Под твоей защитой - читать онлайн книгу. Автор: Дженел Тейлор cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под твоей защитой | Автор книги - Дженел Тейлор

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Ты думаешь, что твои друзья смогут обнаружить его? – спросила она, едва сдерживая слезы.

– Я найду его.

– Ты уверен?

В ответ его губы чуть дрогнули в улыбке, которая говорила о том, что давно настало время для решительной схватки с ее бывшим мужем.

– Не отпускай от себя Бенни, – сказал он и ушел.

Роули сидел в машине, надвинув на глаза бейсбольную кепочку и обняв обеими руками футбольный мяч, лежащий у него на коленях Он жевал резинку «Биг ред». Любимая жвачка его отца, а теперь также и его, Роули.

Отец был в отличном настроении. Роули уговорил Троя взять его с собой. Ему пришлось умолять изо всех сил, чтобы Трой послушал его. Но все получилось великолепно.

И теперь они были в пути. Ехали черт знает куда. Он пребывал в нервном возбуждении. Радость омрачало только сознание того, что он плохо поступил с матерью. Она будет беспокоиться, виновато думал он. Очень.

Но если подумать, то какое ему до этого дело? Никакого. Она постоянно бывает с этим Хантером Калгари, а Роули совсем не хочется, чтобы он ошивался вокруг.

– Мы едем к тебе в Таотс? – Трой усмехнулся.

– В Таос, – поправил он и фыркнул. Роули не совсем понял почему. – Не-ет… Мне пришло в голову прокатиться. Немного подальше.

– Но мы вернемся назад к вечеру?

Трой молчал пару миль. Когда машина набрала скорость, кусты и чахлые деревья по обочинам дороги превратились в расплывчатую серо-зеленую массу, Роули вдруг почувствовал некоторое беспокойство. Насколько он понимал, они направлялись к западу. Он неплохо ориентировался на местности.

Ему с трудом удалось подавить тревогу. Когда утром к нему явился отец, он безумно обрадовался. По правде говоря, даже испытал чувство гордости. Едва отец вошел в комнату, Роули полностью подчинился ему.

Рычание Бенни испортило этот торжественный момент, и Роули вынужден был, ухватившись за ошейник, увести упиравшегося пса в свою комнату. Когда он вернулся, Трой стоял возле раковины, уставившись на две кофейные чашки.

– Итак, этот мужик провел ночь с твоей мамой, а? – небрежно спросил он.

– Между ними ничего не было, – поспешил уверить его Роули. – Он просто находился здесь.

– Где именно?

– На кушетке, – неохотно ответил Роули.

– Ты уверен?

У Роули учащенно забилось сердце. Ему было неприятно думать об этом, и это, видимо, было видно по его лицу, потому что Трой сказал:

– Думаю, они здесь занимались… сам знаешь, что имею в виду.

– Нет!

– Как выглядит этот мужик? – Он достал из раковины кофейную чашку.

– Мужик как мужик. Я не знаю!

– Но ты не хочешь, чтобы он здесь ошивался?

– Нет, черт возьми! – громко сказал Роули, проверяя реакцию отца на то, что он выругался.

Отец усмехнулся:

– Я тоже не хочу, чтобы он здесь торчал. Знаешь, я всегда сожалел о том, что отношения между Дженни и мной не сложились. Я совершил множество ошибок, но нам было хорошо вместе.

– В таком случае ты должен помочь мне сделать так, чтобы этого мужика больше здесь не было. Он полицейский или вроде того.

– Что значит «вроде того»? – резко спросил Трой.

– Он был полицейским. А теперь его зовут вернуться в департамент. Его сержант вечно орет на него, но на самом деле хочет, чтобы он…

– Его сержант? Здесь, в Санта-Фе?

– Да. Он…

– Как, черт возьми, его зовут? – заорал Трой, швырнув в раковину чашку, которая разбилась вдребезги.

– Хантер Калгари, – ответил Роули, удивленно глядя на отца.

Реакция его отца была подобна взрыву. Сжав кулаки, он отпрянул от раковины, как будто чашки таили в себе опасность. Роули в страхе огляделся вокруг, не понимая, что произошло.

– Ты… ты его знаешь? – спросил он несвойственным ему тоненьким голоском.

Трой повернулся спиной к Роули, кулаки его сжимались и разжимались.

– Он провел ночь с твоей матерью?

– Я уже сказал, что он находился на кушетке.

– Но какие между ними отношения? – нетерпеливо допытывался Трой.

– Я думаю, он ей нравится, – признался Роули, понимая, что именно это не хотелось бы услышать отцу, и опасаясь этого.

– Она сейчас с ним? С этим мужиком?

Роули кивнул с несчастным видом, почему-то чувствуя себя виноватым в том, что ситуация сложилась таким образом.

Трой закрыл глаза. Он опустил руки и сделал несколько глубоких вздохов. Что-то вроде йоги… какое-то упражнение для релаксации. Роули слышал об этом.

– Хантер Калгари. – Трой открыл глаза и взглянул на Роули. – Знаешь ли ты, что это за человек? – Роули яростно замотал головой. – Он поклялся уничтожить меня. Если он видится с твоей матерью, то это лишь потому, что он хочет добраться до меня.

– Почему?

– Потому что он маньяк. Ты знаешь, почему он больше не служит в полиции? Он преследовал меня, как собака, и угрожал моей жизни.

Роули попытался сопоставить этот образ Хантера с тем, что он знал о нем, и ему это не удалось. И все же одно упоминание имени Хантера явно взволновало отца. И его возбуждение было не притворным.

– Как Дженни познакомилась с ним?

– Не знаю.

– В ресторане?

– Я… я не знаю.

– Это у них давно продолжается? Почему ты не сказал мне об этом раньше?

– Все началось, когда я был в спортивном лагере. Может быть… они встретились в Пуэрто-Валларте?

– Не может. – Он подошел к окну, раздвинул шторы и выглянул наружу. – Старик об этом знает?

– Дедушка Холлоуэй? Да. Он был здесь. Заезжал прошлым вечером.

– Он встретился с Калгари лицом к лицу?

– Я ушел в свою комнату, – извиняющимся тоном сказал Роули. – Ну да, они встретились. Они находились здесь вместе. Мне кажется, они уже были знакомы друг с другом.

Это совсем вывело отца из равновесия. Роули пожалел, что вообще затронул эту тему, а главное, что позвонил отцу. Но возможно, он прав? А вдруг Хантер ухаживает за матерью потому лишь, что хочет добраться до Троя?

– За что он так сильно ненавидит тебя?

– Я некоторое время встречался с его сестрой, а он не мог с этим смириться. – Трой пристально посмотрел на него. – Ты достаточно взрослый, чтобы можно было сказать тебе правду?

– Конечно. Что ты имеешь в виду? Разумеется, я достаточно взрослый. – Роули даже слегка обиделся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию