Любовь и корона - читать онлайн книгу. Автор: Карла Кэссиди cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь и корона | Автор книги - Карла Кэссиди

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Все это время она молилась о том, чтобы найти отца живым. Они часто ссорились по поводу того, что Изабелла не хотела играть традиционную роль принцессы, но все это сейчас не имело значения. Она готова согласиться на все его просьбы и советы, только бы он был жив и здоров.

Изабелле казалось, что они идут уже несколько часов, когда неожиданно она увидела вдали слабый свет, не похожий на свет фонаря Адама. Схватив Синклера за руку, она молча кивнула в сторону огня. Он тут же выключил свой фонарь.

Из-за поворота лился свет. Там впереди кто-то был, и этот кто-то не из их группы.

Адам обогнал ее и начал тихо продвигаться вперед. Она не слышала, а скорее чувствовала, как он втягивает в себя воздух, напряженно всматриваясь в темноту. Вдруг он резко остановился и замер.

Его состояние передалось Изабелле. Неужели Адам увидел труп отца, лежавший на земле древних захоронений? Она сглотнула, внутренне приготовившись увидеть за поворотом самое страшное.

Прижавшись к Адаму, она заглянула за угол. Изабелла испытала настоящий шок, увидев Вилли Тэммерика, сидящего на складном стуле возле небольшой комнаты, загороженной железными прутьями.

Вилли Тэммерик… дружелюбный хозяин «Кингз мен тэверн», вечно полупьяный и абсолютно никчемный человек! Оказывается, не такой уж он простоватый пьяница. Прежде чем Адам успел остановить ее, Изабелла шагнула в полосу света.

– Эй, Вилли, приятель, – окликнула она несвойственным ей высоким голосом. Вилли подскочил и навел на нее пистолет. – Мне сказали, что ты здесь, – солгала она.

Казалось, он немного расслабился. Вилли снова сел на стул, но пистолета не убрал.

– Я знал, что рано или поздно увижу тебя здесь, раз ты приходишься родней Шейну.

Изабелла указала на прутья, закрывавшие дверь комнатушки.

– Он там? – Вилли кивнул, и Изабелла с колотящимся сердцем подошла к загородке и заглянула в крошечную каморку, освещенную двумя факелами.

Ее отец сидел на узкой койке. У принцессы упало сердце: он смотрел на старшую дочь, но в его глазах не было и намека на то, что он ее узнал.

– По-моему, сейчас он не выглядит как могущественный монарх, не так ли? – попыталась беззаботно сказать Изабелла.

По правде говоря, отец выглядел ужасно.

Он похудел, а лицо было серого нездорового оттенка. Изабелла боролась с желанием броситься к нему.

Но Вилли продолжал держать пистолет наготове. Она знала, что, как только он опустит пистолет, Адам выскочит из-за угла и обезвредит Вилли.

– Он говорит? – спросила она.

– Немного. – Вилли подозрительно прищурился. – Кто рассказал тебе об этом?

Понимая, что у нее в запасе всего несколько секунд, Изабелла шагнула вперед. И нанесла ему точный удар в грудь. Вилли перевернулся вместе со стулом, и ей удалось выхватить у него пистолет.

– Изабелла! – громким голосом крикнул ее отец, и она услышала, как он навалился на прутья решетки.

В ту же минуту появившийся Адам выбил из рук Вилли второй пистолет и ногой отбросил его в сторону.

– Встать, Вилли, – приказал Адам, направив на него оружие.

Вилли медленно поднялся на ноги.

– Кто же вы такие, черт подери? – спросил он у Адама.

– Капитан-лейтенант Адам Синклер, представился тот. – Мы пришли сюда, чтобы освободить короля.

– Папа! – воскликнула Изабелла, борясь с выступившими на глазах слезами, когда она взяла его руки в свои через решетку.

– Открой дверь, Вилли, – сказал Адам.

Вилли не шелохнулся.

– Давай, Вилли, все кончено. Ты проиграл.

– А, черт, я знал, что все этим закончится, когда вы прихлопнули Шейна. – Он взял болтавшиеся у него на ремне ключи и под дулом пистолета направился к дверям.

Как только замок открылся, Изабелла оттолкнула Вилли и бросилась к отцу. Прижавшись к его груди, принцесса не смогла сдержаться и разразилась бурными рыданиями.

– С тобой все в порядке? – всхлипнула Изабелла. – Мы так волновались. – Она посмотрела на него и взяла в ладони его лицо. Мы слышали, что с тобой случился удар.

– Да, но я уже поправился. – Король накрыл руки дочери своими. – Моя дорогая, я так боялся, что больше не увижу тебя, не смогу сказать, как горжусь тобой и как сильно люблю тебя.

Изабелла еще крепче прижалась к отцу, пораженная его словами. Ее отец всегда был немногословен, а слова любви от него вообще редко кто слышал.

Через несколько минут к ним присоединились остальные члены группы. На Вилли надели наручники.

– Что теперь делать? – спросила Изабелла, все еще оставаясь в объятиях отца.

– Этот человек отправится в тюрьму, а я во дворец. – Майкл выпрямился в полный рост.

– Простите, Ваше величество, но не думаю, что это мудрое решение, – вмешался Адам, – ведь это всего лишь ваш стражник, а предатель находится во дворце.

– Кто это? – гневно вскричал Майкл.

– Мы не знаем, папа, – ответила Изабелла, потом взглянула на Вилли, – но ты, Вилли, знаешь! Тебе ведь кто-то отдавал приказания? Скажи, кто это.

Вилли отрицательно покачал головой.

– Не могу.

– Я заставлю его говорить, оставьте меня на пять минут с ним наедине, – прошептал один из моряков.

Вилли пожал плечами.

– Вы можете избить меня, вздернуть, бросить в тюрьму, сделать что угодно, но я все равно не назову вам имени, потому что я его не знаю. Заказчика знал только Шейн.

– Так как же ты получаешь приказы? – допытывалась Изабелла.

– Я звоню на мобильный телефон, – ответил Вилли, – а его владелец говорит мне, что делать.

– Первое, что мы должны сделать, – это отвести отца к врачу.

– Я хочу видеть Джозефину, – сказал Майкл.

– Не думаю, что вам безопасно возвращаться сейчас во дворец. – Адам нахмурился, раздумывая, как поступить. – Я знаю одно место, небольшой коттедж за городом. Отвезем вас пока туда.

Его слова напомнили Изабелле о том, что все еще далеко не закончено. Они освободили отца, но, пока не будет найден заказчик похищения, ни отец, ни Николас не были в безопасности.

– Изабелла, поезжайте за матерью, – приказал Адам, потом повернулся к одному из своих подчиненных:

– Грин, вы ведь знаете, где находится мой дом, не так ли?

– Да, сэр, – ответил моряк.

– Поезжайте с Изабеллой и привезите королеву в мой коттедж, – с этими словами он подозвал еще двоих. – Симпсон и Келлер, вам я поручаю охранять нашего пленника. Его тоже привезите ко мне. Решим, что делать, когда будем на месте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению