Лучший из мужчин - читать онлайн книгу. Автор: Дженел Тейлор cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лучший из мужчин | Автор книги - Дженел Тейлор

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Гриффин подвинулся к ванне и приподнял над водой руку Айви, покрытую пеной.

– Поверь, Айви, ты совсем не виновата в том, что твой отец умер. Он был болен. И потом, он же тебе не объяснил, по какой причине ты не должна выходить замуж за Деклана.

– Я не знаю, почему вдруг его стало волновать мое замужество. – Айви вздохнула. – Может, это было каким-то образом связано с работой Деклана в «Седжуик энтерпрайзис».

– Что ж, возможно, в этом действительно есть какой-то смысл. Нам нужно поговорить с коллегами Деклана. Вдруг это что-то прояснит, – сказал Гриффин.

– И еще надо побывать у адвоката моего отца. Пусть даст нам копию того письма, которое оставил для меня отец. Разумеется, ни на какое наследство я не рассчитываю, но тем не менее мне интересно знать, что же там все-таки написано. Деклан унес письмо с собой, и я так и не прочитала его. – Айви закрыла глаза. На нее снова навалилась тяжесть.

– Давай немного отдохнем от этого расследования, – предложил Гриффин, – и не будем больше говорить о нем до утра.

Айви послушно кивнула, тряхнув клоком висевшей у нее на подбородке пены. Гриффину это показалось очень забавным, и он рассмеялся. Потом протянул руку и вытер ее подбородок. Его пальцы осторожно заскользили по ее щеке. Айви повернула голову и перехватила взгляд Гриффина.

– Я солгала тебе, – сказала она. Гриффин насторожился:

– Ты о чем?

– Я сказала, что не хочу, чтобы ты забирался ко мне в ванну. Так вот, это неправда.

Он улыбнулся и начал медленно расстегивать пуговицы на своей рубашке. Казалось, Гриффин ждал, что Айви остановит его. Потому что это была плохая идея – со всех точек зрения, кроме одной. И, думая об этой единственной точке зрения, Гриффин чувствовал, как у него начинает жечь в груди. Он снял брюки и бросил их на пол. И нагой встал перед Айви. Она с восхищением окинула его взглядом. Он был великолепен, он был просто потрясающим.

Гриффин опустился в ванну, сел позади Айви. Она расположилась между его ног, спиной прислонилась к его груди. Гриффин положил свои большие ладони на ее хрупкие плечи и осторожно начал их массировать. А затем его руки вдруг скользнули к ее груди и стали нежно ее ласкать. Айви тихо застонала. Потом она села лицом к Гриффину и нащупала под водой его пенис. Стала неторопливо водить по нему пальцами, вверх и вниз.

Из горла Гриффина вырвался хриплый стон, он рывком подтянул Айви к себе и с силой прижался губами к ее рту. Айви приподнялась и снова опустилась. Руки Гриффина легли на ее бедра, и он вошел в нее. Теплая волна плеснулась в живот и грудь Айви. Затем еще одна. От легкого покачивания на этих волнах по телу Айви пульсирующим веером побежали мурашки. Гриффин зачерпнул воды и вылил ее на грудь Айви, а затем стал ласкать языком ее соски.

Он продолжал двигаться в ней; Айви положила ладони ему на плечи, закрыла глаза и отдалась наслаждению. Когда все закончилось, Айви прижалась к груди Гриффина и положила голову ему на плечо. У нее не было сил подняться. Гриффин выпустил воду из ванны, помог Айви встать и включил душ. Пузыри пены поползли с их тел вниз, к ногам. Гриффин вышел из ванны, взял большое махровое полотенце и завернул в него Айви. Другим полотенцем тщательно вытер ей волосы. При этом его взгляд ни на мгновение не отрывался от глаз Айви.

«Откуда мне знать, настоящее ли это?» – спросила себя Айви.

Эта неожиданно возникшая в голове мысль отвлекла ее, и она уронила полотенце в ванну. Гриффин достал еще одно полотенце и снова завернул в него Айви.

«Могу ли я доверять своей интуиции и своим ощущениям? – снова задала она себе вопрос. – Почему я должна думать, что это что-то особенное?»

Ведь она так же думала насчет Деклана. Она считала их отношения настоящими, она полностью доверяла ему. И оказалась в дураках. Второй раз она этого уже не сделает.

Гриффин наклонился к Айви, чтобы поцеловать ее, но она быстро отстранилась от него. Ее охватил приступ необъяснимого страха. «Если я не могу доверять себе, то тогда кому же я могу доверять?» – спросила она себя. Айви не понимала, что с ней происходит. Откуда в ней взялся этот страх? Она твердо знала только одно – сейчас ей нужно немного побыть одной. И поспать. Тоже одной.

– Мне, – пробормотала она, – мне нужно…

– Я все понимаю, Айви. Ты ничего мне не должна. Ты побывала в аду, а теперь тебе нужно прийти в себя.

Айви кивнула и быстро направилась в свою спальню. Но как только она осталась в комнате одна, то сразу же почувствовала, что ей не хватает Гриффина. Его больших теплых рук и внимательных серьезных глаз.

Зазвонил ее сотовый. Она посмотрела на высветившийся на дисплее номер. Нет, этот номер ей не был известен. Но когда Айви поднесла телефон к уху, она сразу же узнала голос звонившего ей человека.

– Не лезь в мои дела, Айви, иначе мне придется убить и тебя, и моего брата.

Услышав от Айви о звонке Деклана, Гриффин сразу же отправился в свой участок. И там с помощью специалистов попытался выяснить, откуда этот звонок поступил. Было установлено, что звонок исходил сразу из нескольких точек. Отсюда следовал вывод: либо парень хорошо разбирается в подобной технике и ему ничего не стоит, не оставив следов, провернуть подобное дело, либо у него повсюду свои люди.

Кроме всего прочего, теперь стало ясно, что Деклан за ними следит, а значит, он в курсе того, на каком этапе сейчас находится расследование. Ему известно и то, что они побывали у Лауры Фрозье. Похоже, он постоянно контактирует с каким-то человеком, с которым общаются и они.

Все то время, пока Гриффин работал со специалистами, Айви ждала его в кабинете для допросов. Ей это не слишком нравилось, потому что эта комната, надо сказать, была не слишком-то приятной. Но так, рядом с Гриффином, Айви чувствовала себя гораздо спокойнее, чем если бы она была одна. Звонок Деклана испугал ее, и Гриффин не захотел оставлять ее без присмотра в своей квартире.

Когда Гриффин, освободившись, зашел за Айви в кабинет для допросов, она что-то увлеченно записывала в свой блокнот. Айви была так поглощена этим занятием, что даже не услышала, как Гриффин сначала постучал в дверь, а потом подошел к столу, за которым она сидела. И лишь случайно обернувшись назад, она обнаружила стоящего у нее за спиной Гриффина. От неожиданности Айви подпрыгнула на месте.

– Ну как? Удалось установить, откуда был звонок?

Гриффин покачал головой.

Айви посмотрела на свои записи:

– Я тут составила список тех людей, с которыми мог контактировать Деклан. Здесь все, кто мог так или иначе помогать ему. И еще, обратившись к Интернету, я составила список богатых одиноких женщин, которых Деклан мог наметить себе в жертвы.

Гриффин не исключал того, что именно в эту минуту и Деклан занимался тем же – составлял список богатых женщин, которых он мог бы использовать в своих целях. Гриффин тряхнул головой. Ему почему-то вдруг вспомнилось то время, когда они с Декланом были еще мальчишками. Тогда Гриффин был уверен, что Деклан станет президентом Соединенных Штатов или каким-нибудь важным генералом. В детстве Деклан во всем и всегда был заводилой, бесстрашным, отчаянным, способным на неординарные поступки. К тому же его буквально распирало от множества разных идей. «Давайте сделаем это!» – кричал Деклан, и толпа восторженных мальчишек была готова воплотить в жизнь его идею. Однажды Деклан организовал марш протеста против привычки родителей загонять его, как, впрочем, и всех остальных мальчишек, домой в восемь тридцать вечера. Человек двадцать ребят нарисовали плакаты и вышли с ними на Мейн-стрит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению