было разрешено продолжать жить в невинности. Аборигенам не ведом стыд наготы и прелюбодеяние. Они в точности такие, какими их создал Господь.

Но теперь мне ясно, что я заблуждался. Это не второй рай, а ошибка Божья. Здесь поклоняются Змее и не знают о Едином Боге. Эти дикари почитают камни, реки и животных. Но о Господе Боге им ничего не известно. Да простит меня Бог, я совершил ошибку. И теперь мою милую Нейоми собираются ввергнуть в их грехи и увести с праведного пути. И меня страшит, что ее ждет наказание за это. Если бы только мы могли вернуться в Англию. Но как? Денег нет. На последние деньги была куплена земля для нашей фермы.

Я должен узнать, что собираются делать в пещере эти женщины и защитить от них Нейоми».


Бет с ужасом наблюдала, как самец динго двинулся в ее сторону. Баттон зарычал. Он попятился, отталкивая ее от динго. Самка пошла направо, чтобы зайти сзади. Баттон повернул голову и рыкнул на нее. Шерсть на холке у него вздыбилась. Он ощерился, показывая белые клыки. Динго наступали. Баттон рычал, скаля зубы и продолжая задом отталкивать Бет. Она пыталась сообразить, что ей делать, подняла палку и швырнула ее в собак.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению