Я буду следить за тобой - читать онлайн книгу. Автор: Андреа Кейн cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я буду следить за тобой | Автор книги - Андреа Кейн

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Рид положил карандаш на стол и открыто посмотрел на своих клиентов.

– Похоже, что в тот последний вечер Гордон заявился в квартиру, которую Тейлор делила со своей двоюродной сестрой. Стефани там не было. Тейлор была одна. Гордон попытался овладеть ею силой.

– Черт возьми. – Дуглас отвернулся и принялся ожесточенно растирать шею.

– Он изнасиловал ее? – Голос Джонатана звучал ровно.

– К счастью, нет. Стефани вернулась и позвонила снизу, из вестибюля. Гордон уехал с ней на вертолетную площадку, оставив Тейлор без сознания, пристегнутой к кровати наручником.

– Все это здорово осложняет дело. – С недовольной гримасой Дуглас поднялся, чтобы налить себе воды. – Она была сильно покалечена?

Рид спокойно встретил его взгляд.

– Я не знаю. У нее не было желания вдаваться в подробности. Знаю только, что она сообщила полиции о нападении, но расследование было прекращено после взрыва на яхте.

– Значит, полицейские знают об этом.

– Да, в полиции есть заявление. – Рид был раздосадован. Никому не было дела до того, что женщина подверглась насилию. Главное, не бросить тень на семью и бизнес. Но, как и всегда, он ничем не выдал обуревавших его чувств. – Дуглас, я не стал бы об этом беспокоиться. Жалоба Тейлор подшита к делу с пометкой «закрыто» в каком-то полицейском участке и вряд ли когда-нибудь всплывет на страницах журнала «Ньюсуик».

Дуглас не отвечал, хмуро глядя в стакан.

– Тебе это Тейлор сказала? – спросил Джонатан.

– Она сказала, что хотела бы забыть все, что с ней случилось. У нее нет претензий ни к кому из вас. Контракт подписан, так что вы можете спокойно заняться роспуском товарищества. Проблема решена.

– На сегодня. – Дуглас залпом допил воду и со стуком опустил стакан на стол. – Уверен, что Гордон припас для нас еще немало сюрпризов. Я старался давать этому парню что только мог. А ему все не хватало.

Рид осторожно подбирал слова.

– На формирование характера, Дуглас, воздействует множество факторов. Не все из них можно проконтролировать.

Дуглас бросил на него взгляд.

– Считаешь, мне следовало сразу объявить о нашем родстве? Думаешь, заявление о том, что Гордон и Джонатан – мои сыновья, могло бы дать эффект?

– Несомненно, дало бы, – процедил Джонатан. – Эйдриен на много лет раньше ополчилась бы против тебя.

– Я не о том, – отрезал Дуглас. – Мне нужно выяснить, думает ли Рид, что Гордон вырос бы другим, если бы я публично признал его сыном.

– Не знаю, – честно ответил Рид. – Ведь иногда у человека проявляются черты характера, в которых нельзя винить родителей.

– Да. Гены, окружение и разные случайности, – скептически заметил Джонатан. – Ладно, не стоит сейчас гадать, как все могло бы сложиться. Что было, то прошло. Рид уладил дело. Можно действовать. – Он откинулся в кресле. – Как долго вы с Тейлор разговаривали?

Рид пожал плечами:

– Час или около того. Мы пили кофе.

– В кофейне?..

– В ее квартире.

– Правда? – В глазах Джонатана промелькнула тревога. – Наверное, это было приятно.

– Нет. Из-за истории с Гордоном Тейлор не чувствует себя в безопасности в собственном доме. Я собираюсь преподать ей уроки самозащиты.

На несколько секунд в кабинете воцарилось молчание. Джонатан прочистил горло.

– Чья это была идея?

– Моя. Но Тейлор не возражала.

– Идея хорошая, – вступил Дуглас, сопроводив слова одобрительным кивком. – Это должно сгладить оставленное Гордоном неблагоприятное впечатление о моей семье.

– Согласен. – Рид смотрел на Дугласа, но говорил с Джонатаном. – Хотя прошло уже несколько месяцев, Тейлор все еще слишком эмоционально воспринимает случившееся. На нее плохо действует любое упоминание о Гордоне.

– Могу себе представить. – Дуглас поджал губы в горькой усмешке. – Делай все, что посчитаешь нужным, чтобы ублажить ее.

Рид перевел взгляд на Джонатана и, с вызовом глядя на него, четко и громко заявил:

– Именно так я и собираюсь поступить.


11:50

После того как Дуглас и Джонатан покинули кабинет, Рид еще некоторое время неподвижно сидел за столом. Джонатан явно разозлился. Но еще больше Риду не нравилась реакция Дугласа. «Ублажи ее. Постарайся, чтобы в будущем ей не хотелось возвращаться к старым обидам».

Как надоели эти тошнотворные наставления!

Рид нажал кнопку переговорного устройства.

– Кэти, выясните, свободны ли мистер Рэндолф и мистер Коллинз. Мне нужно переговорить с ними. Это важно.

– Хорошо, сэр.

Уже через три минуты секретарша сообщила:

– Мистер Рэндолф в своем офисе. Он ждет вас. Мистер Коллинз скоро подъедет из суда и сразу присоединится к вам.

– Спасибо.

Рид отодвинул кресло и поднялся. Пришло время сделать то, что он так долго откладывал.

Глава 9

1 февраля

16:25

Кладбище «Грин велли»

Нью-Йорк, округ Уэстчестер

Тейлор припарковалась на отведенной площадке неподалеку от принадлежащего семейству Халстед участка кладбищенской земли с кучкой деревьев. До могилы Стеф нужно было пройти еще какое-то расстояние, но это даже лучше. Тейлор хотела успокоиться.

Ей не нравилось приходить сюда и смотреть на суровый камень в изголовье могилы с высеченным на нем именем Стеф, цифрами, обозначавшими двадцать семь лет прожитой ею жизни, и традиционной надписью: «Любимой дочери». Все это так мало говорило о том, кем была Стеф, о ее жизни и смерти.

Однако сегодня был особый день. И Тейлор чувствовала себя обязанной отметить его. Она достала из машины привезенный с собой сверток, захлопнула дверцу и направилась к могиле.

Кровавый солнечный диск на западе опускался к горизонту, когда Тейлор шагала по покрытой заснеженной травой мерзлой земле.

Дойдя до могилы, она почувствовала, как у нее защемило сердце. Начиналось самое трудное. Место упокоения Стеф, в котором сама Стеф и не покоилась вовсе, Ее тело разнесено взрывом на кусочки и так и не было обнаружено. Захоронена же здесь была только богатая урна из красного дерева, которую купили Фредерик и Кэндис Халстед, а Тейлор символически заполнила. В ход пошли безумно дорогие и броские часы, о которых Стеф мечтала на протяжении нескольких месяцев и которые Тейлор не так давно подарила ей. Набивной панда, с которым Стеф спала в школе-интернате. Потрепанная книжка «Пеппи Длинный чулок», стоявшая на ее книжной полке. И наконец, ее фиолетовая кашемировая кофта, которую она считала счастливой и всегда надевала на прослушивания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию