Запретные желания - читать онлайн книгу. Автор: Дайанна Кастелл cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретные желания | Автор книги - Дайанна Кастелл

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Поцеловав Присси в щеку, она взяла бутылку, сумку и ушла.

Присси уставилась на Сэма:

— Ну и что мне теперь делать? Как быть с моргом?

— Вот ты какая! — возмутилась Шарлотта. — Переживаешь из-за какого-то бизнес-плана, когда в меня вцепились призраки. В чем тут вообще дело? Я-то все же надеялась, что дуэт на кушетке явился следствием моего сотрясения мозга, но вижу, надеялась я зря.

Внезапный стук в дверь заставил их всех вздрогнуть. Бри приложила руку к сердцу:

— Господи, пощади меня. Бедные мои нервы. Энтони на дюйм приоткрыл дверь, и в комнату, едва не сбив его с ног, влетела сестра Анна.

— Пресвятая Дева, — задыхаясь, проговорила она, — Минерва только что сообщила мне, что я тебе нужна. На самом деле она сказала, что нужны все сестры, но они смотрят «Анатомию Грей» по телевизору и поэтому послали меня одну. Что случилось?

Присси потерла лоб:

— Как ты смотришь на то, чтобы стать кровельщиком?

— Примерно так же, как на то, чтобы стать кардиохирургом. А почему ты спросила?

Внезапно погас свет. Присси топнула ногой и сказала, в темноту:

— Ладно, с меня довольно. С меня довольно привидений, мешающих мне жить и…

Один из стеклянных шаров с белой горящей свечой вдруг взвился в воздух и, ударившись о стену, разбился на тысячу мелких осколков. Кто-то завизжал, Сэм поспешил к месту падения и затоптал пламя — загорелся старый ковер. Он взял другой шар и высоко его поднял, освещая место происшествия.

— Присси, с тобой все в порядке? Все живы?

Присутствующие посмотрели друг на друга.

— Все на месте, и все живы, — сказала Присси.

Энтони взял еще один шар; Винсент схватил брата за руку:

— Мы знаем дом и сможем найти распределительный щиток в подвале. Как сказала Присси, это наш дом. Если мы не вернемся через пять минут, вызывайте полицию или… следователя по убийствам.

Присси затаила дыхание. Кровь стучала у нее в ушах. Она ожидала услышать глухой стук или крик или еще что-то в этом роде, но вопреки ее ожиданиям зажегся свет. У всех сразу поднялось настроение. Энтони и Винсент вернулись в комнату.

— Молодцы, — похвалил их Сэм.

Все сели за стол, и Энтони расставил стаканы. Винсент разлил бурбон и поднял свой стакан. Семеро остальных последовал и его примеру.

— За долгую жизнь.

— Аминь, — сказала сестра Анна.

— Да, за долгую жизнь, — подхватила Присси, — за долгую жизнь, которая у всех здесь присутствующих, боюсь, сегодня существенно сократилась. — Присси опрокинула виски в рот, закашлялась, глаза ее увлажнились, и ей сразу стало лучше. Возможно, виски помогло ей взглянуть на вещи под иным углом, и все происходящее показалось не таким уж ужасным.

Шарлотта вертела стакан в руках.

— Я и представить себе не могла, что привидения могут создавать такие проблемы. Эти два милых привидения не были похожи на хулиганов, которые стали бы вырубать электричество или бросаться свечами. Они скорее походили на добрых соседей. И почему я их так интересую?

— Это не они, — сказал Сэм тихо, но твердо. Он посмотрел в свой пустой стакан и погладил подбородок. — Слишком многое здесь происходит, чтобы можно было все списать на призраки. Кто-то из живых не хочет, чтобы в этот дом приходили люди. По какой-то только ему известной причине этот «кто-то» хочет быть единственным обладателем этого дома и старается припугнуть Присси и любого другого, кто мешает его планам. Сэм уставился на Энтони и Винса.

— Кто бы это ни был, он распугал всех предыдущих владельцев. Но сейчас здесь вы, да еще и с Присси, которая ухватилась за эту работу, как собака за кость. Я уверен, что наш незнакомец что-то ищет.

Присси вскочила:

— Колье, что же еще! Завещание Отиса всколыхнуло интерес к пропавшему сокровищу, и этот «кто-то» вышел на охоту.

Сэм налил себе еще виски.

— Судя по истории этого места, я бы сказал, что он никогда и не прекращал поисков и очень бы не хотел, чтобы колье нашли прежде, чем он… или она… его найдет.

— Это убийца, — сказала Бейб тоном полицейского.

— И Минерва предупредила, что настали жуткие времена, — добавила Шарлотта. — Потрясающе.

Энтони и Винсент обменялись тревожными взглядами, и Энтони снова разлил виски.

— Вы все должны знать, что то дерево, которые упало во время грозы, было подпилено. Когда приехали рабочие, чтобы его убрать, они показали нам след от подпила. Его спилили не до конца, но так, чтобы оно не выдержало сильного порыва ветра. А о том, что в субботу ночью будет гроза, синоптики сообщали заранее.

Сэм кивнул:

— Тот, кто ведет эту игру, хочет, чтобы все думали, будто дом оккупировали призраки. Тогда никакой работы тут вестись не будет, и Энтони с Винсентом вынуждены будут продать дом.

Энтони сжал зубы:

— Мы не собираемся его продавать. Мы этого не сделаем. Ни за что. Мы сами проведем всю работу.

— Вряд ли вы с этим справитесь. — Присси посмотрела на сестру Анну. — Монахини не боятся этих разговоров, поэтому мы возьмем их в подрядчики.

Сэм покачал головой:

— Слишком опасно в свете всего того, что здесь происходит.

— Чепуха, — сказала сестра Анна. — Мы, сестры, много чего делаем в монастыре сами, к тому же мы регулярно смотрим передачу «Если завтра ремонт» и хорошо знаем продавцов из магазина стройматериалов. На нас можно положиться, мы трудолюбивы, берем недорого, и нам нужны деньги. Ведь сейчас подростки убегают из дому куда чаще, чем когда-либо раньше. Атак как мы, сестры, хорошо друг друга знаем, посторонние сюда пробраться не смогут.

Присси подскочила к сестре Анне и поцеловала ее в щеку, затем подбежала к Сэму и, усевшись к нему на колени, обняла за шею.

— Ну вот и договорились. Отличный бизнес-план. Так что ты скажешь, мой большой мальчик? По рукам?

— Ты сидишь у меня на коленях, и по этой причине способность принимать правильные решения у меня сильно ослаблена. — Но затем он улыбнулся и быстро чмокнул Присси в губы. — Руководству в Атланте это не понравится. Надо сказать, что это самый необычный бизнес-план, который я когда-либо…

— И все ради меня, — засмеялась Присси. — Мой герой. Сэм Пейт, ты самый лучший.

Он поцеловал ее.

— Почему-то у меня такое чувство, что я буду об этом жалеть.

— Не будешь, — уверенно сказала Присси. — Обещаю, это решение будет самым правильным из всех, что ты когда-либо принимал.


Глава 12

Шарлотта торопливо шла по пустынному тротуару к своей машине. Полная луна вышла из-за туч, настал час злых сил. С учетом того, как прошел час добрых сил, ей не хотелось думать о том, что ждало ее впереди. Если она повернет за угол и увидит что-то призрачное, то умрет от страха прямо на месте. И все для нее разом закончится. Но она чуть не налетела на…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию