Нежная и бесстрашная - читать онлайн книгу. Автор: Андреа Кейн cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежная и бесстрашная | Автор книги - Андреа Кейн

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— И как мы ему помешаем?

Снова молчание, и потом:

— Стаси, этот план граничит с безрассудством.

— Дать Кромптону уйти было бы безрассудством. Это все равно что своими руками подписать нам всем смертный приговор.

— Ты уверена, что хочешь узнать о моем замысле?

— Никаких сомнений!

Бреанна кивнула. Стаси ей все равно не переубедить. Если бы она сама была беременна, то поступила бы точно так же. И не ради себя, а ради ребенка.

— Мы предложим виконту то, что он так жаждет получить; нас. Вот только он не будет знать, кто из нас кто. И его тщательно продуманный план пойдет насмарку. Помнишь, он грозился тебя убить первой? Одним-единственным выстрелом.

— Верно, — подхватила Стаси, сразу все поняв. — Но как же он это сделает, если не будет уверен, что я — это я? Ведь если он убьет сначала тебя, то лишит себя удовольствия посмотреть на твои мучения. Он никогда на такое не пойдет.

— Совершенно верно. Для военного человека самое главное — порядок. А какой уж тут порядок? Ведь перед ним будут две Анастасии: ты, — в голосе Бреанны появился легкий американский акцент, — и я. — Вытащив из волос последнюю шпильку, она тряхнула головой, и густые рыжевато-каштановые пряди рассыпались по плечам. — Это рискованно, но таков наш единственный шанс.

— Согласна, — кивнула кузина и быстро продолжила: — Будем держаться друг от друга подальше, чтобы Кромптон подумал, будто Анастасия пришла одна, но не следует и выпускать друг друга из поля зрения, чтобы иметь возможность вовремя подойти и встать рядом.

— Да. — Бреанна закончила свои приготовления. — И как только мы встанем рядышком, мы начнем выводить его из себя. Мы скажем ему, что, если он такой умный, пусть определит, кто из нас кто. Мы напомним ему, что он собирался убить Анастасию на глазах у Бреанны. — Подняв голову, Бреанна взглянула Стаси прямо в глаза. — Мы возьмем по пистолету. И как только Кромптон повернется к одной из Анастасий боком, другая выстрелит. Стаси, я задавала себе этот вопрос много дней назад и знаю ответ. Теперь я задаю его тебе: ты сможешь выстрелить? Я — смогу.

— О да, Бреанна, уж в кого в кого, а в виконта Кромптона я выстрелю без колебаний.

Глава 29

Бреанна медленно шла среди деревьев, растущих в южной части поместья. Интуиция подсказывала ей, что Кромптон находится где-то здесь. Если кто-то и знал окрестности Медфорда лучше Уэллса, то это они со Стаси. В детстве они тут играли в прятки, лазали по деревьям. Им был знаком каждый кустик густых зарослей, где так здорово было прятаться. Они со Стаси договорились не надевать капюшоны. Волосы, блестящие, рыже-каштановые, сверкали в лунном свете. Не выпуская из рук пистолета, Бреанна медленно шла, незаметно оглядываясь по сторонам. Вокруг было пусто. Но все равно она вздрагивала от каждого шороха, а при мысли о том, что ей вскоре предстоит, становилось дурно. Но самое ужасное, что она и Стаси втянула в эту авантюру. А ведь сестра беременна. Что, если ее замысел не сработает? Что, если Кромптон, придя в ярость, застрелит их обеих? Нет! Стиснув зубы, она заставила себя не думать об этом. Ребенку Стаси угрожает опасность — и будет угрожать до тех пор, пока Кромптон жив. Они должны его остановить.

Внезапно за спиной у Бреанны хрустнула ветка, и она похолодела. Пришел час расплаты. Словно во сне, она повернулась и ничуть не удивилась увиденному; виконт Кромптон стоял, прислонившись к дереву, и спокойно смотрел на нее.

— Слишком легкий финал, — недовольно заметил он, равнодушно взглянув на Бреанну: держа пистолет трясущимися руками, она пыталась в него прицелиться. — Не делай глупостей. Ты даже держать его не умеешь, не говоря уж о том, чтобы выстрелить. — Он молниеносно вскинул руку, и блестящее дуло уставилось Бреанне прямо в сердце. — В то время как я… — Он улыбнулся, в глазах его появился сумасшедший блеск. — Я очень меткий стрелок.

Заметив, что она лихорадочно оглядывается по сторонам, он угадал ее мысли.

— Ты ищешь Морель. Ты собиралась держать ее на мушке, чтобы меня победить? Тщетные надежды. Ты и прицелиться не успеешь, как будешь мертва. К тому же Морель в поместье нет. Сначала я посадил ее в свою карету, а уж потом отправился за тобой. — Лицо его стало суровым. — А ну-ка опусти пистолет! Иначе я заставлю тебя умирать так долго и мучительно, что ты будешь мечтать о смерти. — Он положил средний палец на курок. — Ты можешь умереть быстро, а можешь медленно. Выбирай.

Подумав, Бреанна пришла к выводу, что выбирать ей не из чего. Если она попытается его застрелить, то тем самым подпишет себе смертный приговор. Он юркнет за дерево, а она будет видна как на ладони. Да и стрелок Кромптон отменный. Единственное, что остается, — бросить оружие и заговаривать ему зубы до тех пор, пока не подойдет Стаси.

— Хорошо, — сказала Бреанна и швырнула на землю пистолет.

— Молодец, — сухо похвалил Кромптон. — Ты здраво рассудила. Я никогда не терплю поражения.

— А как же август прошлого года? — напомнила ему Бреанна, стараясь говорить голосом Стаси. — Мой дядя нанял вас, чтобы вы меня убили, а вы не смогли.

Лицо Кромптона исказилось.

— Это все из-за твоей треклятой кузины. Между прочим, где она? — Он слегка надавил на курок. — Вы же с ней всегда вместе. Так что, думаю, она где-то неподалеку.

Он внимательно огляделся и сделал шаг назад, переведя дуло пистолета влево и одновременно не выпуская Бреанну из виду.

— Выходи, леди Бреанна, — ехидно проговорил он. — Я тебя слышу. А теперь еще и вижу, — удовлетворенно прибавил он. — Что ж, попытаюсь воздействовать более убедительным методом.

И Кромптон выстрелил. Бреанна пронзительно вскрикнула. О Господи! Стаси! Из кустов донесся удивленный возглас и глухой стук, и Кромптон усмехнулся.

— Видишь? — насмешливо бросил он и махнул пистолетом. — Я могу стрелять так, чтобы не изуродовать тебе палец, как ты изуродовала мой. — Он плотно стиснул губы. — А теперь выходи и встань рядом со своей кузиной.

Анастасия вышла из кустов, целая и невредимая, лишь глаза полны ужаса да лицо белым-бело. Пистолета у нее в руках не было. Кромптон выстрелом выбил его у нее из рук. Теперь они обе были безоружны. Несмотря на это, Бреанна едва не заплакала от счастья, увидев, что Стаси не пострадала. Дела их, конечно, не слишком хороши, но они живы, а это самое главное. Наверняка мужчины услышат выстрел и, где бы они ни были, придут на помощь. Кромптон слишком занят мыслями о мести, ему не до осторожности. Значит, нужно продержать его в этом состоянии как можно дольше, а там и помощь подоспеет.

— Встань так, чтобы я мог тебя видеть, — приказал Кромптон Стаси. — Рядом с леди Анастасией.

Стаси уже взяла себя в руки. Похоже, ей пришла в голову та же мысль, что и кузине. С гордо поднятой головой она медленно направилась к Бреанне.

— Рядом с леди Анастасией? Но леди Анастасия — это я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению