Просто сказка - читать онлайн книгу. Автор: Абигайль Кейси cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Просто сказка | Автор книги - Абигайль Кейси

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Но Джессику быстро утомили как бессмертные, так и глубокие-преглубокие стариканы, которые явно были кумирами Томаса, ее Томаса, мечтающего как можно дольше продержаться среди живых.

Молодую особу интриговала запертая дверь и возможные тайны, скрытые за ней.

И хозяйка продолжила тщательные поиски какой-нибудь заветной подсказки.

Но библиотека упорно не давала ни малейшей зацепки.

Шкафы.

Секретер.

Простенки.

Ничего, даже близко похожего на план замка, не наблюдалось.

Джессика, вдоволь нагулявшаяся по этажам и застрявшая среди книг и гравюр, вдруг ощутила, что серьезно проголодалась.

Молодая особа показала язык древнему китайцу, а всем остальным черно-белым патриархам объявила меню, отнюдь не способствующее гарантированному сохранению долголетия.

Впрочем, гравюры остались гравюрами.

А Томас, ее Томас, был слишком далеко, чтобы произнести отрезвляющую речь.

Намереваясь изрядно засорить сосуды холестерином и тяжелыми жирами, Джессика вышла из библиотеки, — но странный звук, похожий на падение тяжелого предмета, заставил хозяйку вернуться.

На полу, недалеко от порога, лежала книга, выпавшая из шкафа.

— Только полтергейста мне и не хватало.

Джессика вознамерилась поскорей вернуть фолиант на место и отправиться безумствовать в кухню.

Подняв книгу, молодая особа узнала том, который ей демонстрировал супруг в первый день медового месяца.

Кажется, Томас, ее Томас, что-то говорил про труды, посвященные вызову призраков?

Джессика заметила между потемневшими страницами какое-то свежее белое вложение.

Выдернула лист формата А4.

Сколько такой бумаги прошло через ее руки в офисе при распечатке сканированных материалов!

Джессика бегло просмотрела рукописный текст, явно исполненный шариковой ручкой.

— Вот это да! — сообщила молодая особа гравированным старцам. — Это же современный перевод рецепта сумасшедшей баронессы!

— Нессы-нессы-нессы, — прошелестело, как книга на сквозняке, едва слышно библиотечное эхо. — Сы-сы-сы.

Джессика очень внимательно, не пропуская ни одного слова, перечитала уникальный документ.

— Рецепт для вызова призрака!

— Зрака-зрака-зрака…

Молодая особа удивилась простоте требуемых ингредиентов.

Штучная косметика и ограниченный алкоголь.

Никаких умерщвленных жаб, дохлых крыс и ободранных кошек.

Никаких мудреных пентаграмм.

Никаких скачущих блюдечек и летающих розеток.

Просто — нарисовать на зеркале сердце, пронзенное стрелой.

Просто выпить стакан крепкого напитка.

И, наконец, позвонить в серебряный колокольчик ровно в час ночи шесть раз.

— Помада цвета свежей крови, — прочитала Джессика вслух.

Эхо подтвердило:

— Рови-рови-рови.

— В косметичке обязательно найдется.

— Дется-дется-дется.

— Бутылка спиртного на выбор — шнапс, ром, виски.

— Виски-виски-виски.

Джессика согласилась с эхом.

В рецепте насчет приема спиртного указывалось про лингвистическую составляющую — для облегчения диалога с потусторонней личностью.

Джессика перечитала абзац про алкоголь.

Если выпить стакан шнапса, то вызываемый призрак заговорит по-немецки.

Если стакан рома — по-испански.

Если стакан виски со льдом — по-английски.

Так что осталось надеяться, что в обильных запасах Томаса, ее Томаса, отыщется хотя бы одна емкость с шотландским виски.

В рецепте имелось примечание, что наиболее эффективны при вызове привидения ямайский ром, баварский шнапс и шотландское виски.

— Думаю, рецепт должен сработать непременно.

— Енно-енно-енно.

— Со стакана виски я точно увижу если не привидение, то родную мамочку в гробу — без сомнения.

Эхо вдруг ответило чем-то вроде глухого и сдавленного смеха, похожего на скрип открываемых дверец книжного шкафа.

Не обращая внимания на слуховые глюки, молодая особа продолжила обсуждать спиритический рецепт, подкрепленный спиртосодержащим ингредиентом.

— Так, с помадой и виски ясно, — сказала Джессика нарочно громко.

Эхо вновь сменило подозрительный смех на обкорнанное повторение:

— Сно-сно-сно.

— Вот с зеркалом — не совсем.

— Совсем, совсем… Сем-сем.

Джессика вопрошала у шкафов и гравюр:

— Что, прикажете мне пробовать на всех зеркалах подряд?

— Подряд, подряд, подряд, — невнятно пророкотало эхо. — Ряд-ряд-ряд.

Джессика продолжала сетовать на неконкретность оккультного рецепта:

— А их в замке такая уймища.

— Мища, мища, мища, — прошептало эхо. — Мища.

Джессика не унималась:

— Но ведь так никакой помады не хватит.

— Ватит-ватит-ватит.

Эхо передразнило владелицу замка в последний раз и умолкло, не реагируя на дальнейшие сетования.

Молодой особе тоже надоело чтение простого, но неосуществимого в реальности оккультного рецепта.

— Обойдусь без привидения!

Джессика вернула фолиант на место, а листок с описанием спиритического сеанса положила на старинный из красного дерева секретер, с гусиными перьями и массивной чернильницей в виде черепа.

Может, это Томас, ее Томас, хотел вызвать призрака несчастного Ральфа, чтобы выведать тайну баронессы?

Или пожилой джентльмен хотел побеседовать с самой Ульрикой фон Кнаппе?

Но, приступив к приготовлению обильного и вопиюще несбалансированного по белкам, жирам и углеводам обеда, молодая особа забыла и о муже, исповедовавшем стариковскую диету, и о призраках, которые вовсе не нуждаются в питании — ни в горячем, ни в холодном…

Часть третья
Операция «Любовь»
1
Без единой ошибки

Ровно в полночь Джессике предстояло решить непростую задачку: чем заменить по причине отсутствия партнера обязательный, еженощный, пусть и не столь эффективный, половой акт, который почти неизбежно превращался в новую привычку.

Мысленно представлять, закрыв глаза, Томаса, ее Томаса, в идиотской фланелевой рубашке до пят оставленной супруге не очень-то хотелось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению