Опасный мужчина - читать онлайн книгу. Автор: Кэндис Кэмп cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасный мужчина | Автор книги - Кэндис Кэмп

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Элеонора взглянула на него. Тот, нахмурившись, смотрел вслед горничной.

– Элеонора…

– Не надо, – легкомысленно проговорила она. Меньше всего ей хотелось, чтобы Энтони выражал раскаяние в содеянном. – Не беспокойтесь. Мои слуги знают, что у нас сплетен не терпят. Начнет болтать на кухне – скоро будет искать другую работу. – По крайней мере, так было при Бартвелле. – Все обойдется.

Элеонора лучезарно улыбнулась, и лицо Энтони смягчилось в ответ. Она воспользовалась моментом, чтобы вернуть разговор обратно в деловое русло.

– Полагаю, теперь осталось решить всего один вопрос – что делать со списком?

– Да… Полагаю, вы не хотите, чтобы он попал в руки ди Граффео? – ответил Энтони.

– Разумеется, – кивнула Элеонора.

– В таком случае безопаснее всего будет уничтожить бумаги. Иначе граф может найти способ их заполучить.

– Вы, конечно, правы, и все-таки я не могу этого сделать – Эдмунд потратил на зашифрованный список столько усилий, и что же, все они пропадут зря? Эдмунд мог бы и сам уничтожить список, однако проделал поистине титаническую работу, чтобы его зашифровать и спрятать. Наверное, Эдмунд хотел бы, чтобы мы передали список членам Союза. Вот я и думаю – может, отдать бумаги Дарио?

Энтони скорчил гримасу.

– Знаю, вы его не любите… – продолжила Элеонора.

– Да-да, я все понимаю, это просто ревность, – закончил за нее Энтони. – Мне и вправду не нравится, как этот тип увивается вокруг вас, источая комплименты и обаяние.

Элеонора невольно улыбнулась:

– Как некрасиво с его стороны.

– Но даже если я действительно ревную, это еще не значит, что он порядочный человек, – справедливо отметил Энтони.

– Пожалуй. Кстати, должна признаться, я не слишком много о нем знаю. Но мне известно, что Дарио был другом Эдмунда. По крайней мере, Эдмунд хорошо относился к Дарио и доверял ему.

– Однако бумаги не доверил.

– Видимо, удобнее было поручить их мне. К тому же Эдмунд прекрасно знал, что я…

– Сделаете все необходимое? И видит Бог, он не ошибся. Но это же надо додуматься – подвергнуть женщину такой опасности!

Элеонора улыбнулась, растроганная его заботой. Положила ладонь ему на руку:

– Вовсе не из-за чего так волноваться. Я еще немного подумаю и решу, что делать. Можно расшифровать все имена и убедиться, что Дарио есть в списке. Если нет, появятся основания подозревать, что он лжет. А если Дарио действительно член Союза – значит, он самый подходящий человек, которому мы можем вручить список. А пока спрячу ноты и расшифровку в сейф рядом с кладовой. Там их никакой вор не отыщет.

– Разумное решение, – согласился Энтони.

Они вновь сели за стол и начали работать бок о бок, переписывая список. Теперь, когда они знали секрет, работа продвигалась легко и быстро. Элеоноре очень нравилось сидеть вот так, наслаждаясь обществом друг друга и занимаясь совместным делом. Единственное, что омрачало удовольствие, – нельзя было ни прислониться к нему, ни дотронуться до его руки, ни поцеловать в щеку. Слишком рискованно – кто-нибудь может зайти и увидеть.

Элеонора не преувеличила, когда сказала, что слуги верны ей и не склонны распускать сплетни. Но после отъезда Бартвелла дисциплина несколько ослабла. К тому же из-за ночных дежурств у лакеев не оставалось времени на основные обязанности, поэтому пришлось нанять еще слуг, чтобы порядок в доме не нарушался. Лицо служанки, заставшей их с Энтони, было ей незнакомо – видимо, это как раз и была новенькая. Конечно, если девушка не желает потерять место, она сообразит, что про некоторые вещи болтать не следует. И все равно, решила Элеонора, следует быть крайне осторожной.

А главное, она боялась, что в неподходящий момент могут войти Саманта или Гонория. Элеоноре не хотелось давать последней лишний повод для неприязни, а Саманта слишком молоденькая и впечатлительная – не годится нарушать приличия в ее присутствии.

Элеонора подавила вздох. Чем скорее она решит, как поступить с бумагами, тем раньше можно будет освободиться из-под надзора Гонории. Конечно, тогда вернутся дети, Бартвелл и остальные. Элеонора подумала о нескольких драгоценных днях в почти пустом доме, которые будут разделять отъезд одних и прибытие других. Вот тогда можно будет делать все что заблагорассудится.

Элеонора взглянула на Энтони, гадая, о чем думает он, досадует ли, подобно ей, на вынужденные ограничения, мечтает ли провести вместе с ней всю ночь, уснуть, слившись в объятиях, и проснуться, чтобы снова любить друг друга.

– Если будете так на меня смотреть, не удержусь, поцелую вас прямо здесь, и плевать на слуг, – произнес Энтони и наклонился к ней ближе.

– Что? – Спустившись с небес на землю, размечтавшаяся Элеонора взглянула ему в лицо. Вспыхнула при мысли, что у нее все на лбу написано. Прикрыла раскрасневшиеся щеки ладонями. – Прошу прощения.

Она уже собралась отвернуться, но Энтони взял ее за руки:

– Нет. Не надо извиняться. Я ни о чем не жалею. И надеюсь, что вы… – Энтони провел пальцем по ее руке, обведя контур каждого из ее пальцев, и Элеонора затрепетала, – получили не меньшее удовольствие. Хотелось бы надеяться на повторение.

Элеонора заулыбалась:

– Да, вы определенно можете надеяться.

– Как вам кажется, когда это, скорее всего, произойдет?

– Ну… – Элеонора чуть склонила голову набок, сделав вид, будто всерьез размышляет над вопросом. И только тут осознала, что флиртует. Раньше ей этого делать не приходилось. Оказалось, флирт – весьма приятное занятие.

– Леди Элеонора! – Как раз в этот момент в холле раздался голос Саманты.

Энтони застонал и уронил голову в ладони.

– Леди Элеонора!

Она тихонько вздохнула и откликнулась:

– Саманта, я в кабинете.

– Наконец-то нашла вас! – Девочка с самым веселым видом вбежала в комнату. – И дядя Энтони здесь. Я так рада, что застала вас обоих. Послезавтра будет большое событие! В парке запускают воздушные шары! Здорово, правда?

– И впрямь интересно, – согласилась Элеонора, бросив взгляд на Энтони. – Что скажете, лорд Нил? Отведем Саманту посмотреть на шары?

– Конечно, – бодро ответит тот, повернувшись к племяннице. – А откуда ты узнала про это большое событие?

– Мамина подруга леди Брикнелл рассказала. Она только что наносила нам визит и сказала, чтобы мы обе обязательно пришли. Но мама не захотела. Так что вы – моя последняя надежда.

– Тогда можешь на нас рассчитывать. Разве можно лишать человека последней надежды? – шутливо произнесла Элеонора и улыбнулась девочке.

Саманта еще некоторое время посидела с ними в кабинете, болтая о разных пустяках, и наконец отправилась переодеваться к ужину. Элеонора с Энтони получили возможность закончить работу над списком, и, как справедливо указала Элеонора, имя Дарио Параделла в нем присутствовало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию