Зов ночи - читать онлайн книгу. Автор: Ярослава Лазарева cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов ночи | Автор книги - Ярослава Лазарева

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

«Он должен меня увидеть и понять! — подумала я. — «Если сможешь, беги вслед за мной!» — вдруг зазвучала в голове строка из песни. И я начала плясать в воздухе над калиткой. Грег поднял голову. Я убыстрила движения. Представляю, как это выглядело со стороны. Наверняка я походила на безумное привидение. Но Грег узнал меня. Я поняла это по изменившемуся выражению его лица и тут же опустилась на калитку. Он еле заметно кивнул. Дальше все произошло мгновенно. Солдаты уже встали на изготовку и ждали лишь команду. Грег резко бросился к калитке, она распахнулась от его толчка, я даже услышала звуки выстрелов, но они были затихающими. Мы вылетели из туманного прохода и оказались в мастерской Ренаты. Грег упал от стремительного движения, но тут же вскочил на ноги. Он выглядел потрясенным и озирался по сторонам.

— Любимый! — закричала я и бросилась ему на шею.

Он вздрогнул, отстранился и глубоко заглянул мне в глаза, все еще не веря в происходящее.

— Лада? Лада! — воскликнул он и прижался ко мне. Его тело тряслось. Я гладила его по спине, плечам, шептала, что все позади, что мы уже вместе и ничего больше не случится. Мы забыли в этот миг обо всем на свете и даже о Ренате.

Но вдруг раздался какой-то треск и запахло дымом. Мы разжали объятия. Зрелище было устрашающим. Все картины Ренаты медленно выгорали. Рамы огонь не тронул, исчезали лишь сами холсты. Рената стояла в углу с расширившимися глазами и ничего не предпринимала.

— Воды! — закричала я. — Все же сгорит!

Но она только скрестила руки на груди и отошла к двери. Я вцепилась в Грега. Меня поразило страдание на его лице.

— Рената, нет слов, чтобы выразить то, что я сейчас чувствую! — сказал он и бросился к ней.

Но она отступила в проем двери.

— Что происходит? — взволнованно спросила я.

— Это цена, — тихо сказал Грег. — Не думал, что тебе придется заплатить именно этим!

— Мой дар оказался намного дороже, чем я думала, — ответила она. — Но сейчас у меня его больше нет.

— Что?! — не поверила я. — Ты заплатила своим бесценным талантом?

— Повелителя, как оказалось, давно раздражал мой дар, — тихо проговорила Рената. — Он забрал его в обмен на возвращение Грега.

— Никогда этого не забуду! — тихо сказал

Грег и взял меня за руку. — Я рада, что ты вернулся! — улыбнулась она. — Но мне пора!

— Рената! — одновременно крикнули мы и бросились к ней.

Но влетели в пустоту. Рената исчезла. Я не смогла сдержать слез. Грег стоял рядом с опущенной головой.

— Разве такое возможно забыть? — прошептал он. Я уткнулась ему в плечо. — Мы еще встретимся! — сказала я. — Мы еще увидим Ренату!

— Я надеюсь на это, — ответил он и крепко меня обнял.

Счастье эгоистично, и скоро я начала улыбаться, глядя в лицо любимого.

— Ладушка, — зашептал Грег. — Мы вместе! Я дома! Я снова могу видеть тебя, говорить с тобой! И я в нашем городе!

Я обхватила его шею и прильнула к губам. Я задыхалась от волнения и счастья, все слова, которые я хотела сказать ему, куда-то пропали, я ощущала лишь все заполняющую меня нежность и горячюю любовь...

Грег жаждал скорее оказаться дома. Ему не терпелось прогуляться по московским улицам. Вначале мы зашли и его квартиру, которая находилась напротив жилья Ренаты. Грег принял душ, привел себя и порядок, переоделся. И когда появился передо мной с зачесанными назад волосами, в темных брюках из тонкой шерсти и белой рубашке, я даже вздрогнула, так как на миг показалось, что передо мной снова вампир, прекрасный, высокомерный и загадочный. Но вот он широко улыбнулся и протянул

ко мне руки. И я увидела обычного парня с ясным взглядом и открытым лицом. И обняла его. Мы начали целоваться, но скоро оторвались друг от друга.

— Так мы никогда отсюда не уйдем, — пробормотал Грег, глядя мне в глаза.

Я кивнула, чмокнула его в нос и пошла одеваться.

Мы вышли из дома. Грег вдохнул полной грудью морозный воздух и огляделся.

— Тут все по-прежнему, — удовлетворенно заметил он и обнял меня за плечи. — Господи, как же я счастлив! Хочется упасть на колени и целовать землю! И я преклоняюсь перед тобой, Лада! Если бы не твой характер...

Он замолчал. Я обняла его за талию. Мы медленно двинулись по переулку в сторону нашего дома. Одной рукой я обнимала Грега, другую засунула в карман. Мои пальцы нащупали брошь, которую я туда машинально засунула, когда собиралась. Я остановилась. Грег с тревогой посмотрел на меня. Но когда я достала брошь, он замер, будто не веря своим глазам.

— Она все-таки вернулась к нам! — сказала я с улыбкой.

— Но как? Как?! Ведь ее забрали при обыске! — взволнованно заговорил он. — Я тогда шел на завод. Ничего не замечал вокруг. Все мучился над одним стихотворением. Я написалего еще до моего превращения в... вампира,— еле слышно добавил Грег. — А когда снова стал человеком, то начал переделывать многие свои старые стихи. Мне они казались несовершенными. И я все переписывал и переписывал, как одержимый.

— «Стою пред вами, раскрыты руки, опущены глаза...» — продекламировала я.

. И Грег вздрогнул.

— Да, именно над этим стихотворением я бился в тот день, — потерянно произнес он.— Я понимал, что в нем какой-то глубокий и ускользающий от меня смысл. И ломал голову над этими странными строчками. Я даже взял листок с собой на завод, думал, во время обеденного перерыва смогу поработать. И когда меня арестовали, то при обыске нашли и брошь, и листок с этим стихотворением.

— И все это Рената забрала из сейфа в кабинете следователя, — объяснила я. — Брошь была завернута в этот листок.

Я достала его из кармана и протянула Грегу. Он взял его дрожащими руками. Лицо любимого исказилось.

1— Не хочу! — нервно произнес он и скомкал лист.

Испугавшись, что он сейчас разорвет стихотворение, я осторожно вытащила бумажный комок из его пальцев и спрятала в карман. Но Грег уже пришел в себя.

— Я напишу много других стихотворений,— пробормотал он. — И они будут прекрасны — Я и не сомневаюсь, — ласково ответила я.

— Лучше не вспоминать, что было, — сказал он. — Иначе мы оба сойдем с ума!

       — Да, любимый, тут ты прав! — охотно согласилась я. — Должно пройти время. Лиза выходит замуж! — решила я сменить тему.

И мы оба приглашены на свадьбу! Да-да, не удивляйся! Я ведь всем сказала, что ты в отьезде по семейным делам и сейчас находишься в Лондоне. И своим родителям тоже. Кстати, я с ними помирилась!

И я начала рассказывать последние новости.

Грег слушал внимательно. На его губах то и дело появлялась улыбка. И это меня успокоило. Я заметила, что он избегает говорить о вампирах. Хотя его не могло не интересовать, где Атанас, что стало с Дино, куда отправилась Рената. Однако я понимала, что сейчас, в эти первые часы эйфории, ему просто не хочется вспоминать обо всем этом. Грег явно наслаждался и нашей прогулкой, и видами Замоскворечья, и моим присутствием рядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению