Очаровательная плутовка - читать онлайн книгу. Автор: Андреа Кейн cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очаровательная плутовка | Автор книги - Андреа Кейн

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Глава 18

Грязно ругаясь, Джордж просмотрел одно за другим все доставленные сегодня письма, после чего швырнул их на стол. Ничего, что помогло бы разрешить его проблему. Сплошные дурацкие приглашения и извещения. Он должен найти свою племянницу. Но как? Где? Итак, Шелдрейк приезжал в Медфорд-Мэнор и провел несколько часов наедине с Бреанной. Зачем? Уж конечно, не для того, чтобы приударить за ней. Бреанна ему ни к чему, у него есть Анастасия. Может быть, Шелдрейк знает, где скрывается Анастасия, и приехал сообщить об этом Бреанне? Сегодняшняя встреча с осведомителем должна прояснить причастен ли Шелдрейк к исчезновению Анастасии и что ему известно о ее расследовании.

В дверь постучали.

— Кто там? — нетерпеливо бросил Джордж.

— Вы хотели видеть меня, отец? Подойдя к двери, Джордж откинул щеколду.

— Заходи.

Сделав несколько робких шагов, она остановилась.

— Перестань смотреть на меня так, словно я собираюсь тебя бить! — приказал Джордж.

— А вы не собираетесь?

— Нет. — Он закрыл дверь, но запирать ее не стал. — Наш с тобой разговор не предназначен для посторонних ушей, иначе я вообще не стал бы закрывать дверь. Но она не заперта, и ты можешь выйти из комнаты в любую минуту, если вдруг вообразишь, что я тебе угрожаю. — Он помолчал и, сверля Бреанну взглядом, спросил: — Или ты взяла с собой пистолет?

— Я же вам сказала, что не собираюсь разгуливать по дому с оружием в руках.

— Угу. Ты просто закричишь в случае необходимости, на крик сбегутся слуги, и ты в их присутствии обвинишь меня в том, что я тебя избиваю. — Подойдя к столу, Джордж облокотился о него спиной. — Так вот, можешь не волноваться. Я просто хочу с тобой поговорить.

Бреанна вскинула тонкие брови.

— О чем? Вернее, о ком? О Стаси?

— Нет, о лорде Шелдрейке. Он ведь приезжал к тебе сегодня?

— Думаю, вам это известно, как известно и то, что мы ездили кататься в его экипаже.

— Верно, я об этом знаю. — Скрестив руки на груди, Джордж внимательно посмотрел на Бреанну. — Скажи-ка мне, как продвигается ваш роман?

— Я вам уже пыталась сказать в прошлый раз, что невозможно полюбить насильно. Лорд Шелдрейк меня не любит. И, откровенно говоря, я его тоже не люблю. Он прекрасный человек, но… — На губах Бреанны заиграла легкая улыбка. — Мне кажется, он тем не менее станет членом нашей семьи.

Джордж удивленно вскинул брови. Он рассчитывал, что Бреанна начнет лгать, изворачиваться. Неужели она, черт побери, собралась сказать ему правду?

— Что ты хочешь сказать? — осторожно спросил он.

— Я знаю, что лорд Шелдрейк любит Стаси, а она — его. Думаю, они поженятся, как только она вернется домой.

— Понятно.

Бешеная злость охватила Джорджа, и он изо всех сил вцепился пальцами в рукава своего сюртука. Какую игру затеяла с ним его презренная дочь?

— Значит, Шелдрейк и твоя кузина любят друг друга, — ядовито заметил он. — Интересно. И когда это, скажи на милость, они успели увлечься друг другом?

— Наверное, во время деловых встреч. Подробностей я не знаю. Стаси не успела их мне рассказать, поскольку уехала.

— Если они с Шелдрейком настолько увлечены друг другом, почему она его бросила и уехала в Штаты?

Бреанна вздохнула.

— Мы же с вами это уже обсуждали, отец. И я вам говорила: лорд Шелдрейк считает, что именно Стаси должна представлять их интересы в банке, который только что открылся в Америке. Думаю, и Стаси с ним согласилась. Когда речь идет о капиталовложениях, она никому не доверяет, предпочитает все решать сама. Как и маркиз.

— А почему Шелдрейк сам не поехал?

— Понятия не имею. Вероятно, потому, что занят. У него много клиентов, которыми нужно заниматься здесь.

— Однако навестить тебя он время нашел.

— Он приезжал к вам, отец, но вас не было дома.

— И тогда он решил тебя развлечь, катая в экипаже?

Бреанна кивнула.

— Маркиз — необыкновенно чуткий человек. Он догадался, как сильно я скучаю по Стаси, и попытался отвлечь меня от грустных мыслей.

— А о чем вы с Шелдрейком говорили во время поездки? Бреанна небрежно пожала плечами:

— Так, ни о чем особенном. О Стаси. О вас. Джордж почувствовал, как внутри у него все сжалось.

— Обо мне? Это еще почему?

Секунду поколебавшись, Бреанна ответила:

— Откровенно говоря, лорд Шелдрейк рад, что, когда Стаси вернется в Англию, ей уже исполнится двадцать один год. Ему не хотелось вас оскорблять и увозить ее в Гретна-Грин, чтобы жениться на ней. Теперь у вас будет несколько месяцев, чтобы привыкнуть к мысли, что они поженятся, как только Стаси вернется из Америки. Тогда она уже будет совершеннолетней, и они с лордом смогут обвенчаться в церкви, чего ей очень хочется.

«Только через мой труп! — со злостью подумал Джордж. — Ты будешь невестой Шелдрейка. Он забудет Анастасию, приучится жить с той, которая так похожа на нее, однако не она. Как жил я. А я верну себе утраченное положение, а также состояние Генри и все те блага, которые даст мне богатство Шелдрейка».

— Отец?

Джордж поморгал и, с трудом оторвавшись от своих мыслей, уставился на Бреанну.

— Что?

— Вы еще что-то хотите узнать? Собравшись с мыслями, Джордж спросил:

— А Шелдрейк сказал, когда вернется Анастасия? — Он сделал многозначительную паузу. — Я имею в виду — из Штатов.

Если вопрос этот и застал Бреанну врасплох, она не подала виду.

— Она приедет сразу же, как только откроется и заработает их банк. В конце концов, ей ни к чему там задерживаться, поскольку они начнут готовиться к свадьбе. Судьба — удивительная вещь, отец, верите вы в нее или нет. Она помогает людям найти свою половинку, а также строго следит за тем, чтобы каждый человек получил по заслугам.

Сердце заколотилось в груди Джорджа с такой силой, что он слышал его биение.

— Что ты имеешь в виду, черт побери?

— Что имею в виду? — переспросила Бреанна, и глаза ее странно блеснули. — Ничего. Просто решила немного пофилософствовать.

Джордж почувствовал, как его захлестывает гнев.

— Я еще раз тебя спрашиваю!.. — угрожающе подвинувшись к Бреанне, прорычал он.

— Я ухожу к себе, — заявила она, — прежде чем вы сделаете что-то, о чем станете впоследствии жалеть.

— Сначала ты ответишь на мой вопрос, — Джордж в три прыжка оказался около нее и, захлопнув дверь, уперся в нее рукой, злобно взирая на дочь. — Какие события и каких людей ты имеешь в виду?

Но она и не дрогнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению