Запретные желания - читать онлайн книгу. Автор: Дайанна Кастелл cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретные желания | Автор книги - Дайанна Кастелл

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— И ты ему их дала, потому что его праирапрапрадед — президент Эндрю Джексон. Гарри считают лицом королевской крови, приглашают на каждое мероприятие в Общество Оуглторпа, на все банкеты и даже на рождественский ужин в Телфэйр. В то время как Гаспар Тилл-ман купил гостиницу «Миликен-Хаус» и целое крыло бесплатно отдал под приют для животных — и все равно не может получить столик в «Пинк-Хаус» в субботу вечером, потому что он приезжий из Далласа. Мы ведь никогда ни о каких других сиротах не слышали, верно? Но мы знаем, что Джейден — не ты, потому что тебя удочерили в Нью-Йорке, к тому же Отис никогда бы не потерпел такого отношения к Джейден, какое ты терпела от Дейры. Знаем, что Эр-Эл — брат моей непутевой матери. И Присси тоже отпадает, потому что ни Уильям, ни Эйди не были черными.

— Шарлотта, милая, но ведь тот, кто удочерил Джейден, просто мог уехать из города, когда она была еще маленькой.

— Такое возможно, как возможно и другое. Кстати, Брианну удочерила богатая семья, именно такая, какую Отис выбрал бы для Джейден, дочери своего лучшего друга. А ради безопасности Джейден он порвал все отношения с семьей Брианны.

Бейб задумчиво смотрела в сторону, пуская сизые клубы дыма.

— О… Господи.

— Я знаю.

— О… Господи.

— Ты можешь перестать повторять? Ты меня пугаешь.

— Тут есть еще кое-что.

— Послушай, я устала. Сегодня у меня и так выдался тяжелый день.

— Шарлотта, если ты смогла до этого додуматься — а ведь ты даже на улице с односторонним движением умудряешься заблудиться, — то прийти к такому же выводу мог и кто-то еще. Тот, кто убил родителей Джейден и охотится за колье.

— Это комплимент мне или как?

— Это факт. А значит, Брианна в беде. Пропавшие драгоценности, убийство родителей… Впрочем, мы не можем быть на сто процентов уверены в том, что Бри и есть Джейден. Мы можем ошибаться. И лучше бы мы ошибались.

— Грифф нанял меня, чтобы я нашла Джейден, так как решил, что будет лучше, если я сообщу Бри новость, чем если он сам явится к ней как гром с ясного неба и заявит: «Привет, подруга! Ты — Джейден, и мы с тобой напополам владеем отелем». Эр-Эл знает о том, что Бри — это Джейден, и поэтому он не хотел, чтобы я бралась за эту работу. Он понимал, что как только все откроется, Бри окажется в опасности.

— Но каким образом Эр-Эл связан со всем этим делом? — Бейб пристально посмотрела на Шарлотту. — Выходит, именно его, твоего отца, Отис попросил отвезти ребенка к бабушке с дедушкой?

— Да. Я все спрашивала и спрашивала себя, кому Отис мог поручить такое деликатное дело, и пришла к выводу, что Эр-Эл один из немногих в городе, кто умеет хранить тайны. Все об этом знают. — Шарлотта закрыла глаза. — Мы правильно все угадали, я уверена. Многое теперь становится понятным.

— Как нам убедиться в том, что мы правы? Если Эр-Эл молчал все эти годы, он и сейчас не расколется. Он хочет, чтобы все оставалось как есть.

— И Грифф хочет того же. Он явно передумал говорить Бри правду и решил оставить отель себе. Господи, а я-то прониклась страстью к этому низкому, подлому негодяю.

— Это совсем не очевидно.

— Еще как очевидно. Я знаю симптомы. Потные ладони, туман перед глазами, излишняя впечатлительность — все сходится.

— Но не исключено, что он и не такой уж гадкий человек. Может, Грифф тоже испугался за жизнь Бри. Вспомни, у тебя прямо из рук выкрали папку с делом Джейден.

— И еще меня толкнули под автобус.

Бейб стремительно повернула голову к посмотрела Шарлотте прямо в глаза:

— Когда?

— Сегодня утром. Я тоже испугалась. Возможно, таким образом меня хотели предупредить о том, чтобы я держалась подальше от этого дела. — Шарлотта выхватила у Бейб сигарету, сделала затяжку, закашлялась и, затушив окурок, бросила его в корзину для мусора, пытаясь развеять рукой дым.

— Вот что мы сделаем, — сказала Бейб. — Я найму мастеров, чтобы начали ремонт в моей квартире, и под этим предлогом перееду на несколько дней к Бри. Так мне будет сподручнее за ней присматривать. А ты поройся в вещах отца. Посмотрим, что тебе удастся найти. Ты должна сделать это сегодня, не забудь, завтра ты улетаешь.

— Сегодня же и займусь. Сразу после сеанса. Если мы не пойдем, Присси разозлится и будет пилить нас целый год, а то и дольше.

Бейб откинула свои блестящие светлые волосы за спи-ну и, покачав головой, вздохнула.

— Ты едешь на Бермуды, Бри вздыхает по мафиози, а теперь еще и сеанс? Когда вы все успеваете?

— Ты проверяй иногда сообщения на телефоне. Присси написала что-то насчет бизнес-плана и того, что никто не хочет работать в морге. Она рассчитывает на разговоры, которые пойдут по городу после сеанса. Заклинания вуду и прочее. То есть будет сделано все необходимое для того, чтобы убедить народ, что с моргом все в порядке, и тогда подрядчики не будут отказываться работать там. Много времени это не займет. Взмахнут волшебной палочкой или покрутят над головой дохлой крысой, и все призраки разбегутся.

— И тебе придется распрощаться со своими друзьями из комнаты с гробами.

— Почему я не попросила их представиться? И почему в нашей жизни столько сложностей?

— Все из-за Отиса. Ведь это он написал свое проклятое завещание, чем и создал кучу проблем очень многим людям сразу.

Шарлотта отключила компьютер.

— Теперь уже ничего не поделаешь — что сделано, то сделано.


Глава 11

Сэм стремительно взбежал на крыльцо старого морга и ударил о дверь бронзовым дверным кольцом, над которым не мешало бы как следует потрудиться. Впрочем, все в этом доме и вокруг него требовало приложения немалых усилий. Сэм еще раз ударил кольцом, и дверь открыла…

— Присси Сент-Джеймс, очень кстати, — Сэм вошел в холл. — Чем ты тут занимаешься, черт возьми?

При виде Сэма большие карие глаза Присси удивленно округлились. В руках у нее была тарелка с чем-то шоколадным и липким. Присси что-то жевала.

— Зачисткой, — невнятно проговорила она с набитым ртом. Она проглотила то, что у нее было во рту, как раз в тот момент, когда в холл вошли Винсент и Энтони. Присси кивком указала на Винсента:

— Это он печет. Божественно вкусно. Это я говорю на тот случай, если тебе не удалось попробовать его пирожные в субботу. Это — все, что осталось. И насчет сандвичей со всякой всячиной я тоже не стала стесняться. Думаю, братья хотят меня таким образом умаслить, чтобы я побыстрее отсюда ушла, но этого не случится. У тебя красивый костюм.

— Да, я знаю, — ответил Сэм с подкупающей искренностью, но с оттенком сожаления по поводу того, что у него нет времени воспользоваться остатками с праздничного стола. Он смотрел на Присси, стараясь не фокусировать внимание на крошке от пирожного в уголке ее губ, которые ему хотелось поцеловать даже сильнее, чем полакомиться сандвичами. Нет, черт возьми, потребность ее поцеловать была даже сильнее, чем потребность дышать. — Я должен сейчас быть на работе, но тут до меня дошли слухи о каком-то спиритическом сеансе здесь, в морге. Мало того что вся работа в банке фактически остановилась — все только тем и занимаются, что делятся друг с другом этой потрясающей новостью, — так вы еще и превращаете морг в какой-то цирк. Если дело так и дальше пойдет, мне никогда не удастся получить одобрение совета на ссуду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию