Милый, давай поженимся - читать онлайн книгу. Автор: Эдриан Маршалл cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Милый, давай поженимся | Автор книги - Эдриан Маршалл

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Сделав свои дела и проклиная выпитое пиво, Фокси понесся назад. И тут-то внутренний голос посоветовал ему не торопиться, а понаблюдать за действиями оставшегося в одиночестве ван Хольмана из-за колонны, как будто специально предназначенной для подобных случаев.

На этот раз Фокси решил послушаться внутреннего голоса и почти сразу убедился в том, что голос был прав: ван Хольман вытащил из кармана какую-то беленькую баночку, по форме напоминавшую пузырек с таблетками, и высыпал часть содержимого в чашку с кофе.

Фокси не стал дожидаться, пока ван Хольман подменит чашки, и выскочил из-за колонны, как тигр, готовый вцепиться зубами в горло своей жертвы.

— Что это вы делаете? — грозно рявкнул он на ван Хольмана, который, невзирая на то, что сам снимал едва ли менее ужасные сцены, вздрогнул, побледнел и в недоумении уставился на Фокси.

— В… в… каком это смысле? — заикаясь, спросил он Фокси.

— В том самом, — прорычал Фокси и ткнул пальцем в белый пузырек, исписанный зелеными надписями. — Вы отлично понимаете, о чем я говорю…

Ван Хольман окончательно стушевался, что, по мнению Фокси, было полным признанием вины.

— Ну, Капнер, я жду ответа… — Фокси угрожающе надвинулся на ван Хольмана.

— Я… я… да что я сделал-то? — окончательно смутился режиссер.

Фокси хотел было выложить ван Хольману, что тот только что засыпал яд или снотворное в одну из чашек, но в гостиную вернулась Агнесс с сандвичами в руках. Увидев негодующего Фокси и растерянного ван Хольмана, она сразу поняла, что между ними произошла ссора. Ее подозрение тут же упало на Фокси, потому что его угрожающая поза говорила сама за себя.

— В чем дело, Фокси? — удивленно воззрилась на него Агнесс. — У тебя какие-то проблемы? Так изволь решать их со мной, а не с Капнером. Что случилось, Кап?

Ван Хольман растерянно развел руками и покосился на Фокси. Фокси осталось только восхищаться талантом режиссера, блестяще выступившего в роли актера.

— Н…не знаю, Агнесс… — Ван Хольман все еще продолжал театрально заикаться.

Это его Лидия научила, хмыкнул про себя Фокси. — Теперь посмотрим, как ты будешь выкручиваться, Хичкок недоделанный…

— По-моему, твой муж на меня сердит. Честно говоря, не понимаю, за что.

Рука ван Хольмана, та, которая сжимала злосчастный пузырек, скользнула по складкам свитера и спустилась к карману брюк. Фокси, заметив это, подскочил к режиссеру и вырвал пузырек у него из рук.

— Это что? — Потряс он пузырьком перед Агнесс. — Зачем Капнер добавил это в кофе?!

Агнесс покосилась на мужа с недоумением.

— А в чем проблема? Разве заменитель сахара запрещен законом?

Заменитель сахара! Он пригляделся к беленькому пузырьку… Если бы Фокси умел краснеть, то немедленно покраснел бы. Но вместо этого ему пришлось спасать положение, да так, чтобы не вызвать подозрений.

— Простите, Капнер, — извинился он перед ван Хольманом, открывшим было рот, чтобы вставить реплику. — Я было подумал… мне даже говорить неловко… Я подумал, что это — наркотики.

Ван Хольман и Агнесс смеялись так долго, что Фокси начал терять терпение.

— Наркотики в кофе? — со слезами, выступившими на глазах, полюбопытствовал режиссер. — Да вы большой оригинал, Фокси. Даже я могу у вас поучиться…

Если бы ты знал, насколько я оригинальный, то не ржал бы, как кастрированный жеребец, ругнулся про себя Фокси, которого взбесило, что Агнесс смеется над ним вместе с ван Хольманом. Конечно, они имеют на это право — Фокси действительно свалял дурака, — но пора бы уже и успокоиться…

— Какой ты наивный, — сказала Агнесс тем же вечером, когда они ложились спать. — И как тебе только пришло в голову, что Капнер добавляет наркотики в кофе? Ты слишком плохого мнения о режиссерах ужастиков… Они, конечно, странные люди, но не до такой же степени… Ну сам подумай, зачем ему это?

А зачем Капнеру третий муж женщины, в которую он влюблен? — хотел было спросить Фокси, но передумал.

И, между прочим, ему еще никто не доказал, что в этом пузырьке были гранулы заменителя сахара. Потому что к своему кофе ван Хольман так и не притронулся, объяснив это тем, что после такого «культурного шока» готов пить только вино…

11

Видела Агнесс в Юджин Бигль соперницу или не видела, на свадьбу она оделась так роскошно, как будто вознамерилась увести жениха из-под венца. Самым забавным было то, что Фокси знал, для кого такие старания. Разумеется, для него. Это и удивляло Фокси, и радовало одновременно. Наконец-то он добился от Агнесс хоть какого-то проявления чувств, пускай это была и ревность. Фокси даже немного злорадствовал по этому поводу — не все же ему ревновать Агнесс к ван Хольману, который еще целую неделю вспоминал тот идиотский случай с «отравленным кофе».

После беседы с библиотекарем Илайей Фокси окончательно приуныл. Концы не сходились с концами… Да какие там концы! У этой истории даже начала-то не было. Как и почему пропали мужья Агнесс, до сих пор оставалось загадкой. Да, у Фокси были подозрения, но, увы, все они были притянуты за уши. Фактов не было. Ему нечем было себя успокоить и совершенно нечего было сказать Луизе Малькольм, которая напряженно ждала новостей и уже несколько раз звонила Фокси с предложением встретиться.

А запертая комната… Она по-прежнему не давала Фокси покоя. Он чувствовал, что в ней — разгадка таинственной причины, из-за которой Агнесс Корнуэлл так настойчиво скрывает свое прошлое. Фокси сознавал, что напрасно дал обещание Агнесс никогда не пытаться открыть комнату, потому что знал: случись подходящий момент, он непременно сделает все, чтобы в нее проникнуть. Но этот момент никак не случался. Фокси постоянно мешал или Терри, слонявшийся по квартире, как привидение, или Полли, которой не терпелось вытереть пыль именно на том этаже, где находилась злосчастная комната…

— Фокси, ты проехал дом Биглей, — сообщила Агнесс, всматриваясь в бледное и сосредоточенное лицо мужа. — О чем ты только думаешь всю дорогу?

Отругав себя за невнимательность, Фокси развернул машину и поехал в обратную сторону.

— У тебя все в порядке? — озабоченно поинтересовалась Агнесс. — Неприятности в «Дувервилль уик»? — предположила она.

— Надо же? Ты спрашиваешь меня о работе, — криво усмехнулся Фокси. — Впервые за все время, что мы женаты.

— Фокси, не драматизируй. Мы женаты без году неделя, — улыбнулась Агнесс и дотронулась рукой до его щеки. — Я не спрашиваю, потому что не уверена, что ты хочешь рассказывать… У тебя ведь тоже есть право на свои секреты…

— Право на секреты… — звучит неплохо, гадская плесень… — Фокси засмеялся, но его смех прозвучал натянуто. — Слушай, Агнесс, а тебе не приходило в голову, что их слишком много?

— Кого?

— Не прикидывайся дурочкой, секретов, конечно… Ты не думала, что мы настолько мало знаем друг о друге, что когда-нибудь нам придется знакомиться заново?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению