Опасная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Сюзанна Брокман cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная любовь | Автор книги - Сюзанна Брокман

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Именно потому, что торговля скоросшивателями принесла мне целое состояние, — отвечала Кейт. — Мне захотелось творческой работы — например, снять фильм. Поскольку у меня не получилось стать актрисой и работать перед камерой, я решила работать за ней. И получила такую возможность, скопив достаточно денег на канцелярских товарах. Конечно, если «Обещание» окажется убыточной картиной, я разорюсь и тогда придется еще на несколько лет вернуться к скоросшивателям — пока не накоплю достаточно, чтобы попытаться еще раз.

— Мне кажется забавным ваше желание участвовать в таком бизнесе! Разве вам нравится нарочно наряжаться и, фигурально выражаясь, торговать собой, чтобы найти инвесторов для своего проекта?

Мужчина в кресле через проход прихватил с собой в салон бутылку виски. Сейчас он осторожно откупорил ее и наливал содержимое в пластиковую чашку. Джед старался не обращать на него внимания.

Как он поступит, если кто-нибудь предложит ему выпить? Он рассказывал Кейт про то, как во время съемок «Тугих времен» заходил в бар, заказывал себе виски и сидел над ним целый вечер. Насколько еще хватит его выдержки?

Джед заставил себя отвернуться и взглянул на Кейт в ожидании ответа. А Кейт гадала, отдает ли Джед себе отчет в том, что в течение нескольких томительных секунд не думал ни о чем, кроме бутылки виски у господина напротив?

— Конечно, мне это не нравится, — сказала она. — Это меня просто бесит. Представляете, каждый раз, когда к нам приходит на работу новый человек, мне приходится любоваться на то, как он смотрит на табличку с моим именем и должностью продюсера, а потом на меня. И я знаю, что с первого взгляда меня принимают за безмозглую марионетку. Дескать, я сижу в этом кресле только потому, что когда-то была замужем за Виктором Штраусом, и ничего не смыслю в таком сложном деле, как съемки настоящего кинофильма. Если под рукой не окажется Виктора, они готовы обратиться с вопросами даже к Анни, потому что она хоть немного похожа на разумную деловую бабу — во всяком случае, насколько это доступно их куцым умишкам. Но это вовсе не значит, что на меня по-другому смотрят в директорском кабинете моей канцелярской фирмы. Уверяю вас, подобные стереотипы живучи не только в Голливуде! — И Кейт раздраженно фыркнула. — Покажите мне хоть один научный отчет о том, что у женщин умственный коэффициент обратно пропорционален величине ее бюста. Это же миф, но мы все виноваты в том, что он живет до сих пор. Черт побери, я сама пользуюсь им, когда начинаю «строить глазки» своим конкурентам. Пока они глазеют на меня, я добиваюсь того, что мне нужно! — Она посмотрела Джеду прямо в глаза и продолжила:

— Скажите мне честно: когда мы встретились впервые, вы тоже были обо мне не лучшего мнения?

— И как прикажете отвечать? — рассмеялся Джед.

— Честно, — повторила она. — Но вы можете и промолчать — я все равно знаю ответ.

— Верно, — серьезно кивнул Бомон, и на протяжении нескольких головокружительных, невероятных секунд Кейт не в силах была отвести от него глаза. — Я виноват, — признался он. — И хочу попросить прощения.

— Я вас прощаю, — прошептала она. — А вы сможете простить меня за то, что пришлось сделать, чтобы обезопасить этот фильм?

Джед наклонился, и у Кейт перехватило дыхание в ожидании поцелуя.

— Отпустите меня с поводка, и я обо всем позабуду.

И Кейт снова почувствовала себя в ловушке.

— Увы, Джед, я не могу.

— Еще как можете!

— Вероятно, не хочу.

Джед потупился, но Кейт успела уловить ярость, вспыхнувшую в его взгляде. А Бомон обратил внимание на мужчину, уже выпившего свое виски.

— Вы ведь не думали, будто я на самом деле соглашусь, правда?

— Я надеялся, думал, что теперь, когда вы узнали меня получше…

Но Кейт по-прежнему о нем почти ничего не знала. Ей было известно лишь то, о чем он сам пожелал ей рассказать. А еще ей было ясно, что духовный стержень, не дававший Джеду на протяжении долгих пяти лет вернуться к рюмке, дал трещину. И вот-вот может сломаться.

Она боялась Джеда, но еще сильнее она переживала за него.

И черта с два она доверится его самообладанию.

— Ну что ж, пожалуй, мне придется просить вас об одной услуге. — Джед откашлялся и продолжил:

— Видите ли, я не очень-то распространялся по поводу нашего контракта и предпочел бы сохранить в тайне пункт о круглосуточном надзоре. — Джед снова перевел дух, прежде чем решился сказать главное. — Я надеялся, что вы поможете мне сегодня сохранить лицо и согласитесь притвориться моей… ну, приятельницей, что ли. Близкой подругой. Любовницей. Словом, как вам будет угодно. Ведь иначе возникнет вопрос, зачем вы вообще приехали со мной, верно?

Кейт остолбенела.

— Ну пожалуйста, войдите в мое положение и сделайте вид, будто я вам нравлюсь!

Судя по его виду, он действительно боялся получить отказ. Растерянный, беспомощный взгляд снова сделал его похожим на Ларами.

— Хорошо, — неожиданно для себя согласилась Кейт.

Его ослепительная улыбка было полна искренней радости.

По крайней мере Кейт на это надеялась.

Как ни крути, а она впервые в жизни повстречала такого непревзойденного актера.


Джерико не требовалась одежда, чтобы выглядеть привлекательно. Это Кейт уже усвоила. Но при виде Джерико, наряженного в смокинг, у нее перехватило дыхание.

Смокинг взяли напрокат, но он все равно сидел как влитой — можно подумать, портные нарочно сшили его для Бомона.

Он гладко причесал волосы и собрал их на затылке в хвост, отчего казался непривычно строгим. За исключением тех минут, когда улыбался. А улыбался он довольно часто. Если уж на то пошло, он улыбался не переставая, глядя ей в лицо во время танца.

Как будто они снимались в каком-то сногсшибательном фильме.

Кейт едва помнила, как выглядят хозяева вечера, Дэвид и Алисон. Они угодили в час пик, и прибывший за ними в аэропорт лимузин то и дело застревал в пробках. Когда наконец они добрались до дома Дэвида, им едва хватило времени поздороваться, и Кейт поспешила наверх, чтобы переодеться в вечернее платье.

Кажется, Алисон была миниатюрной блондинкой. А у маленького щуплого Дэвида энергия так и била через край. Кейт вроде бы запомнила, что у него темные волосы. И он постоянно двигался — так что невозможно было разглядеть цвет его глаз под блестящими линзами очков.

Тот же лимузин повез их в отель, где должен был начаться прием, и по дороге они о чем-то болтали — вот только Кейт забыла о чем.

Единственное, на чем она могла сосредоточиться с той минуты, как вышла из комнаты для гостей в своем «русалочьем платье», — пламя, полыхавшее в глазах Джерико.

Она выбрала серебристый шелк и выглядела потрясающе даже без разреза до бедра. Тонкая ткань лежала как вторая кожа, и только ниже колен оставались свободные складки, напоминавшие русалочий хвост.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению