Ложь, опасность и любовь - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Гибсон cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ложь, опасность и любовь | Автор книги - Рейчел Гибсон

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Что мне теперь делать? – Люси отдернула штору. Мысли вертелись вокруг возможных вариантов. – Я могу пожить в отеле. Возьму ноутбук и постараюсь поработать. – Она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Отель был равнозначен тюремному заточению. Безопасно – да, но уж слишком это ограничивало свободу. – Или можно купить пистолет. Я не умею стрелять, но ведь научиться несложно. Направил и жми на курок. – Ее голос начал дрожать. – Ведь так? А еще можно оседлать Малыша и галопом в Мексику.

Куинн подошел к Люси и притянул ее к своей широкой груди.

– Тебе не нужен пистолет. И в Мексику бежать не надо. – Он был таким надежным. Она навалилась на него спиной, и только это удерживало ее от безумия. – Ведь у тебя есть я.

Как бы она хотела, чтобы это было правдой.

– И что ты сделаешь? – спросила она, усмехнувшись. – Поселишься у меня в гостиной? – Она пыталась отшутиться, хотя мысль о злом крепком полицейском в доме была очень сладкой.

– Нет. Но я могу помочь тебе переехать на время. Его руки оказались на ее талии.

– Куда?

– Ко мне.

Люси повернулась и заглянула ему в глаза. Нет, он не бредил. Он говорил вполне серьезно.

– Ты что, травки обкурился?

– Я думаю, это идеальное решение проблемы. – Люси попыталась уйти, но Куинн удержал ее. – У меня есть гостевая спальня. Можешь пожить в ней.

– А разве полицейским можно так делать?

– А почему нет? Ты больше не подозреваемая. Кроме того, зачем кому-то знать, где ты. Более того, ради твоей безопасности лучше будет, если никто не узнает, куда ты перебралась.

Предложение было соблазнительным. Но о том, что бы жить с Куинном под одной крышей, не могло быть и речи. Достаточно вспомнить о ее последнем визите в его дом, когда все закончилось интимом. Который, кстати сказать, прервался на самом интересном месте. Не хочет ли он взять реванш и закончить начатое?

– Не думаю, что это хорошая мысль.

– Ты не права.

Люси скрестила руки на груди и ничего не ответила. Ее молчание было ответом.

Он посмотрел на нее сверху вниз.

– Ты беспокоишься о том, что может случиться, если ты останешься у меня? Думаешь, не сможешь держать себя в руках?

– Нет, ты точно под кайфом. – Она сбросила его руки со своей талии и отошла. – Я себя прекрасно могу контролировать. С этим никаких проблем. Это ты набросился на меня тогда.

– Ты не возражала.

– У меня не было шансов. Ты мне язык в рот засунул.

Куинн улыбнулся:

– Это было до или после того, как твои руки оказались в моих трусах?

Люси прищурилась.

– Чего ты злишься? – спросил Куинн и тоже скрестил руки на груди.

Она погрозила ему пальцем.

– Ты же думал, что я серийный убийца. – «А еще ты говорил, что хочешь серьезных отношений, а сам врал безбожно». – Если бы я знала правду, то между нами вообще бы ничего не было. – «Я полюбила тебя, а ты лишь выполнял свою работу».

Он отмахнулся от нее.

– Раз так, то теперь, когда ты знаешь правду обо мне, ты можешь спокойно провести выходные в моем доме, пока мы не найдем тебе безопасное место. Не отказывайся только потому, что злишься на меня. Это лучший выход из положения, как ни крути. Ты будешь в безопасности, а я не буду переживать за тебя.

Поскольку теперь ей было все равно, переживает он за нее или нет, то в его словах было здравое зерно. В его доме она действительно будет в безопасности, и она не подвергнет опасности маму и подруг. Она, возможно, прибьет Куинна, но злость отступала перед страхом.

– Ладно, я поживу у тебя, но тогда и ты не распускай руки.

Он рассмеялся, как будто она сказана что-то забавное.

– Только руки?

– Все конечности.

– Скучно. – Он лукаво ухмыльнулся. – Да я-то в себе уверен. А вот ты?

– Я всегда в себе уверена. – Люси обошла его и добавила: – У меня с самоконтролем все в порядке.

Она поднялась в кабинет, взяла ноутбук и собрала необходимые вещи. Спустившись вниз, она насыпала Малышу полную миску еды.

Когда все было готово, Куинн отнес ее вещи к машине и сложил в багажник. Люси не покидало чувство, что она совершает большую ошибку. Впутывается в авантюру, которая приведет к очередной сердечной боли. Но с Куинном она действительно ощущала себя в безопасности. Она не могла объяснить почему, но это было так. Он был стеной, отделявшей ее от убийцы.

Пока они ехали к нему, Люси изучала технические премудрости полицейской машины: сирену, полицейскую рацию и все такое. Она ведь ни разу не была в полицейской машине. Тут Люси увидела букет роз и забыла обо всем.

– У тебя свидание? – спросила она безразличным гоном, хотя у самой защемило сердце.

Куинн посмотрел на нее, сдвинул брови, будто только сейчас заметил, что в машине есть кто-то еще.

– Что?

– Я про цветы. У тебя сегодня свидание?

Он свернул на Бродвей-авеню.

– Никаких свиданий, солнце мое, только ты.

Он сошел с ума. Лишь так Куинн мог объяснить самому себе, зачем он уговорил Люси пожить у него. Он знал, что об этом пожалеет. Он еще будет кусать локти, что позвал ее, но Люси было так одиноко, она смотрела на него такими испуганными глазами, что поступить иначе он не мог. Не задумываясь о последствиях, он протянул руку и обнял ее за плечи. Он вдыхал запах ее волос и боролся с собой, пытаясь не перейти границу. В голове всплывали образы их близости той памятной ночью. Он желал ее, желал так страстно, что это затуманивало его разум даже тогда, когда он считал ее убийцей. А теперь этого барьера не было между ними.

Солнце било в глаза, и Куинн опустил козырек. Он сказал Люси правду. Он бы переживал за нее. Несмотря на все меры предосторожности. Ему надо было выследить убийцу, а он не сможет этого сделать, если мысли будут заняты другим.

Конечно, Люси в его доме была фактором отвлекающим, но все же он не будет так бояться за нее, если она останется под присмотром. К тому же в доме собака. Правда, Милли еще молода и неопытна, но у нее хорошие инстинкты, а лает она очень громко.

Куинн свернул с Бродвея на свою улицу. Если сержант Митчелл узнает, что Люси живет в доме у Куинна, он поднимет хай. Никаких правил насчет бывших подозреваемых, а ныне главных свидетелей, остановившихся погостить в доме следователя, не было, но это не значит, что сержанту это понравится. Учитывая, как повернулись события в свете последнего письма, не было никаких сомнений в том, что сержант Митчелл потребует отчета о предпринятых мерах безопасности. И Куинну придется все ему рассказать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию