Твой навсегда - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Маккена cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Твой навсегда | Автор книги - Шеннон Маккена

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

– Сегодня ужасно тяжелый день.

Уилма изучала ее прическу.

– Гм… я слышала, ваша помолвка расторгнута? Это правда? Я была так разочарована. Брэд Митчелл такой прекрасный молодой человек. Успешный и респектабельный. Настоящий приз для женщины.

Кора не отказала себе в удовольствии фыркнуть во всеуслышание. Эллен продолжала улыбаться до тех пор, пока у нее не свело челюсть.

– Мы с Брэдом рассудили, что мы не подходим друг другу.

– Я слышала другое. Вокруг вас ходят разные слухи.

– Не слушайте их, миссис Уотсон.

– Есть множество вещей, которые не пристало делать порядочной девушке. Такое впечатление, что вы рветесь прямо на край бездны. Не сделайте опрометчивого шага. Следите за собой, милочка. – Уилма нахмурилась и посмотрела на Кору. – И за тем, с кем водить компанию, тоже.

Кора томно вытянула руки над головой, обнажив дополнительно несколько дюймов своего подтянутого загорелого живота. Исполнив этот чувственный жест, она посмотрела на Оуэна Уотсона и захлопала накрашенными ресницами. Он открыл рот. Уилма толкнула супруга локтем. Мэр поперхнулся своим пирогом и закашлялся.

– Саймон Райли – так, кажется, зовут того фотографа? – продолжала Уилма с плотоядным блеском в глазах. – Так, значит, у вас что-то есть с этим парнем?

Эллен выпятила вперед подбородок.

– Я свободная женщина, миссис Уотсон.

Уилма щелкнула языком.

– О, дорогая, вы упустили свое счастье. Отказались от синицы в руке в пользу журавля в небе… или правильнее будет сказать – у водопада? И получили в итоге ноль без палочки.

Необходимость соблюдать вежливость отпала как неугодная одежда. Эллен открыла рот, чтобы ответить, но Кора ее опередила:

– О нет, Уилма. Я бы не сказала, что она получила ноль. Эллен получила то, о чем большинство из нас может только мечтать наедине с нашими вибраторами.

Мэр снова закашлялся. Лицо Уилмы медленно наливалось багровым цветом.

– А кто спрашивает ваше мнение, Кора Маккомбер?

Кора согнулась под прямым углом перед мэром, показывая свою грудь, и подцепила пальцем взбитые сливки с его пирога.

– Сознайтесь, Уилма, – заворковала она, облизывая палец, – как давно вы были у водопада, когда какой-то пылкий альфонс заставлял вас кричать во время оргазма много раз кряду? Вы просто мелочная завистница!

Уилма с возмущением схватила за руку своего икающего мужа, который сделался красным, как малина, и потащила его прочь.

– Эй, люди! – вскрикнула Кора им вслед. – Вы, кажется, забыли заплатить за пироги!

Эллен закрыла рот руками, тщетно пытаясь приглушить смех.

– Ой, Кора, – задыхаясь, проговорила она, – как лихо ты их спровадила! Как тебе это удается?

Кора загадочно улыбнулась:

– Практика, кузнечик.

Мисси застыла на месте и, открыв рот, таращила на них глаза. Она держала в руках уже распечатанную пачку клубничного мороженого, которое капало ей на юбку и сбегало вниз длинными розовыми ручейками.

– Мисси, дорогуша, пунш! – мягко напомнила ей Эллен.

– Ах да!

Девушка принялась торопливо выливать в чашу бутылки с содовой и баночки с соком. Потом вывалила из упаковки гладкий, наполовину растаявший брикет мороженого и бросила пригоршню клубники. Эллен поморщилась, когда все это шлепнулось в чашу, выплеснув на стол по меньшей мере треть содержимого.

– Вот! – торжествующе улыбнулась Мисси. – Я сама это приготовила!

– Несомненно. Хорошая работа! – Эллен бросилась за рулоном бумажных полотенец. – Ты изменилась, Мисси. Что с тобой произошло?

– Саймон сказал, что мне нужно чаще практиковаться. – Мисси с хмурой сосредоточенностью зачерпнула полную ложку пунша на пробу. – Вот я и практикуюсь.

– И что же тебе сказал Саймон? – Эллен старалась не выдавать тревоги. – В чем практиковаться?

– Притворяться, будто ты не чувствуешь страха, – сказала девушка. – И каждый раз присуждать себе очки, если что-то сделаешь самостоятельно. Это действительно помогает.

– Это был отличный совет, Мисси, – серьезно заметила Кора. – И ты умница, что его послушалась. Кстати, этот разговор напомнил мне, за чем, собственно, я сюда шла. Эллен, оставь свои пироги. Я пришла дать тебе совет, потому что я услышала то же, что Уилма. Ты делаешь успехи, девочка!

О! Эллен почувствовала, что краснеет. – И что?

– Теперь, когда ты стала испорченной секс-бомбой, – сказала Кора, – я решила, что самое время дать тебе кое-какие подсказки, как надо себя вести. – Она окинула взглядом волосы и платье Эллен. – Пожалуй, минутой здесь не обойдешься.

– Я придерживаюсь своей политики. – Эллен казалась безразличной. – Просто нужно все это игнорировать.

– Этого недостаточно. Если ты собираешься примкнуть к сообществу женщин, принимающих решение своим тазом, ты должна выглядеть зажигательно.

Эллен захихикала, но тут же опомнилась.

– Гм… ты ведь… шутишь, правда?

– Лишь отчасти, – сказала Кора. – А на самом деле – отнюдь нет.

– Скажи, они правда говорят, что… – Эллен взглянула на Мисси, чтобы убедиться, что она занята пуншем. – Ну, ты понимаешь. Я по поводу водопада.

Кора покачала головой:

– Тебе совершенно незачем знать, что они говорят. Первое, что ты должна сделать, – это сменить имидж. Поэтому я принесла тебе этот комплект. – Кора полезла в сумку и вытащила ворох белого газа, лент и кружева. – Я остановилась на белом по двум причинам, – сказала она деловито. – Прежде всего это будет выглядеть потрясающе в сочетании с твоей загорелой кожей и светлыми волосами. Во-вторых, девственный белый цвет вкупе с кружевом и сексуальным покроем придает особую пикантность. Тем более когда это будет заполнено такими великолепными титьками, как твои. И пошла она к черту, эта Уилма! – Кора быстро перекидала вещи Эллен на руку. – Ну? Давай. В «Кантри китчен» есть уборная, прямо за секцией с желе и джемами. Шагай переодеваться.

Эллен растерянно смотрела на одежду.

– Ах, Кора, милая! Ты… гм… пытаешься мне помочь. И действительно помогаешь. Но по правде сказать, я сейчас ужасно подавлена. Право же, мне не хватит смелости напялить все это. Я просто…

– Это к делу не относится. Ты не должна впадать в уныние. Тем более на публике. Никаких сожалений. Никакого замешательства. Никакого стыда. Держи хвост трубой – или стервятник будет кружить над тобой и обгладывать твои косточки. Поняла?

– Поняла, – сказала Эллен. Взглянув на Кору, она увидела в глазах у нее намек на старую боль.

– А это платье, что сейчас на тебе! Оно выглядит как оправдание и будто говорит за тебя: «Да, я знаю, мне не следовало давать себе волю. Я не должна была предаваться сексуальным забавам, и сейчас я ох как жалею об этом!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию