Она выбирает любовь - читать онлайн книгу. Автор: Чейенн Маккрей cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Она выбирает любовь | Автор книги - Чейенн Маккрей

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Глава 16

Лайра неспешно сняла с себя липкую майку. Дэр тоже начал раздеваться. Казалось, они просто не могли находиться в одной комнате и не заниматься сексом. Стоило им оказаться рядом – и между ними сразу образовывалось энергетическое поле, их словно притягивало друг к другу.

Приблизившись к нему, Лайра обняла его за бедра, а он обхватил ее своими большими руками и положил подбородок ей на голову. Его мускулистое тело все еще было напряжено, но чувствовалось, что теперь ему уже намного легче. Очевидно, секс и в самом деле помог снять стресс.

А ему было немного неловко из-за того, что он, вернувшись, сразу же набросился на Лайру. «Использовал ее тело, чтобы снять напряжение», – подумал Дэр, и от этой мысли ему совсем сделалось не по себе.

– Надеюсь, я не сделал тебе больно? – пробормотал он в смущении.

Она улыбнулась, и ее губы, красные и распухшие, походили на какой-то экзотический цветок. Дэр смотрел на ее губы как завороженный, потом стал поглаживать ее груди, но тут же отстранился, опасаясь, что опять утратит над собой контроль.

– Со мной все в порядке, можешь не волноваться, – тихо проговорила Лайра.

Дэру очень хотелось тотчас же снова заняться сексом, но он решил, что надо пойти в ванную комнату. Они пошли в ванную вдвоем, а через десять минут вышли уже одетые и причесанные и отправились разыскивать Ника и миссис Йоско.

Внезапно зазвонил сотовый телефон Лайры. Она тут же остановилась и вопросительно посмотрела на Дэра. Тот нахмурился и что-то пробурчал себе под нос. Затем побежал обратно в спальню, взял на тумбочке телефон и, вернувшись, прочитал Лайре вслух:

– «Бекки, дом».

Лайра с облегчением вздохнула.

– Бекки звонит мне со своего домашнего, – пояснила она. – Я перезвоню ей по секретной линии Ника.

Дэр одобрительно кивнул. Дождавшись, когда ее мобильник перестанет звонить, Лайра прошла в комнату и взяла телефонную трубку, набрала домашний номер Бекки. После третьего гудка Бекки ответила.

– Алло… – проговорила она неуверенно.

– Это я, Линда, – сказала Лайра. – Ты только что звонила мне, но я не успела взять трубку.

– О!.. – с облегчением выдохнула Бекки. – Я просто хотела сказать тебе, что купила в аптеке лекарства для миссис Йоско. Когда я приходила к ней домой, то обнаружила рецепт на столе, рядом с телефонной книгой. И еще я взяла к себе ее кошку, она была очень голодная.

– Отлично. – Лайра на мгновение задумалась. – Знаешь, миссис Йоско со мной, и ей понадобятся лекарства прямо сейчас. Конечно, уже поздно, – она бросила взгляд на часы, которые показывали полночь, – но я могла бы забрать лекарства и Дикси через полчаса. Ты не станешь возражать, если я заеду?

– Нет, конечно! – оживилась Бекки. – Ты же знаешь, я очень поздно ложусь.

– Погоди. – Дэр прикоснулся пальцами к телефонной трубке. – Попроси ее встретиться с нами на парковочной площадке около школы. Там хорошее освещение и обычно никогда никого не бывает.

Сначала Лайра нахмурилась, потом кивнула.

– Послушай, Бекки, не могла бы ты встретить меня на парковочной площадке около школы? Ты должна стоять под фонарем, и я тогда сразу тебя увижу.

– Ну… что ж… А можно спросить, зачем все это? – Бекки явно колебалась.

– Просто мне кажется, что так будет удобнее для всех, – объяснила Лайра.

– Ладно, договорились. – Бекки вздохнула. – Значит, в половине первого на парковочной площадке.

– Спасибо, – поблагодарила подругу Лайра. – Скоро увидимся.

Бекки отключилась. Лайра порадовалась тому, что ее подруга оказалась такой предусмотрительной – купила медикаменты для миссис Йоско и забрала кошку.

Дэр провел ладонью по влажным волосам и проворчал:

– Что-то мне все это не слишком нравится…

– Но миссис Йоско нужны лекарства. И как можно скорее, – пояснила Лайра. – Бекки вполне можно доверять, не сомневайся. Я с ней дружу целых два года и знаю, что на нее всегда можно положиться.

Лайра вошла в комнату Ника и увидела пожилую женщину, сидевшую в большом мягком кресле. Миссис Йоско выглядела немного уставшей, и ее волосы торчали в разные стороны, но в глазах светились озорные огоньки. Лайра присела перед ней и пригладила ладонью седые волосы.

– С вами все в порядке, миссис Йоско? – Она окинула пожилую женщину внимательным взглядом.

– У меня все отлично, девочка. А как ты поживаешь? – нахмурившись, спросила миссис Йоско.

Лайра устало улыбнулась:

– У меня тоже все в порядке.

В водянистых глазах миссис Йоско промелькнула тревога.

– Дикси, вероятно, очень проголодалась.

– Конечно, ей тоже пришлось нелегко. – Лайра взяла миссис Йоско за руку и легонько пожала ее. – Мы скоро привезем сюда Дикси и ваши лекарства. – Девушка выпрямилась и добавила: – Сегодня вы переночуете здесь, а потом надо будет решить, где вам лучше обосноваться. Пока эти ужасные люди здесь повсюду, вы дома не будете в безопасности.

– Вот сукины дети! – проворчала миссис Йоско, очень насмешив Лайру. Без сомнения, пожилой женщине удалось сохранить присутствие духа. Немного помолчав, миссис Йоско вдруг заявила: – Я же говорила тебе, девочка, что ты не должна больше убегать. Ты должна встретиться лицом к лицу с этой проблемой, а потом вычеркнуть ее из своей жизни. Сколько можно оглядываться по сторонам и в каждом человеке видеть злодея? Ведь я с самого начала знала, что ты все время от чего-то или от кого-то убегаешь. Это было видно по твоим глазам.

Лайра порывисто обняла миссис Йоско за плечи, ее сердце было полно любви к этой пожилой женщине. К женщине, которой можно было доверять, которая не испытывала ни к кому зависти и была олицетворением доброты и благожелательности.

Держа миссис Йоско за плечи, Лайра снова уловила тот непередаваемый уютный запах, который всегда исходил от нее. Но теперь к нему добавился еще и запах дыма. Лайре даже страшно было представить, что из-за нее пришлось пережить этой доброй женщине.

– Мне очень жаль… – прошептала девушка. – Это все из-за меня. Если бы они забрали меня, то с вами ничего не случилось бы.

Миссис Йоско отодвинулась от Лайры и заглянула ей в лицо. В глазах пожилой женщины был упрек.

– Девочка, но ведь это же не твоя вина. Ты не должна отвечать за то, что делают эти сукины дети. Хватит мучить себя!

Губы Лайры сначала дрогнули, затем расплылись в улыбке.

– Больше всего на свете мне хотелось бы поставить точку во всей это истории, – проговорила она.

Ей вдруг вспомнились слова Дэра. Если им удастся найти доказательства того, что Нил Баркер покупал оружие и наркотики, совращал несовершеннолетних и сожительствовал с ними, то тогда, вполне возможно, им удастся надолго упрятать его за решетку. Но как раздобыть эти самые доказательства? К тому же… Ведь если они все-таки смогут засадить Нила в тюрьму, то через какое-то время он вновь окажется на свободе и начнет им мстить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению