Твой навсегда - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Маккена cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Твой навсегда | Автор книги - Шеннон Маккена

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

Она покачала головой.

– Все имеет конец, Рей. Теперь все знают, что это вы подожгли конюшни.

На лице у него промелькнуло раздражение.

– Бибопа и Скотти настигло возмездие. Досадно, конечно. Это моя собственная ошибка. Не надо было связываться с идиотами.

Эллен тяжело сглотнула, когда он провел дулом пистолета вдоль ее горла.

– Так это вы их убили?

– О да, – беззаботно сказал Рей. – Тут нет никакого искусства. Просто уборка в доме. Они свое отслужили. Я больше не мог на них рассчитывать, и пришло время их убрать. Так же, как я убрал Гаса.

Это признание застало Эллен врасплох, хотя не должно бы.

– Ох! – вздохнула она. – О, Гас…

– Он мне надоел еще со Вьетнама, понимаете? – Рей вновь заговорил спокойным голосом, будто рассказывал какую-то историю на ночь. – Гас оказался в ненужном месте в ненужное время. Очень похоже на Райли. Тогда я выстрелил в него, но он не умер. Упрямый ублюдок! Но в конце концов я его достал. О, я все-таки добрался до него!

Он опять принялся хихикать. Эллен поежилась от его смеха.

– Рей…

– Не важно, что мы вернулись домой, все равно никто ему не поверил. И как можно было верить пустой болтовне? Какой-то хиппи с металлической пластинкой в черепе клевещет на орденоносного офицера! Гас кончил в психиатрической палате. Там ему и место, рабу своих эмоций. – Рей покачал головой. – Я пришел на него посмотреть, когда его там заперли. Я рассказал ему, с каким наслаждением я спалил дом его сестры. И ее тоже, живьем, – добавил Рей и блаженно замер на миг, предаваясь воспоминаниям. Потом глаза его вновь переместились на Эллен. – Я думаю, для него тот день в самом деле стал началом помешательства.

– Значит, это вы погубили мать Саймона? – изумленно прошептала она. Ужас ее не имел предела.

– Я его предупреждал, чтобы он меня не беспокоил, – сказал Рей. – И пообещал, что следующим будет его племянник. Гас тогда уже понимал, что ему никто не поверит. О да, к тому времени он чему-то научился!

Эллен не знала, что сказать. Внутренний голос побуждал ее продолжать разговор, но горло ее было сковано горем и страхом.

Рей отвратительным сексуальным жестом погладил ее пистолетом по шее.

– Я так радовался, когда Брэд выбрал вас. Вы казались мне верхом совершенства, Эллен. – Дуло пистолета двинулось к ее груди, кружа вокруг соска. – Я был так доволен, что у меня будет такая приятная сноха. Идеально подходящая для моей семьи. Но потом, когда вернулся этот мерзавец Райли, все порушилось. Как вы могли позволить осквернить себя?

То, что она могла ответить на это, было бы для нее прямым путем к ужасному концу. Но ничего другого ей не приходило на ум. Поэтому глаза ее по-прежнему оставались обращенными в сторону. Она сделала глубокий вдох. Покуда все это продолжается, еще остается надежда.

– Если вы убьете меня, – сказала Эллен, – никто не поверит, что это самоубийство или несчастный случай. Так что будет лучше, если вы отпустите меня, Рей.

Его снисходительная улыбка стала еще шире и плотояднее.

– О, моя дорогая, это только начало. Я наконец свободен. Маска снята – и больше никакого притворства. Я буду рвать и метать, как вы вообразить не можете. И начну прямо здесь и сейчас. С вами. – Рей обвел комнату лампой. – Пустой, темный дом. Прекрасная молодая женщина. Канистра с керосином. Что мне терять?

Извращенная сексуальная энергия, исходившая от него, была подобна ядовитому газу. Пистолет оставался у Эллен под подбородком. Рей приблизил дулом ее лицо к своему.

Она отпрянула и нырком пригнулась к полу, упав на руки и на колени. Пистолет выстрелил. Оконное стекло разлетелось на осколки. Она закричала и неуклюжими зигзагообразными движениями стала отползать назад.

Эллен остановилась, когда Рей наставил пистолет ей в лицо и затем пинком развел ее ноги. Он стоял, тяжело дыша, держа керосиновую лампу над ее телом.

– Должно быть, вот так он поимел тебя прошлой ночью, – сказал он. – В этом доме нет даже постели. Ничего, разве что старое одеяло. Он взял тебя на полу, не правда ли? Ты грязная, мерзкая девка.

Находиться под дулом пистолета было очень плохо, а в придачу к этому еще и распластанной на полу – несоизмеримо хуже. Хотя подобные сравнения сейчас были вряд ли уместны.

Эллен собрала все свое мужество, приготовившись к последней решительной схватке. О, только бы заставить повиноваться свои трясущиеся конечности!

– Митчелл, оставьте ее, – раздался в дверях спокойный голос Саймона.

То, что произошло дальше, длилось какие-то доли секунды. Когда пистолет качнулся в сторону и нацелился на Саймона, ярость вернула Эллен ее силы. Она размахнулась ногой и ударила Рея в пах, а потом постаралась откатиться подальше.

Рей вскрикнул. Пистолет отклонился и снова выстрелил. В стороны полетели деревянные щепки. Рей повернул пистолет и снова направил на Эллен.

В этот момент Саймон метнул нож. Последовал глухой тяжелый звук. Рукоятка ножа торчала из плеча Рея, и красное пятно начало расползаться на его грязной белой рубашке. Он остановился с широко раскрытыми глазами. Керосиновая лампа упала, разбившись у его ног. Послышался мягкий чпокающий звук, когда огонь подобрался к горючему. Пламя запрыгало, распространяясь по залитому керосином полу с неимоверным проворством.

Языки лизнули брюки Рея. Он закричал и, танцуя на месте, пробовал сбивать огонь руками.

Саймон метнулся к Эллен.

– Пойдем! Быстро, быстро, быстро!

Она вскочила на ноги, хватая его протянутую руку. Саймон потянул ее из комнаты, превратившейся в огненный ад. Оба пригнулись и бросились по ступенькам к выходу. Сзади них раздался нечеловеческий крик.

– Там канистра с керосином! – крикнула Эллен. – Она сейчас взорвется…

Мощный взрыв сбил с ног обоих, как будто их ударила огромная горячая рука. Эллен приземлилась на упавшего Саймона. Пламя уже мчалось вниз по ступенькам. Весь дом был освещен, и зарево становилось все ярче с каждой секундой.

– Саймон, с тобой все в порядке? – пронзительно крикнула Эллен. – Ответь мне!

Саймон пошевелился под ней.

– Все отлично. – Он сделал усилие, чтобы встать, и снова схватил ее за руку. – Бежим, малыш! Прочь из этого чертова пекла!

Дом загорелся почти мгновенно. Пламя с ревом вырывалось из каждого окна. Жар ударял им в спину, пока они бежали по лугу.

Эллен споткнулась и упала. Саймон последовал за ней.

Когда она оглянулась на пылающий дом, у нее вырвался страшный крик. В нем излились ужас и ярость, которые до сих пор она силилась контролировать. Она приложила руки к лицу и, глядя на адское пламя, продолжала кричать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию