Не лучшее время для любви - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Маккена cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не лучшее время для любви | Автор книги - Шеннон Маккена

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Дейв не мог скрыть разочарования. Она ведь почти рассказала ему все.

– Мы можем пойти куда-нибудь и позавтракать, – предложил он.

При мысли о еде она совсем загрустила.

– Нет, мне еще кровь вытирать и Майки в питомник везти, а потом на работу, так что…

– Я знаю ребят, которые могут убрать у тебя на крыльце, – предложил он. – А еще один мой приятель работает в криминалистической лаборатории. Я могу взять образец крови для анализа. Ты ведь не знаешь, чья это кровь? Не обязательно все делать самой. Пусть профессионалы занимаются своим делом.

Марго сомневалась.

– Я тоже думаю, что самой мне не справиться, но я не могу себе позволить…

– Это мои друзья, – настаивал он, – мы договоримся. Она уже готова была согласиться.

– Не стоит, Дейв, – сказала она тихо. – Это мило с твоей стороны, но… пусть все будет как есть. Я приберусь, когда вернусь. – Она замолчала и пошла в спальню.

Дейв вышел на крыльцо и уставился на темную подсыхающую лужу. Достав нож, он подковырнул кровь и намазал на целлофановый пакет.

Когда он вернулся на кухню, она уже была там, в неуклюжей форме официантки, умудряясь даже в ней выглядеть привлекательно.

Она бросила обтягивающий тренировочный костюм в спортивную сумку, открыла дверь и кивнула ему.

– Поужинаешь сегодня со мной? – спросил он, когда они выходили. – Можем пойти в тайский ресторан или в суши– бар. Ты ведь проголодаешься к тому времени.

Она чуть заметно улыбнулась.

– А ты хитрец, Маклауд.

– Зови меня…

– Да-да, Дейв, я помню. Сегодня не получится. Мне еще много чего предстоит сделать, хотя ты и сам это прекрасно знаешь. – Она заперла дверь и пошла вниз по ступеням с высоко поднятой головой. Момент слабости был позади.

Он попытал счастья еще раз, когда она устраивала Майки на пассажирском сиденье.

– Давай я поведу, у тебя руки трясутся.

– Нет, не стоит, мне сегодня еще много ездить. Несколько классов по аэробике. И… Дейв, вот еще что.

– Да?

Она прижалась к нему и крепко обняла. Дейв опешил, но тоже обнял ее.

Марго посмотрела ему в глаза.

– Спасибо, Дейв, – прошептала она. – Спасибо за все.

– Да я ничего не сделал, – скромно ответил он. – Ты отказываешься говорить. Ты мне не доверяешь, не даешь помочь.

Марго покачала головой и потерлась щекой о его широкую грудь.

– Ты милый, – сказала она. – Приехал по первому зову, поддержал меня, когда мне это было так нужно. Ты хороший парень.

У нее были заплаканные глаза. Когда он поцеловал ее, то почувствовал соленый привкус слез на ее губах.

Поцелуй затянулся, никто не хотел прерывать его. Ее руки оказались у него на шее, а он прижал ее к машине.

Она забормотала что-то протестующее. Он подался назад. Ее губы алели в предрассветных сумерках.

– Ну все! Хватит! Больше не смей! – Голос ее дрожал. – Не мучай меня, Маклауд. Пожалуйста.

– Что ты имеешь в виду? Можно, я позвоню тебе? – взмолился он.

Она села в машину, завела двигатель и махнула ему на прощание. Машина дернулась и тронулась с места, оставив его в клубах черного дыма.

Дейв несколько минут стоял и смотрел ей вслед, в голове не было ни единой мысли.

Он вернулся к ее крыльцу. Неухоженные кусты чудесно закрывали его от любопытных глаз соседей. Ноги подгибались, а сердце бешено стучало в груди. В машине у него была фомка, но замок на задней двери поддастся и так. Он должен узнать больше, чтобы помочь. Банковской картой Дейв открыл замок и прошел на кухню. Он пересчитал деньги в холодильнике, порылся в почте на столе. Счета за коммунальные услуги и долговые банковские расписки. Ее имя нигде не фигурировало, хотя ее настоящего имени он скорее всего не знает. Жилье, похоже, в субаренде.

Дейв проверил каждый ящик, каждый листок бумаги, просмотрел содержимое мусорной корзины. Ничего интересного.

У него ушло совсем немного времени, чтобы осмотреть все. Марго явно была не из тех, кто копит добро. У стены стояло несколько фотографий в стиле модерн. На облупившейся стене, закрывая трещину, висел перекидной календарь с цветочными феями. В этом месяце фея была в юбке из лепестков роз. На календаре не было никаких записей, никаких встреч, никаких телефонных номеров. Книги на полках из местной библиотеки – любовные романы, популярная проза, журналы по дизайну интернет-сайтов, книги по искусству и художественной фотографии. Так, значит, она увлекается искусством.

Дейв пытался проанализировать свое отношение к ней, но понимал, что себя не обманешь. Он не мог смотреть на ситуацию бесстрастно, хотя много лет учился этому. Слишком непросто все было с Марго. Непредвзятости не было и в помине. Он вторгся в ее личное пространство, потому что ничего не мог с собой поделать. Он не в состоянии держать себя в руках, печально констатировал Дейв.

Он наткнулся на тетрадь для набросков, но там было использовано лишь несколько страниц. Мультяшки. И Майки. Майки спящий, Майки, развалившийся на спине. А еще четкие, яркие наброски людей. Бомж на скамейке в парке, парень, поймавший фризби. [5] У нее, бесспорно, талант.

Наконец он нашел нечто интересное. Это был тяжелый золотой кулон в виде свернувшейся змеи. Вещица выглядела дорогой, но была совершенно безвкусной. Дейв не мог представить себе, чтобы она надела его; с другой стороны, он ничего не понимал в украшениях.

Он покрутил кулон в руке, гадая, как это его не украли при ограблении. Может, она надевала его в тот день?

Таких пустых ящиков и шкатулок он еще ни у одной женщины не видел. Самый обыкновенный вибратор лежал под нижним бельем в одном из ящиков комода. Обнаружив его, Маклауд покраснел.

Лучше не думать о том, как она использует эту вещь.

Дейв обыскал постель, где она спала. Теплое шерстяное мексиканское одеяло, а сверху покрывало. На подушке виднелась вмятина от головы Марго.

Его обуял гнев, когда он подумал, как она всю ночь в одиночестве дрожит от страха, в то время как гнусный преследователь творит свое грязное дело снаружи. Ей надо жить в неприступной крепости из стали и бетона. И охранять ее должны с инфракрасными датчиками слежения, крупнокалиберными пулеметами, а окна должны быть из пуленепробиваемого стекла.

Ну и он в качестве начальника охраны.

Так, стоп, сосредоточиться. Он провел рукой по ее постели. Он и сам прежде спал в таких условиях, но за последние годы изнежился. Если у них все получится, то сексом они будут заниматься на его огромной двуспальной кровати. Не то чтобы для секса это было важно. Можно и на голом полу. У стены. В душе. Но ему будет приятно видеть ее прекрасное нагое тело на шелковых простынях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию