Стоя в тени - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Маккена cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стоя в тени | Автор книги - Шеннон Маккена

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Коннор побежал обратно к своей машине. Барбара выскочила на крыльцо и крикнула:

— Вы должны объяснить мне, что происходит!

— Билли Вегу сегодня утром убили, мне так и не удалось его допросить. Странно, не правда ли?

Барбара изменилась в лице.

— Езжайте же к Эрин быстрее! Торопитесь! — крикнула она.

Коннор гнал автомобиль по шоссе как сумасшедший, то и дело перестраиваясь с одной полосы на другую. Но все было напрасно: как всегда по субботам, дороги Сиэтла были забиты машинами. У светофора на перекрестке он притормозил, когда зажегся красный свет, и позвонил Эрин домой. Однако ответа не последовало, в трубке послышался лишь щелчок включившегося автоответчика. Он решил на всякий случай оставить ей сообщение.

— Эрин, это Коннор. Я только что узнал, что Билли убит. Тебе не следовало нарушать данное мне слово и покидать родительский дом. О чем ты думала? Пожалуйста, подними трубку!

Вспыхнул зеленый сигнал, и, бросив телефон на сиденье, Коннор рванулся с места. Эрин он дома все равно не застал. Исчезла и папка с докладом для Мюллера. Остался лишь аромат ее духов. Она успела навести в квартире идеальный порядок: застелила постель, вымыла посуду, подмела пол, повесила в шкаф разбросанную повсюду одежду, накормила кошку. Сытая и довольная, Эдна мурлыкала от счастья, виляя хвостом, и терлась об ноги Коннора.

Как и следовало ожидать, все вещи, нашпигованные «жучками», включая ежедневник, остались дома. От злости Коннор готов был завыть, как волк на луну, переколотить все тарелки и переломать мебель. Значит, она ему не доверяла! Выходит, все страсти, бурлившие минувшей ночью в ее спальне, — это всего лишь притворство! Да как она посмела сбежать из дома, даже не предупредив его по телефону и ничего ему не объяснив! Это же удар ниже пояса!

Коннор порылся в памяти и набрал номер фонда «Куик-силвер».

Записанный на пленку мелодичный голос Тамары Джулиан вежливо попросил его сообщить причину звонка и время, когда ему можно перезвонить. Коннор нажал на кнопку отбоя и позвонил в институт Хапперта.

— Лидия только что вышла из своего кабинета, — ответила секретарь куратора музея. — Нет, я не знаю, в какой именно ресторан она отправилась, она сама заказывала вчера вечером столик. Перезвоните нам завтра!

Коннор выбежал как ошпаренный из квартиры и столкнулся на площадке первого этажа с престарелой леди. Она пригладила свои курчавые седые волосы, изобразила милую улыбку на сморщенном, словно печеное яблоко лице и спросила:

— Это вы приятель привлекательной молодой дамы, проживающей на шестом этаже?

Коннор застыл на месте и спросил:

— А вы видели, как она уходила?

— Я вижу все, что происходит в этом доме! — воскликнула старушка. — Она укатила на такси. Очевидно, у нее завелись деньги, потому что раньше она пользовалась исключительно общественным транспортом.

— Какое именно это было такси?

— Это было желтое такси, — сказала старая перечница. — Так что и не угадаешь, куда она отправилась. Упорхнула пташка — ищи-свищи! — Она зашлась кудахтающим смехом. — Советую вам подождать ее здесь. Вам, нынешней молодежи, недостает терпения. Учтите, молодой человек, чем дольше ожидание, тем слаще встреча.

— Вы правы, но это особый случай! — вежливо ответил Коннор. — Так или иначе, благодарю вас за информацию, мадам.

— А вы, оказывается, не так уж и скверно воспитаны, — сказала старушка. — Не ожидала.

— До свидания, мадам! Всего хорошего!

Старушка смерила его подозрительным взглядом и поспешила скрыться в своей комнате.

Коннор достал из кармана телефон и набрал номер Ника.

— Где ты? — без обиняков спросил тот.

— Какую чушь ты наболтал Эрин? — набросился на него Коннор.

— Я сказал ей правду, рано или поздно кто-то должен был это сделать, — холодно ответил его бывший коллега. — Ты, конечно, уже знаешь, что Билли Вега убит. Я не мог не заметить, что бедняга выглядел точно так же, как и Габор Лукаш, которого ты отделал тогда своей тростью. С той лишь разницей, что на сей раз ты перестарался и забил свою жертву до смерти.

Перед глазами у Коннора запрыгали черные точки.

— Как ты смеешь утверждать такое, Ник! Ты ведь знаешь, что я никогда не сделал бы ничего подобного!

— Я заблуждался на твой счет, старик, — бесстрастно сказал его бывший сослуживец. — Новак тоже убит. Его труп обгорел до неузнаваемости. Все кончено. Ты меня слышишь?

У Коннора закружилась голова. Утверждение Ника не увязывалось ни с подозрительной смертью Билли, ни с тем странным ночным звонком в отель, ни с происшествием на магистральном шоссе. Нет, что-то здесь не так! Коннор сказал:

— Это невозможно! Я лично разговаривал с Новаком. И видел Габора…

— Габор сейчас во Франции, как я тебе уже и говорил. Факт смерти Новака подтвержден судмедэкспертом. Впрочем, для тебя все это не имеет никакого значения, ты выдумаешь новый источник опасности. Конечно, мир не так уж и много потерял в лице Билли Беги, он был мелкой сошкой, однако…

— Прекрати говорить ерунду, Ник! — взревел Коннор.

— Из разговора с Эрин я заключил, что на период между пятью и шестью часами утра у тебя нет алиби. Не исключаю, что Эрин вообще ввела меня в заблуждение, пытаясь выгородить тебя.

— Пошел ты в задницу! Это все бред собачий.

— Поглядим… Рекомендую тебе обзавестись хорошим адвокатом. Мое терпение лопнуло, я намерен положить конец этим бесчинствам! — рявкнул Ник.

— Я тоже, — сказал Коннор и отсоединился.

С трудом доковыляв на негнущихся ногах до машины, он отпер дверцу и почувствовал, что рухнет на землю, если немедленно не сядет за руль. Когда-то он считал Ника одним из своих друзей. Кому же можно доверять в этом лживом и безжалостном мире? Даже Эрин обманула его!

Подумав о ней, Коннор покрылся холодным потом. Ему отчетливо вспомнились драка с Табором на Кристал-Маунтин, его искалеченное лицо, окровавленная трость, падение с обрыва. Но где сейчас находится эта трость? Та самая, которой Барбара переколотила стекла «ягуара»?

Он бросился к багажнику, открыл его и оцепенел: трость исчезла! Жутчайшая боль пронзила его виски и затылок. Он запрокинул голову и бессильно уронил руки.

Глава 21

— Отведайте моего мусса, Эрин! Он будет повкуснее вашего крем-брюле! — расхваливала свой десерт Лидия.

— Спасибо, нет! Я сыта! — Эрин изобразила улыбку на лице и промокнула салфеткой губы.

— Сыта? — негодующе воскликнула Рейчел. — Но ведь вы лишь поковырялись вилкой в салате! Учтите, Эрин, диета женщине с такой фигурой, как у вас, не нужна, в последнее время вы и так заметно построители. Не лишайте себя маленьких житейских радостей, полакомьтесь хотя бы сладостями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению