Не лучшее время для любви - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Маккена cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не лучшее время для любви | Автор книги - Шеннон Маккена

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Он понял, что история с Флер повторяется. Он попался на тот же трюк. Флер не терпелось разрушить свою жизнь. И ничто не могло остановить ее. Даже он.

На место гнева пришло пугающе темное и безграничное отчаяние. Он выстроил в душе крепость, а Марго Веттер раскатала ее по камушку без особых усилий.

Его тянуло на дно. Какой смысл спасать кого-то, если этот кто-то не жаждет спасения? Никакого смысла. Никакой надежды.

…Машина застряла по радиатор в снегу, колеса крутились вхолостую, а отец кричал бессмысленные указания. Мама становилась все бледнее и бледнее, жизнь уходила из нее…

О нет, только не это, только не сейчас. Пожалуйста!

…Его побелевшие пальцы вцепились в руль, а нога никак не доставала до педали сцепления…

…Повсюду была кровь – на сиденье, на полу, на коробке передач. Повсюду кровь…

О Боже, сделай так, чтобы это закончилось! Прошло уже столько лет, а сейчас не время переживать все это заново. Дейв закрыл глаза ладонями и с силой надавил на глазницы, заставляя через боль блокировать видения. На смену им приходила пустота.

Абсолютный ноль. Ослепляющая белая пустыня Северного полюса. Черная пустыня космоса. Коды, цифры, логика. Постепенно его отпустило, он снова смог дышать. Лицо покрыла холодная испарина.

Дейв позволил рукам безвольно опуститься, но глаза еще долго не мог открыть. Он чувствовал усталость. И стыд. У Марго и без него хватало проблем, негоже выпускать на нее своих демонов.

– Забудь, – сказал он. – И прости, если напугал. Она смотрела на него широко раскрытыми глазами.

– Да ничего, – сказала она озабоченно. – Я…

– Не стоит. – Дейв сказал это так резко, что Марго вздрогнула. – Я не хочу это слушать. Я уже ухожу и больше тебя не потревожу. Удачи с… с чем бы там ни было.

Она снова плакала, и снова из-за него. Но он уже не мог ее утешить. Он вышел, не удостоив ее взглядом.

Дейв заметил его сразу, как вышел на крыльцо. Золотой кулон в виде змеи висел, поблескивая, рядом с ветряными колокольчиками. Не его дело, не его проблема, но все это выглядело слишком странно, чтобы не разобраться. Он вернулся.

– Это ты повесила свой кулон со змеей рядом с ветряными колокольчиками?

Марго выскочила на крыльцо и, ахнув, схватилась за дверь, чтобы не упасть. Лицо ее стало белее мела.

У Фариса кровь закипала от эйфории убийства. Мертвое тело Пантани оказалось довольно тяжелым. Пришлось приложить немало усилий, чтобы поместить труп в морозильник, но это было ему по силам.

Жирный кровавый след тянулся до самого морозильника. По всей его длине попадались волосы и ворс с ковра Маклауда. Фарис принес также бутылку виски и стакан с отпечатками пальцев Маклауда. Прекрасный финальный штрих!

Фарис чувствовал эмоциональный подъем. Напряжение прошедших месяцев как рукой сняло. На полу валом были набросаны коробки с замороженной пиццей, мороженым и прочим содержимым морозильника.

Завибрировал мобильный телефон – Марк. Фарис стянул окровавленную перчатку. Сердце забилось чаще. Если Марк узнает, что он задумал, то придет в бешенство. Как бы осторожен ни был Фарис, Марк вполне мог проследить за братом, склонным к убийству.

– Да? – ответил он на звонок.

– У меня для тебя есть работенка, – сказал брат.

Фарис едва не расплакался от облегчения. На этот раз Марк звонил не для того, чтобы наказать его. По крайней мере не сейчас.

– Я готов, – сказал он.

– Дрисколл выбыл. Присцилла взяла на работу нового заведующего лабораториями. Сегодня он прилетает в Сиэтл. Ты меня слушаешь?

– Да-да, – заверил его Фарис. – Говори, я повторю для верности.

– Хорошо, – пробормотал Марк. – Очень хорошо, Фарис.

Марк объяснил, что ему надо. Фарис записал все на подкорку, как его научили еще в детстве. Марк обучил Фариса, как расширить возможности своей памяти. В детстве Марк использовал ток, когда Фарис становился забывчивым. Но сейчас Фарису не нужен был ток, чтобы запоминать информацию. Когда Марк закончил, он помнил все слово в слово.

– Нужно срочно возвращаться домой, – сказал Марк в итоге. – Присцилла уезжает на этой неделе, и она хочет, чтобы я снова держал тебя на цепи.

– Сука, – пробормотал Фарис. – Почему ты не дашь мне просто…

– Потому что мой план куда выгоднее, – строго сказал Марк. – Мой план заключается в том, чтобы уничтожить ее и в процессе заработать миллионы долларов. Мысли шире, Фарис.

Фарис посмотрел на окровавленную перчатку и захихикал.

– Пожалуй, но мне хочется пустить ей кровь.

– Ты что, убил кого-то ради собственного удовольствия, Фарис? – подозрительно спросил Марк.

Фарис съежился в своем целлофановом плаще. Марк всегда знал. Иногда Фарису казалось, что Марк ясновидящий. Фарис всегда выходил у него виноватым. Всегда его наказывали.

Он задержал дыхание, чтобы не расхныкаться.

– Я осторожно.

– Этого недостаточно, – сказал Марк. – Я годами вынашивал свой план. Я вложил все свои деньги в его реализацию, все свое время, а ты тратишься на удовлетворение cвоих жалких эгоистичных помыслов.

Вся эйфория Фариса растаяла от укора в голосе Марка.

– Прости, – сказал он, едва не плача.

– Так-то лучше. Кстати, как там с этой Каллахан?

– Я слежу за ней, – сказал Фарис торопливо. – У меня есть план.

– Так ты с ней все еще не разобрался? – спросил Марк мягким тоном, от которого у Фариса задрожали поджилки. – Фарис, ты идиот. Если мы не получим матрицу до того, как Присцилла уедет, то все пропало. Это провал.

– Провал неприемлем, – сказал Фарис словно робот.

– Сделай это сегодня, до или после того, как разберешься с Хайтом. Мне все равно, кто из них будет первым; главное, чтобы ты не дал ей уйти, как в прошлый раз. Сегодня. И привези ее мне. Сразу, как сделаешь свое дело.

– Сегодня, – послушно повторил Фарис. – Я не провалю дело. Я возьму ее.

– Если я не услышу голос Каллахан по телефону сегодня, Фарис, то я сочту, что ты негоден для этой работы. Я уже подключил к делу Лероя и Карела. Они могут взяться за Каллахан, если ты не в состоянии. Она ведь очень красивая, так? Они с удовольствием склонят ее к сотрудничеству. Особенно Карел. Он мужчина с неуемным аппетитом.

От одной мысли, что эти волосатые гориллы, не знающие чести, дотронутся до его ангела, Фарис запаниковал.

– Нет, ты не можешь. Карел и Лерой…

– Не перечь мне, – сказал Марк. – Займись делом.

В телефоне раздались короткие гудки. Фарис сглотнул подкативший к горлу ком. Он метался по комнате, пока не успокоился. А когда успокоился, почувствовал во рту металлический привкус. Привкус крови и резины. Он сосал большой палец, а вторая рука все еще была в окровавленной перчатке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию