Мужская душа - читать онлайн книгу. Автор: Мари Феррарелла cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мужская душа | Автор книги - Мари Феррарелла

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Этот мужчина был просто восхитителен.

— И ты не смотрел на меня?

— Нет. Думал, что даже при родах тебе необходимо уединение.

Удивительный человек!

— Ты очень интересный тип!

— Как я уже говорил, ты меня мало знаешь.

Сделав это заключение, Кэрсон повернулся на пятках и исчез немного быстрее, чем хотел бы.

Ее мягкий смех провожал его, пока он шел в прихожую.

* * *

Кэрсон всегда вставал очень рано. Это была давняя привычка. Когда он проснулся, то удивился, что ребенок не нарушил его сон. Обычно новорожденные просыпаются каждые два-три часа и дают знать о своем присутствии. Он глупо надеялся, что даст отдохнуть Лори. Но вместо этого сам уснул, как убитый.

Все-таки он в чем-то ей помог, подумал Кэрсон, когда шел в кухню. Он решил сделать для Лори завтрак.

Войдя, Кэрсон обнаружил, что Лори его опередила. Стоя к нему спиной, она как раз открывала холодильник.

— Что ты здесь делаешь, и зачем так рано поднялась с постели? — негодовал он.

От неожиданности она уронила тарелку с маслом. Подняв и поставив ее на стол, она глубоко вздохнула, чтобы пульс пришел в норму.

— Это называют приготовлением завтрака.

Он посмотрел на микроволновку. Там готовилась еда на двоих.

— Я не просил тебя делать мне завтрак.

Ему сложно выразить благодарность, подумала Лори.

— Нет, но ты остался мне помочь в первую ночь, и я оценила это больше, чем ты можешь себе представить. — Она разделила яичницу, лежавшую на сковороде, на две порции.

— Теперь у меня нет возможности отвезти тебя в госпиталь и оказать тебе моральную поддержку.

Поставив сковородку в мойку, она налила в нее горячей воды.

— Но позволь мне хотя бы приготовить для тебя завтрак.

Кэрсон привык к холодной пище, которую съедал за своим рабочим столом в Центре. Даже когда был юристом, он завтракал в офисе.

— Я думал перехватить что-нибудь по дороге.

Сухомятка, подумала она. Хлебцы были уже готовы. Лори быстро сделала два бутерброда с маслом.

— Ты так обычно питаешься?

Он пожал плечами. Еда нужна, только чтобы поддерживать силы, и не нужно на ней зацикливаться.

— Вообще, да.

— Понятно. — Выложив хлебцы на его тарелку рядом с яичницей, она поставила ее на стол. — Тогда я приглашаю тебя на обед в любое время. — Взяв вилку и салфетку, она положила их возле его тарелки. — Ну вот, завтрак подан.

Ему захотелось сбежать.

— Я не собираюсь садиться тебе на шею…

Она остановила его взглядом.

— Помолчи!

Не надо было вступать с ней в споры с раннего утра. Он заставил себя опуститься на стул.

— Да, мамочка.

— Так-то лучше. — Лори села напротив него. На ее тарелке лежал бекон. Она заметила, как Кэрсон посмотрел на него.

— Я не жарила для тебя бекон, потому что помню, что ты не любишь его.

Они никогда не завтракали вместе.

— Откуда ты знаешь, что я не люблю бекон?

— Курт говорил мне. — Взяв с тарелки закрученный рулетиком бекон, она отломила кусочек и положила себе в рот. — Такое я запоминаю. — Улыбка мелькнула на ее губах, когда она посмотрела на него. — Как и этот разговор, который мы никогда не закончим.

Он начал есть. Яичница оказалась очень вкусной.

— Какой разговор?

— Скорее, обсуждение, — исправилась Лори, глядя ему в лицо. — Только не начинай геройствовать.

Она снова заговорила об этих ужасных деньгах!

— Я вовсе не геройствую, и если ты хочешь меня отблагодарить, давай покончим с этой темой.

Нет, так она не согласна.

— Ты знаешь, что я права.

Неужели Кэрсон мог подумать, что она об этом забудет?

— Я знаю, что ты кого угодно заставишь согласиться с тобой.

Она промолчала, поглядывая на него, и продолжая есть. Почему он так смутился?

— Это безнадежная затея. Она не сработает, — настаивал он.

— Нет, сработает, — парировала Лори. Доев бекон и яичницу, она наклонилась над столом; ее глаза блестели. — Я уже поговорила с Шерри и Джоанной, когда они навещали меня в больнице, и они считают, что это превосходная идея.

Кэрсон перевел взгляд на тарелку. Когда он смотрел на Лори, то сбивался с мыслей.

— Мнение твоих подруг, не совпадает с моим.

Лори знала, что он собирается сказать. Что подруги будут во всем ее поддерживать.

— Их мужья — миллионеры.

Эта новость насторожила его.

— Миллионеры?

Она кивнула, уверенная, что убедила Кэрсона.

— Джон Эдер и Рик Мастере. Эдер — глава…

— Мне знакомы эти имена. — Он хорошо знал, кто они. Эти люди живут в другом мире, о котором мечтала его бывшая жена. И они захотят вложить деньги в его проект? Но даже если и так, Кэрсон не мог воспринять эту идею. — И эти миллионеры готовы помочь новичку?

Она постаралась не обращать внимания на его насмешливую фразу.

— Твоя проблема в том, Кэрсон, что ты не умеешь мыслить масштабно. Я нашла поставщика. Все будет сделано за умеренную плату.

Теперь она выражается неопределенно, подумал Кэрсон.

— Какую плату?

— Не надо волноваться, — заверила она его. — Наши спонсоры будут рады взять на себя эти расходы в обмен на хорошую прессу. Я уже изучила тему и узнала все.

— Тему?! — воскликнул он. Какого черта он связывается с этим?

Как будто читая его мысли, Лори сказала:

— Без этого спонсора не найти. Шерри когда-то работала в газете, а теперь репортер на телевидении, — продолжала она, — и ее отец — бывший сотрудник «Лос-Анджелес таймс», так что с прессой у нас не будет проблем…

Он облокотился на спинку стула. Она родила ребенка всего три дня назад. Другая женщина на ее месте думала бы только о малышке, забыв и о вкладчиках, и о высоких ставках.

— Ты все предусмотрела, не так ли?

Лори взяла кусочек хлебца.

— Все, кроме твоего согласия.

— Разве это имеет какое-нибудь значение? Ты, от своего не отступишься.

Как он может так говорить? Центр был его детищем, его собственностью. И Лори просто пыталась помочь.

— Конечно, это же очень важно. — Она усмехнулась. — Так же важно, как и общественное мнение.

— Общественное мнение? — удивился он. Неужели Лори имеет нечто общее с его бывшей женой? — Почему это так важно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению