Презент от Железной леди - читать онлайн книгу. Автор: Анна Шевченко cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Презент от Железной леди | Автор книги - Анна Шевченко

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Я слушала, все больше и больше удивляясь произошедшим в Гоше переменам. В прежнее время он был способен только на анекдоты, да и те порой были довольно глупыми!

— Красивый тост! Я и не знала, что ты любитель восточных притч.

— Я вычитал это в одной умной книжке, — ответил Игорь. — На, выпей. А потом расслабься и полежи спокойно минут десять. И не заметишь, как уснешь. А я пойду к себе. — Он ласково поцеловал меня в лоб, нехотя встал и пошел к двери. — А замок утром починим.

— Подожди! — окликнула я, повинуясь совершенно непонятному порыву.

Он молча подошел ко мне, взял за руку и, притянув к себе, снова поцеловал. Это не было похоже на нежный дружеский поцелуй. Рядом был сильный и страстный мужчина, и я совершенно не соображала, что делаю. Обычно у меня в голове работал маленький быстродействующий компьютер, просчитывающий все мои слова и поступки. В данный момент компьютер бездействовал. Ситуация перестала быть управляемой. Божий ли промысел или происки лукавого, но случилось то, что случилось. Остаток ночи мы провели вместе…

Анализировать свои любовные коллизии не было ни сил, ни желания. Пока мне было просто хорошо, и жалеть о чем-либо не было смысла. Таблетка не понадобилась. Я крепко заснула и без нее, прижавшись к сильному Гошиному телу.

ГЛАВА 13

Меня разбудил телефонный звонок. Я протянула руку к аппарату на тумбочке.

— Слушаю вас!

— Наташа, доброе утро! — Это звонил Томас. — Администратор сказала, в каком ты номере. Не разбудил?

— Если честно, да.

— Прости, не хотел. Но тебя уже целый час разыскивает шведская журналистка. Ты вчера обещала с ней побеседовать.

— Слушай, передай ей мои извинения. Я совершенно о ней забыла. Очень поздно легла.

— Решала свои проблемы?

— Именно.

— Зачем?

— Что значит «зачем»? — не поняла я.

— Прости, я хотел сказать, как успехи?

— Документы нашлись. А с остальным пока глухо.

— Так что с журналисткой?

— Послать ее нельзя?

— К тебе? — теперь не понял Томас.

— Прости, это жаргон. Я имела в виду, нельзя ли отказаться от беседы?

— Не думаю. Это будет полезно для твоей карьеры. Известность среди шведских медиков тебе не помешает. Можно будет съездить на стажировку, а потом — получить работу.

«Здесь — вечные кризисы, да еще и полная незащищенность перед любыми проблемами. Томас прав. Отказываться — грех», — решила я и сказала:

— Пусть поднимется ко мне через полчаса. Я приведу себя в порядок.

Шведка оказалась пунктуальной. Правда, пришла она не одна. С ней был представительный мужчина в очках с оправой из желтого металла. На нем были джинсы и темно-серый джемпер из овечьей шерсти. Мужчина был чуть выше среднего роста, немного полноват, по первое впечатление от встречи было приятным.

— Вы говорите по-английски? — спросила журналистка.

По-английски я разговаривала примерно так же, как Томас по-русски, только еще медленнее. Но шведы меня прекрасно понимали, и беседа прошла вполне прилично. Но больше всего порадовало предложение Улофа:

— Мне бы хотелось с вами сотрудничать. Ваши разработки — это как раз то, что нам нужно. Не согласитесь ли вы, госпожа Гончарова, первой взять на тестирование наши новые материалы.

— Мне приятно слышать такую оценку работы моих коллег. — Я не скрывала своей радости. — Мы с удовольствием будем работать совместно с вами.

— Я хотел бы заключить договор сразу после окончания конференции. — Господин Свенсон дел в долгий ящик не откладывал. — Это возможно?

— Конечно, — ответила я и спохватилась: «Кто же будет заниматься этим вопросом в институте? Светлана Иосифовна погибла. Новый завкафедрой будет назначен не скоро. Впрочем, у меня точно что-то с мозгами. Ведь есть же руководство факультета и института, они-то, слава богу, живы и здоровы!» — Я займусь этим вопросом сразу после возвращения домой.

— То есть в понедельник или во вторник вы сможете дать ваш предварительный ответ?

— Не думаю. Скорее всего в силу ряда личных обстоятельств мне придется задержаться здесь на несколько дней. Так что я не могу точно сказать, когда вы получите наш ответ.

— Простите за любопытство, — неожиданно сказал Улоф. — Эти личные обстоятельства связаны с вашим недавним арестом?

«Ну, теперь мне точно обеспечена всемирная известность… Об этой истории знают даже шведы!» — с досадой подумала я и ответила:

— К сожалению, вы совершенно правы.

— Мне известно, что ваша подруга все еще находится под арестом. Могу ли я чем-то ей помочь? Может быть, стоит обратиться в комиссию по правам человека. Ведь нарушена презумпция невиновности!

— Вряд ли это поможет. Хоть я абсолютно уверена в невиновности Татьяны, существует неоспоримое вещественное доказательство: нож с отпечатками ее пальцев.

— Скажите, госпожа Гончарова, — спросила Грета. После интервью она не произнесла ни слова, с интересом слушая мой разговор с Улофом. — Насколько я знаю, у того человека были перерезано горло. Получается, в момент убийства он спал.

— Нет. Его нашли в холле.

— Но тогда ваша подруга не могла убить его, Это же очевидно!

— А вот милиции так не кажется, — грустно сказала я.

— Грета, откуда ты это знаешь? — Господин Свенсон смотрел на дочь, словно видел ее впервые в жизни.

— Мне сказал Карл. Это мой жених, — пояснила мне Грета, очаровательно улыбнувшись. — Он работает в полиции и много рассказываем мне о своей работе. Поэтому я знаю, что жен шина, как правило, не может перерезать горло мужчине, если только он не спит, а она — не профессиональный киллер. Если женщина и берется за нож, то в основном закалывает свою жертву. К тому же, скажите, ваша подруга, наверное, спала?

— Вы угадали.

Грета улыбнулась:

— Киллер, видимо, воспользовался этим обстоятельством. Он просто подошел к ней во время сна и приложил к орудию убийства ее пальцы. Ваша подруга должна быть счастлива, ведь он мог вполне убить ее!

— Наверное. — Я задумчиво потерла висок.

— Как ей, наверное, одиноко в тюрьме. Скажите ей, пусть не теряет времени и, к примеру, позанимается спортом. В ваших тюрьмах хорошие инструкторы?

— Кто? — не поняла я.

— Инструкторы по атлетизму, например.

Я едва сдержала смех, который был совершенно неуместен в данной ситуации. Мне хватило нескольких часов в изоляторе временного содержания, чтобы понять, каково быть заключенным в России. Видела бы Грета наши тюрьмы! Судя по всему, шведская тюрьма больше похожа на русский санаторий средней руки, а может, и на заведение более высокою класса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию