Последний разбойник - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин О'Нил cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний разбойник | Автор книги - Кэтрин О'Нил

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Всадник усмехнулся:

– С удовольствием вступил бы с вами в словесную дуэль, но, к сожалению, у меня слишком мало времени. Как-нибудь в другой раз. А сейчас я прошу вас выйти и присоединиться к вашему другу. Отдаю должное вашему остроумию, но тем не менее вынужден подстраховаться.

Оскар осторожно вышел из кабриолета и позволил связать себя и уложить рядом с Маркхэмом. Кристина продолжала сидеть, стараясь сохранять спокойствие.

– Теперь вы, миледи.

Она не тронулась с места, еще глубже откинувшись на подушки сиденья.

– Позвольте отказаться. Возможно, лунного света недостаточно, чтобы рассмотреть мою шубку, но поверьте, она обошлась мне дороже, чем все то, что вам удается наворовать за целый год. Не хочу, чтобы мех потерял свой блеск от сырости. Если вы считаете себя мужчиной и джентльменом, вы должны отпустить меня.

Маркхэм поднял с земли свое перекошенное от боли лицо.

– Неужели вам до сих пор непонятно – он просто-напросто сорвет с вас эту дурацкую шубу, чтобы обменять ее на патроны!

– Хотелось бы посмотреть, как ему это удастся, – с вызовом сказала Кристина.

Незнакомец улыбнулся. В лунном свете блеснули его зубы.

– И это приятное занятие мне за недостатком времени придется отложить до лучших времен. Не хотите подчиняться – я заставлю вас. Силой оружия, с вашего позволения.

Кристина вышла из кабриолета и изящно раскинула руки в стороны.

– Принуждать силой? Мне это знакомо.

В неясном свете луны Кристина заметила удивление в глазах разбойника, глядящих на нее сквозь прорези маски. Он собирался собственноручно обыскать свою пленницу, но в последний момент передумал и дал знак одному из своих людей. Тот подскочил к Кристине и быстро ощупал ее под шубой.

– Чисто, Капитан, – доложил он с явно ирландским акцентом.

– Помоги леди избавиться от драгоценностей.

Прежде чем ирландец двинулся с места, Кристина сорвала с запястья золотой браслет.

– Это все, что у меня есть. Боюсь, что сегодня вам не повезло.

– Не волнуйтесь, миледи. Ночь только начинается.

Тот, кого звали Капитаном, снова кивнул, и его подручный мигом стащил с плеч Кристины соболиную шубку. Она поежилась под прохладным ночным ветерком и проводила шубку долгим взглядом.

– Итак, – сказала она, – если наш бизнес окончен, я уезжаю. Домой, в постель. Это был незабываемый вечер, но право же, милорд, на сегодня с меня уже довольно приключений.

Она подобрала юбки, взобралась, не дожидаясь разрешения, в кабриолет, взяла в руки вожжи.

– Но… Но вы же не оставите нас здесь… Одних, с этим сумасшедшим? – растерянно воскликнул Маркхэм.

Кристина пожала плечами:

– Сами запутались, сами и выпутывайтесь. А мне, между прочим, нужно еще успеть на утренний поезд, так что я не намерена торчать в этом дурацком парке до рассвета. – Она покосилась на главаря: – Обещаю никуда не сообщать о случившемся до утра, если вас это беспокоит. Милорды, позвольте пожелать вам всего хорошего!

С этими словами она натянула вожжи, и кабриолет тронулся с места.

Один из подручных бросился было следом, но главарь остановил его властным жестом руки.

– Похоже, эта леди не слишком-то ценит вашу компанию, джентльмены, – сказал он.

– Только не думайте, – огрызнулся Маркхэм, – что все это сойдет вам с рук. Вот погодите, когда об этом узнает принц Уэльский…

– Принц, вы сказали?

– Да, принц. Мы расстались с ним полчаса тому назад, когда уезжали из «Мотта». Леди, которую вы ограбили, герцогиня Уинтербрук и к тому же близкая подруга принца. Как только она приедет домой, в Уинтербрук-Холл, она немедленно даст знать принцу об этом отвратительном происшествии. И тогда он точно оторвет вам голову, сэр.

– Близкая подруга, – задумчиво повторил бандит. – Что ж, джентльмены, это меняет дело. Нужно исправить свою ошибку.

Он натянул поводья, вздыбил своего скакуна и помахал остающимся продырявленной шляпой.

– Благодарю за откровенность, джентльмены. Надеюсь, мы еще встретимся с вами!

– Куда вы, Капитан? – спросил один из помощников.

– Как куда? В Уинтербрук-Холл, разумеется!

4

Кристина чувствовала себя разбитой и уставшей. Она вошла в темный пустой холл. Стук каблуков гулко раздавался в тишине спящего дома. Больше всего на свете ей хотелось сейчас забраться в постель и уснуть, но прежде необходимо было позаботиться о Маркхэме и бедном Оскаре, которые остались связанными на мокрой траве в парке – в каких-нибудь двух милях отсюда.

Она уже потянулась к шнуру с колокольчиком, чтобы позвать горничную, как услышала странное шуршание за оконными портьерами. Кристина замерла с поднятой рукой. Портьеры раздвинулись. На фоне окна выделялся темный силуэт. Пальцы Кристины дрогнули, бархатный шнур выскользнул из них.

– Прошу простить меня за это вторжение, – мягко прозвучало из темноты. – Похоже, мы слишком рано расстались с вами.

Голос вежливый, но в то же время ироничный.

– Как вы попали сюда? Ворота заперты. Все улицы полны полицейских.

– Послушайте, герцогиня, не принуждайте меня выдавать профессиональные тайны!

Да, теперь она точно знала, кто перед ней. Но как он узнал? Ну, конечно, это дело рук Маркхэма. Точнее, его языка. Болтун!

– Что вам нужно от меня? – сердито спросила Кристина.

Там, в парке, она не боялась этого человека, но здесь, в стенах собственного дома, ее охватил страх. Кристина вновь потянулась к шнуру, собираясь вызвать дворецкого.

Словно прочитав ее мысли, мужчина шагнул вперед и взмахнул своей шляпой. Кристина отступила назад. В темноте скрипнул паркет, затем чиркнула спичка. Ночной посетитель осмотрелся, заметил стоящую на столе лампу и зажег ее. Затеплился желтый огонек, разгоняя полумрак.

Не отвечая на вопрос Кристины, незваный гость молча осматривал комнату: колонны из розового мрамора; потолок, расписанный узорами и фигурами античных богов и богинь.

Комната Кристины всегда производила впечатление, и не только расписным потолком. Вдоль стен, обтянутых блестящим шелком в розовую с золотом полоску, стояла старинная мебель. Каждый стул, каждый столик – музейное произведение искусства. Покойный герцог знал толк в старинной мебели.

Пока незваный гость был занят осмотром комнаты, Кристина решила получше рассмотреть его самого.

Ему было за тридцать, и он ничуть не походил на того разбойника, которого все привыкли представлять по книгам и гравюрам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению