Милый, давай поженимся - читать онлайн книгу. Автор: Эдриан Маршалл cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Милый, давай поженимся | Автор книги - Эдриан Маршалл

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Конечно, Фокси. Я не буду тебе мешать. Я сейчас уйду, — улыбнулась она. Фокси видел, чего стоила ей эта улыбка. Глаза у Либби стали совсем круглыми. Видно, так она пыталась удержать подступавшие слезы.

Фокси хотел было сказать ей что-нибудь утешительное, но понял, что этим только унизит ее. Если Либби хочет сохранить лицо, он поможет ей это сделать.

— Пока, лапуля… Звони, я буду рад тебя видеть.

— Пока! — кивнула девушка и заспешила к двери.

Дом Луизы Мальком Фокси нашел сразу. В глаза бросалась показная роскошь, с которой он был оформлен: роскошный сад, бронзовые фигуры, украшающие фонтан, высокие мраморные ступени — все говорило о том, что хозяева дома очень богаты.

Но Фокси не торопился с выводами. Он хоть и не вращался в «светском обществе», все же имел представление о том, как могут вести себя эти люди. Не имея ничего, кроме этих роскошных домов, кучки знакомств и пары полезных связей они изображали из себя, по меньшей мере, нефтяных магнатов.

Дверь ему открыла служанка, симпатичная девушка лет двадцати с высокой прической и локонами а-ля «барокко».

— День добрый, лапуля… — поздоровался Фокси, ни капли не смутившийся богатым убранством дома. — Я — частный детектив Фокси Данкан. Твоя хозяйка меня ждет.

— Да, миссис Малькольм сказала, чтобы я проводила вас в ее кабинет, — скромно потупившись, ответила служанка.

— Так за чем дело стало? — весело спросил Фокси.

Луиза Малькольм оказалась немолодой женщиной, сухонькой, с тонкими нервными губами и маленькими бесцветными глазками. Фокси по опыту знал, что с обладателями тонких губ стоит всегда быть на чеку: они слишком переменчивы в своих решениях и чрезмерно вспыльчивы.

Когда он, постучав, вошел, она стояла у окна и затуманенным взором оглядывала свои роскошные владения. У него возникло ощущение, что эта драматическая поза была хорошо продумана и тщательно исполнена.

— И снова добрый день, Луиза, — поздоровался Фокси.

Словно не расслышав звука открывшейся двери, Луиза вздрогнула, обернулась и улыбнулась ему печальной улыбкой.

— Ах, это вы, Фокси… Я рада, что вы приехали.

— А я рад знакомству.

— Присаживайтесь, — кивнула она на деревянный стул с высокой спинкой. — Нам предстоит долгий и серьезный разговор…

Долгий и серьезный разговор заключался в следующем. Луиза Малькольм, периодически прикладывая к глазам беленький кружевной платочек, поведала Фокси, что ее сын, ее единственный сын, надежда и опора, женился, а потом внезапно пропал. Невестку свою, как понял Фокси, она не жаловала и всячески противилась этому браку, но сын пошел против ее воли и женился на Агнесс Корнуэлл, предмете лютой ненависти Луизы Малькольм. Фокси полюбопытствовал, нет ли у Луизы фотографии этой «ведьмы», «сатанинского отродья» и «гадкой женщины», но выяснилось, что Агнесс даже на свадьбе из-за какой-то странной причуды не позволила себя фотографировать.

Агнесс Корнуэлл была довольно известной личностью в Дувервилле. Но при этом о ее личной жизни, да и о том, откуда она появилась, никто не знал. Газеты писали о ней лишь то, что происходило у всех на глазах.

Во-первых, о ее успешной карьере в Дувервилле: она стала создательницей и владелицей первого и самого крупного в городе агентства, занимающегося развлекательными мероприятиями.

Во-вторых, о двух замужествах — оба мужа Агнесс пропали без вести, а полиция так и не смогла разобраться в случившемся, — благодаря которым она заработала себе репутацию Синей Бороды.

В-третьих, обе свадьбы этой женщины представляли собой настолько яркие события, что мало кто в городе о них не судачил. Вместе с первым мужем она прыгнула с парашютом прямо в свадебном наряде, а второго потащила под землю, в старые каменоломни, где первые поселенцы Дувервилля добывали полезные ископаемые.

В-четвертых, Агнесс была владелицей одного из самых красивых и странных особняков в Дувервилле (проезжая как-то раз мимо этого готического сооружения, Фокси даже подумал, что ни за какие коврижки не хотел бы жить в таком доме).

А в-пятых, Агнесс Корнуэлл слыла одной из самых красивых женщин города.

Луиза Малькольм, как и многие в Дувервилле, была уверена, что к исчезновению ее любимого сыночка приложила руку ее чокнутая невестка.

— Это гадкая, порочная женщина! — трясла головой Луиза. — Я уверена, что она всему виной. Наверняка эта Агнесс заткнула рот полиции, и те замолчали, скрыв от меня и всего города истину. Но я хочу разоблачить ее, эту ведьму… Именно за этим я вас сюда и позвала, Фокси.

Фокси присвистнул. Узнать что-нибудь о загадочной Агнесс Корнуэлл сложно даже ему, профессиональному сыщику. К тому же это чревато последствиями: наверняка дом Агнесс находится под охраной, так что у Фокси — если, конечно, его сразу не пристрелят за вторжение в частные владения — будут большие проблемы с законом…

— Луиза, вы должны понимать, на что меня толкаете, — покачал головой Фокси. — Разнюхать, что там было у Агнесс с ее мужьями, можно только забравшись к ней в дом или втершись к ней в доверие. Первое, как вы понимаете, незаконно. Второе — невозможно.

Глаза Луизы Малькольм как-то странно блеснули.

— Я имею в виду второе. И это, поверьте мне, возможно. К тому же нет ничего невозможно для человека, который знает, что ему очень хорошо заплатят…

— И что вы предлагаете? — насторожился Фокси.

— Я предлагаю вам сделать так, чтобы Агнесс Корнуэлл увлеклась вами…

Фокси расхохотался. Большей нелепости он в своей жизни не слышал. Агнесс Корнуэлл, владелица «Мэджик Пати», и он — безработный детектив! Сладкая парочка «твикс» — вот потеха! Она, видать, совсем выжила из ума, эта Луиза Малькольм!

— Простите меня, Луиза, отсмеявшись, попросил прощения Фокси. — Понимаю, что веду себя непрофессионально, но таких предложений мне еще не делали. Вы большая оригиналка, миссис Малькольм…

Луиза Малькольм поджала тонкие губы, так что они и вовсе исчезли с морщинистой карты ее лица. Фокси понял, что перегнул палку.

— Еще раз прошу прощения… — посерьезнев, повторил он. — Я понимаю, что вами движет искренняя материнская любовь, но, поймите, для меня это неприемлемо. Я работаю в детективном агентстве, а не в экскорт-услугах… И не соблазняю богатеньких дамочек, разве только они мне очень понравятся…

— Уверена, Агнесс вам понравится, — пробормотала Луиза. Ее бесцветные глазки сузились, и Фокси понял, что теперь она намерена говорить с ним открыто. — Я прекрасно знаю, Фокси, что вы уже не работаете в детективном агентстве. И еще я знаю, что вам нечем платить за вашу скромную квартиру на Хамфилд-стрит, которую вы снимаете у некоей Деборы Туна… Из чего я сделала вывод, что вам не просто нужны, а очень нужны деньги… Странно, что вы отказываетесь мне помочь, Фокси.

Хорошо подготовилась, старая швабра… — отметил про себя Фокси. Ему следовало сделать тоже самое, но он предпочел нахлебаться виски в «Синей сове» и соблазнить девчонку, которая в него влюблена… А ведь Луиза Малькольм, несмотря на весь ее маразм, права: ему нужны деньги. Ему так нужны деньги, что сейчас он согласится на любое, даже самое безумное предложение…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению