Любовная дилемма - читать онлайн книгу. Автор: Карла Кэссиди cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовная дилемма | Автор книги - Карла Кэссиди

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Шнауцеры и пара кокер-спаниелей. Шериф сказал, все они в ужасном состоянии.

— Бедняжки.

Они работали в тишине, только Бэйли слегка насвистывал... или поскрипывал? Трудно определить словами звук, который он издавал, когда о чем-нибудь раздумывал. Для Мелани это был привычный и знакомый звук, но учителям очень не нравилась его привычка.

Возможно, и Стефани тоже, и поэтому она оставила Бэйли?

Бэйли не рассказывал Мелани, почему его семейная жизнь не сложилась, говорил только, что жизнь в маленьком городке не устраивала его красавицу жену.

— А когда приедет шериф?

— Думаю, скоро.

— А как ты будешь справляться с двадцатью истощенными щенками?

— Надо нанять кого-нибудь.

— Кого, например?

— Я позже позвоню Сюзи Синклер и спрошу ее, не сможет ли она приходить на пару часов утром и вечером. Она помогала мне прошлым летом. Сейчас она работает часть дня в семейном магазине.

— Она тоже участвует в конкурсе и наверняка не откажет судье в помощи.

— Ой-ой, вот ужас, — застонал Бэйли.

— Да, мрак, — смеясь, согласилась Мелани.

Внезапно до них донесся шум мотора, а одновременно с ним собачий лай и вой.

— Похоже, прибыли наши гости, — сказал Бэйли, протягивая руку Мелани, чтобы помочь ей встать.

Мелани словно током пронзило, когда его рука коснулась ее руки. К счастью, Бэйли ничего не заметил.

А тем временем перед амбаром припарковался небольшой фургон, автомобили шерифа и нескольких волонтеров из департамента охраны животных.

— Мелани... Бэйли, — шериф приветствовал их усталой улыбкой. — Мои поздравления вам обоим. Самое время сделать из него примерного семьянина, — он улыбнулся Мелани.

— Могу сделать из него женатого человека, но не уверена, что сумею превратить его в примерного семьянина, — ответила Мелани и заработала шутливый тычок в ребра от Бэйли.

— Давайте выгрузим щенков. Волонтеры помогут все быстро сделать. Нужно вернуть фургон через час.

— Переносим их в загон в конце амбара, — сказал Бэйли.

В течение следующего часа они все вместе носили щенков и их матерей в загон. Кобелей шериф не обнаружил — вероятно, владелец питомника держал их в другом месте. Когда волонтеры пошли к своим машинам, а водитель фургона уже садился за руль, Мелани показалось, что она слышит какой-то слабый звук.

— Подождите минутку, — попросила она водителя.

— Что случилось? — встревожился Бэйли.

— Похоже, мы пропустили одного.

Она залезла в фургон и, пошарив в самом дальнем углу, обнаружила там крошечный, абсолютно черный комочек — шнауцер жалобно смотрел на нее шоколадными глазами.

— Ух ты, какой хитрец, — сказала она, взяв его в руки.

Малыш прижался к ней, словно надеялся найти у нее и тепло и защиту. Он сразу вошел в сердце Мелани.

Помогая ей выбраться из фургона, Бэйли сказал:

— И почему, интересно, когда женщины смотрят на крохотных щенков, у них на лице появляется такое дурацкое выражение?

— Да ты просто ревнуешь. На тебя ведь никто не смотрит с таким дурацким выражением лица, — объяснила она, крепче прижимая к себе маленькое тельце.

Шериф и его люди расселись по машинам и уехали.

— А моя работа только начинается. Надо их осмотреть, расписать, как кого лечить, приготовить для них пищу и питье.

— Давай сразу начнем, — предложила она.

— Останешься помочь мне? — удивился Бэйли.

— А как же! Невеста должна помогать жениху, не так ли? — Удивительно, ей удалось произнести это легко и шутливо, несмотря на внутреннее напряжение.

— Да, да. Моя невеста должна помогать мне в работе, готовить мне вкусную еду и подбирать мои грязные носки.

Мелани засмеялась, радуясь, что он воспринял ее слова как шутку.

— Мне казалось, я вполне доступно тебе объяснила — вопрос с носками закрыт навсегда.

Часа три они купали грязных, перепуганных собак, Бэйли осматривал их, а Мелани заносила результаты осмотра в компьютер, давала щенкам имена, относила каждого в клетку, а к клетке прикрепляла новое имя ее обитателя. Она поражалась мягкости и нежности, с которой Бэйли обходился со своими новыми питомцами. Он разговаривал с животными мягким, успокаивающим голосом — это явно оказывало на них положительное действие. Мелани невольно подумала, будет ли он таким же чудесным голосом шептать ей на ухо нежности. При мысли об этом по ее спине поползли мурашки. Мелани одернула себя — какие еще нежности, ведь им необходимо просто сделать ребенка, и все!

Последним они купали маленького черного шнауцера, которого она нашла спрятавшимся в углу фургона.

— Он единственный абсолютно черный экземпляр среди всех, и никто из взрослых собак не имеет к нему никакого отношения.

— Бедняжка, он сирота. Я буду его мамой. А как получилось, что у тебя нет своей собаки? У тебя бы хватило любви на полдюжины.

Бэйли пожал плечами. Закончив осмотр щенка, он отдал его Мелани:

— У меня была собака... помнишь Чампа?

— Да-да, но это было много лет назад.

Чамп был охотничьей собакой его родителей. Когда Бэйли исполнилось двенадцать, Чампа сшибла машина. Мелани очень хорошо помнила тот день. Бэйли пришел к ней и сказал, что Чамп погиб. Они долго молча сидели на веранде. Он не плакал и не говорил, как ему больно, — боль плескалась в его глазах. За годы их дружбы Мелани узнала — Бэйли может смеяться и балагурить, может делиться с ней своими мечтами, но своей болью он не делится ни с кем.

Когда они вышли из амбара, уже смеркалось. Грязные и голодные, они направились к дому. Бэйли обещал ей душ и горячий ужин перед тем, как она поедет домой.

— Знаешь, я тут стала думать... — начала Мелани.

— Поднимаем флаги, трубы, барабаны играют марш, салют — надо отпраздновать такое событие, — засмеялся Бэйли.

— Я серьезно. О том, как тебе помочь. — Они подошли к машине Мелани, чтобы выгрузить привезенные ею вещи.

— И что же ты придумала? — мужчина взял самую большую коробку, девушка — коробку поменьше.

— До каникул осталась всего неделя. Если я буду приезжать на час перед школой и возвращаться после занятий, может, и не стоит никого нанимать? И я смогу позаботиться о своем малыше.

— Спасибо, очень люблю, когда обо мне заботятся, — улыбнулся Бэйли.

— Ты-то при чем, я о моем маленьком Хитреце.

— Похоже, ты захочешь взять его в дом, — вздохнул мужчина.

Мелани радостно запрыгала на месте:

— Правда, Бэйли, это возможно? Ты не будешь возражать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению