За закрытой дверью - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Маккена cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За закрытой дверью | Автор книги - Шеннон Маккена

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, — прошептала она.

— Ты сможешь снова уснуть?

— Нет, — призналась она. — Не сразу. А может, и вовсе не усну.

— Так, значит, это у тебя не в первый раз.

Его невозмутимый утвердительный тон немного успокоил ее. Сет протянул руку и включил торшер.

— Я могу как-нибудь помочь? Может, кому физиономию набить?

Она снова прильнула к нему, поцеловала его бицепс и покачала головой.

— Ты не сможешь спасти меня от этой проблемы, Сет, — тихо сказала она. — Но спасибо за то, что тебе не все равно. Я тебя за это люблю.

Он вздрогнул, услышав страшное слово на букву «л». Она слышала о том, что у мужчин это может вызвать панику, по сама никогда с этим не сталкивалась.

«Не надо цепляться за иллюзию контроля», — напомнила она себе. Он не убежал, и это уже многообещающе.

— Итак, — начал он преувеличенно обыденным голосом. — Что дальше?

— Дальше ты ляжешь спать, а я буду всю ночь смотреть в потолок.

— Нет, я про нас? Что будет дальше с нами?

Она облокотилась, откинувшись назад, и улыбнулась ему:

— Для начала ты мог бы пообещать мне, что больше не будешь выскакивать из темноты и пугать меня.

— Так дай мне ключ, — предложил он. — Когда будешь приходить домой, то просто скажешь: «Милый, я пришла», и если я тут, то отвечу тебе: «Как прошел день, дорогая?»

Она немного опешила от такого наглого предложения.

— Ну знаешь, Сет, это уж слишком.

— Соседи могут неадекватно отреагировать, если будут видеть, как я изо дня в день взламываю твои замки. Кроме того, официальные парни получают комплект ключей.

— Правда?

Он нахмурился:

— Конечно, да. — Казалось, его слегка раздражают ее колебания.

Рейн разглядывала узор из волос на его груди, обдумывая идею. Это противоречило всем ее правилам, но эти правила уже не соответствовали той безумной жизни, к которой она начала привыкать. Видимо, она была рождена пребывать в хаосе. Она вздохнула и повиновалась зову сердца, но не ума.

— Я дам тебе ключи, которые мне отдал Виктор.

— Что? — Сет аж подскочил.

— Он ждал меня вчера здесь, когда я пришла домой, — объяснила она.

— А чего ему надо было?

— Он хотел, чтобы я за тобой шпионила, — вздохнула Рейн. — Ты ему любопытен.

— Ну? И что ты ему сказала?

— Я сказала ему «нет», — просто ответила она. — Я сказала ему, чтобы он уходил. А что еще я могла сделать?

— Ты могла сказать ему, что уходишь с работы. Могла сказать, чтобы он катился куда подальше. Ты могла уехать из города. Вот что ты могла сделать.

Она посмотрела вниз и покачала головой.

Он выругался, повалился на спину и уставился в потолок.

— Я с тобой скоро с ума сойду, Рейн. Я серьезно. Она озадаченно посмотрела на него.

— Тебя что, совсем не беспокоит, что Виктор просил меня за тобой шпионить?

Он искоса посмотрел на нее.

— Да не особенно. Я бы сделал то же самое на его месте. Я нисколько не сомневался, что он абсолютно аморальный тип. Так что меня это не удивило. Хочешь, я придумаю какую-нибудь ерунду, которую ты можешь сказать ему, чтобы он от тебя отвязался?

— Нет уж, спасибо. Я в эти игры не играю. Взгляд Сета стал жестче.

— А что ты тогда здесь делаешь? Она снова покачала головой:

— Сет…

— Я должен знать. Ты не хочешь играть в грязные игры Лазара, но ты не можешь уйти с работы. Ты говоришь, у тебя есть свои причины. Так что за причины?

Его тон напильником прошелся по ее нервам, подорванным недавним кошмаром, и от ее хрупкого спокойствия не осталось и следа. Она вспомнила печальный взгляд отца, когда он смотрел на нее с уплывающей вдаль лодки. Слезы неконтролируемым потоком хлынули из глаз, и она закрыла лицо руками.

Сет нетерпеливо вздохнул:

— Рейн, я не склонен к сантиментам. Что там у тебя с Лазаром?

Слова сорвались с губ прежде, чем она успела сделать что-либо.

— Он убил моею отца.

Он никак не отреагировал. Ни ошарашенного вида, ни удивленного восклицания. Ничего. Он просто смотрел на нее задумчиво. Затем он протянул руку и стер ладонью слезы с ее щек.

— Расскажи мне об этом, пожалуйста, — попросил он мягко. Она зажала рукой рот, обдумывая, что она может ему сказать. Одно неверное слово, и она выложит ему все, без купюр.

— Это было очень давно, — прошептала она. — Мне тогда было одиннадцать. Мой отец… работал на Лазара. Всех деталей я не знаю. Я была слишком мала. Все представили как несчастный случай на воде. Мы сбежали и много лет скитались по миру. Мама отказывается что-либо говорить мне.

— А почему ты решила, что Лазар…

— Этот чертов кошмар! — Она опустила руки, чтобы он увидел ее слезы, понял глубину ее отчаяния. — Он снится мне с тех самых пор, как умер отец. Он указывает мне на свой надгробный камень, и буквы начинают сочиться кровью. Я поднимаю глаза и вижу Виктора рядом с собой. Он улыбается.

— И у тебя нет никаких доказательств? Никто больше не обвиняет его в этом?

— Нет, — прошептала она. — Мы с мамой просто убежали. Он снова нежно стер слезы с ее лица.

— Милая. Может, ты просто тоскуешь по нему? Она посмотрела на него странными глазами.

— Ты думаешь, я не задавала себе этот вопрос последние семнадцать лет? Впрочем, сейчас мне уже все равно. Я должна сделать это, или я закончу в психушке. Вот так вот обстоят дела.

Он поморщился:

— Что сделать-то? Что именно ты собираешься сделать? Она опустила руки.

— Я должна узнать, что такого было известно моему отцу, что его за это убили. Искать мотивы, хоть какие-то зацепочки.

— Хм, а я думал, твои родители жили в Лондоне.

Она посмотрела на него с подозрением, но он пожал плечами.

— Я взломал файл с твоим личным делом в базе данных корпорации Лазара, — объяснил он.

— А-а-а, — пробормотала она. — • Хью Камерон — мой отчим. После того как отца убили, мы мотались по всей Европе пять лет. Затем мама успокоилась, и мы осели в Лондоне с Хью.

— А как звали твоего отца?

Вот это она не могла сказать никому, даже ему. Инстинкты кричали, что на этом надо поставить точку. Она постаралась скрыть дрожь в голосе.

— Его звали… Питер Марат.

Это была почти правда. Отца звали Питер Марат Лазар.

— Ты ведь изучала литературу и психологию в колледже, верно? — спросил он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию