Нежная и бесстрашная - читать онлайн книгу. Автор: Андреа Кейн cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежная и бесстрашная | Автор книги - Андреа Кейн

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Только одного. С прошлой жизнью покончено. Ага! Вот она и проговорилась.

Значит, Морель Лежуае, прежде чем стать хозяйкой борделя, была проституткой. Но где? В том заведении, в котором нынче властвует, или в каком-то другом? И когда она познакомилась со своим любовником: до того как стала хозяйкой шикарного борделя или после?

Чтобы получить ответы на эти вопросы, нужно действовать очень осторожно.

— А скажите, Морель, какие чувства испытал бы ваш друг, если бы узнал, что вы когда-то были обыкновенной проституткой?

Француженка презрительно фыркнула.

— Уверяю вас, я никогда не была обыкновенной. В каких бы убогих условиях я ни находилась, я всегда была настоящим сокровищем… желанным сокровищем, за которое мужчины готовы были отдать последнюю рубашку. Такой, как я, никогда не было, нет и не будет. И никто не знает этого лучше, чем он.

Этой своей фразой Морель дала Ройсу ответ на оба вопроса. Проституткой она работала в каком-то убогом заведении. И уже в то время была знакома с наемным убийцей.

— Следовательно, ему известно, чем вы занимались, — заметил Ройс, не показывая вида, что Морель невзначай снабдила его чрезвычайно важной информацией. — А вы? Вам известно, чем занимается он? Каким образом он добывает женщин, которых вам привозит?

Мадемуазель снова бросила на него презрительный взгляд:

— А, вы надеетесь нанести мне сокрушительный удар. Чтобы я с испугу назвала вам его имя. Не трудитесь. Да, лорд Чадуик, мне известно, чем он занимается. Знаю, каким образом он добывает женщин, которых я потом продаю. Знаю я также и то, какую судьбу он уготовил леди Бреанне. И убьет он ее, пустив ей пулю в сердце. Одну-единственную. — Она вызывающе вскинула брови. — Он великолепный стрелок, не правда ли?

Ройс заставил себя не реагировать: она просто пыталась вывести его из себя.

— Совершенно верно. Мерзкий ублюдок, но отменный стрелок.

— Теперь вы пытаетесь разозлить меня. Ничего не выйдет, месье. Я не поддаюсь на провокации.

— Ну и ну. А вы, оказывается, грозный противник. Ройс в очередной раз внимательно взглянул на нее. Что-то в ней было неуловимо знакомое. Где же он видел ее раньше?

«…в каких бы убогих условиях… я всегда была настоящим сокровищем… желанным сокровищем..» И внезапно перед глазами Ройса встало лицо другой Морель, более молодой, менее искушенной. Он вспомнил, где ее видел. Теперь следует хорошенько все обдумать. А значит, закончить на сегодня этот разговор и удалиться. И тут Морель, понятия не имея о мыслях Ройса, сыграла ему на руку. Решив, что тем самым еще сильнее его разозлит, она энергично потянулась, зевнула, прикрыв рот ладонью, и проговорила:

— Ну, если вы не собираетесь меня избивать или еще как-то мучить, я бы хотела немного поспать. — Она обольстительно улыбнулась. — Может быть, продолжим допрос завтра?

Ройс едва сдержался, чтобы не расхохотаться. Но главное — не вызвать у нее подозрения. Изобразив на лице крайнее раздражение, он кивнул:

— Как пожелаете. Но утро в нашем доме начинается рано. Не думайте, что вам дадут долго спать.

— Я обычно сплю очень мало, месье, — парировала француженка. — Такая уж у меня работа. Спокойной ночи.

«Нет, Морель, не будет тебе ни спокойной ночи, ни спокойного дня», — подумал Ройс, выходя из комнаты.

Первым делом он зашел к Деймену и Анастасии. Обрисовав несколькими скупыми фразами ситуацию, он попросил Деймена о помощи. Тот тотчас же согласился. Ройсом было написано и десять минут спустя вручено лакею письмо, которое тот должен был вручить самому проворному банковскому курьеру Деймена. В прилагаемой к письму записке Деймен приказывал своему курьеру доставить письмо Ройса на континент в кратчайший срок. Утром оно должно быть уже в Париже. Удовлетворенный тем, что колесо закрутилось, Ройс направился в свою комнату, где Бреанна с Хиббертом обсуждали события последних двух дней, одновременно дожидаясь появления Ройса. Когда он вошел, оба вскочили.

— Ну что? Что сказала Морель? — нетерпеливо выпалила Бреанна.

Глаза Ройса торжествующе блеснули.

— Гораздо больше, чем она думает.

— Значит, ты смог узнать имя убийцы?

— Нет. Мадемуазель Лежуае — твердый орешек. Она скорее умрет, чем выдаст наемного убийцу, поскольку явно влюблена в него.

Бреанна покачала головой, не понимая, чему так радуется Ройс.

— И какой же от нее толк?

Ройс быстро передал свой разговор с Морель. Когда он закончил, Хибберт понимающе взглянул на него.

— Ну конечно, вы хотели узнать о ее прошлом, выяснить, где они познакомились. К счастью, в этом нам поможет Жерар.

— Наверняка некоторые наводки я ему дал в письме.

— И что ты ему написал? — нетерпеливо осведомилась Бреанна, все пытаясь понять причину его радости.

— Я сообщил, что уже встречался с мадемуазель Лежуае. И даже знаю, где и когда.

— Так вы с ней знакомы? — Теперь уже изумился Хибберт.

— Официально — нет. И это к лучшему: она меня не помнит, зато я ее помню отлично. Несколько лет назад она считалась самой соблазнительной проституткой в Париже — по крайней мере была таковой для вконец запутавшегося молодого человека, которому очень не хотелось возвращаться вместе со мной в Англию, к своему обезумевшему от горя отцу. Я чуть ли не силой вытащил мальчишку из борделя, настолько он был очарован прелестями своей купленной на время подружки. Я так и не узнал, как ее зовут, — нас друг другу не представили. Но я прекрасно запомнил ее лицо. Это она.

Бреанна тотчас сообразила, о чем идет речь. — Ты говоришь о своем первом деле. О том молоденьком офицере, которого ты отыскал по просьбе его отца-генерала в сомнительном борделе на окраине Парижа.

— Под названием «Мэзон-Флер», — подхватил Ройс. — Не знаю, существует он сейчас или нет. Но тогда Морель Лежуае там работала. Клиентами ее были преимущественно военные.

— В том числе и наемный убийца, — заявила Бреанна.

— Совершенно верно. — Ройс довольно потер руки. — Деймен приказал самому быстрому курьеру доставить мое письмо Жерару. Через несколько дней мы будем знать о мадемуазель Лежуае все. А тем временем мои люди начнут собирать сведения обо всех военных из списка, и мы выясним, кто из них стоял лагерем под Парижем и когда. С помощью этой информации и той, что добудет для нас Жерар, мы узнаем нужное нам имя.

— А мы успеем?

Ройс нерешительно взглянул на Бреанну.

— Ройс, я знаю, ты меня оберегаешь, — спокойно проговорила Бреанна. — Но я же все понимаю. Этот подонок издевался над нами, посылая мне фарфоровые статуэтки, украденные из магазина в Кентербери. Если их и в самом деле было только семь, то они уже почти все у меня. И когда он пришлет последнюю… — Бреанна помолчала. — Когда он пришлет последнюю, у него больше не будет причин ждать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению