Поцелуй ночи - читать онлайн книгу. Автор: Ярослава Лазарева cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй ночи | Автор книги - Ярослава Лазарева

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— А я вынесу? Да меня одна мысль об этом сводит с ума! — в волнении произнесла я. — И я ничего не могу предпринять. Я вынуждена просто ждать, чем все это закончится.

— Ты еще не научилась ждать, — заметила Рената. — Пожила бы с мое, и какие-то два месяца показались бы тебе мигом. Что ты решила?

— Хоть как-то действовать, — сказала я и вновь села на табурет. — Я вспомнила легенду о поэте-вампире. Кое-что наталкивает меня на мысль, что ему удалось пройти обратное превращение. Решила поехать сюда, на месте узнать хоть что-нибудь. Но Ганс, наверное, не в курсе…

— Поэт-вампир? Это Рубиан Гарц! — довольно заявил он. — Мой земляк! Он же из этих мест! Знаешь, я посещал в школе факультатив по литературе, и наш преподаватель несколько лекций посвятил теме поэзии смерти, если можно так выразиться. Он нам рассказывал о поэтах, воспевавших смерть во всех ее проявлениях. И о творчестве Гарца в том числе. Но он уверен, что вампирическая сущность всего лишь легенда и ничего более.

— Так ты о нем знаешь! — я заволновалась. — Я читала предисловие к его единственному сборнику стихов, но это буквально пара слов. Там указано, что он из Тюрингии.

— Нет, это какая-то путаница, — уверенно проговорил Ганс. — Он из наших мест.

— Грег думает, что он все-таки стал вампиром после того, как повесился из-за несчастной любви, и что его можно разыскать, — продолжила я. — Но я почти уверена, он снова стал человеком. Недавно один мой знакомый дал мне антологию, там было три его стихотворения, которые отчего-то не вошли в сборник. «Любовь сыграла с нами шутку злую. Соединила нас назло и вопреки… Я человеком стал. Но берега реки навечно разделили нас…» — продекламировала я.

— Интересно, — заметила Рената.

— Четко сказано: «я человеком стал…» — с чувством произнесла я.

— И в то же время их разделили берега какой-то реки, причем навечно, — тихо проговорил Ганс и сжал руку Ренаты. — Ужас какой!

— Это может быть поэтическая метафора, — упрямо сказала я. — Главное, что он стал человеком, а значит, ему удалось выполнить условия поверья! Вот я и хочу узнать на месте все, что возможно! Ганс?

Он оторвался от созерцания волос Ренаты и поднял голову.

— Можно порыться в городских архивах, — предложил он.

— И что это даст? — скептически спросила Рената. — Насколько я знаю, Гарц — псевдоним. Давайте лучше обсудим наши планы.

Рената повернулась ко мне. Ее черные глаза буквально жгли, мне даже стало не по себе, но я не опустила голову.

— Расскажи о своих, — предложила она.

— Да никаких особых планов и нет, — улыбнулась я. — Завтра наша группа отправляется на рудники и сразу после экскурсии уезжает автобусом дальше. Я намерена остаться. Хочу договориться с сопровождающим… ну, скажу, к примеру, что хочу побыть здесь… у родственников. А к группе присоединюсь на границе, когда они будут въезжать в Россию, только и всего. У меня будет около десяти дней, чтобы провести их с вами.

— Отлично! — обрадовался Ганс.

Но Рената промолчала и вообще выглядела хмурой. Она явно о чем-то размышляла.

— Лучше все рассказать Ладе, — нарушил молчание Ганс.

— Что рассказать? — тут же встревожилась я. — О чем? Вы что-то узнали о Греге?! Как он себя чувствует?

— Успокойся! — одернула меня Рената. — Ты прекрасно знаешь, что Грег сейчас в «Белом склепе» и за ним присматривают. Речь не о нем!

Я заметила, что Ганс взял ее за руку и сжал ладонь, затем выпрямился и принял гордый вид, словно ему только что вручили медаль. Я не понимала, в чем дело. Рената оставалась внешне спокойной.

— Мы хотим заключить союз на веки вечные, — не выдержал Ганс и даже заерзал на скамейке. — Будем… настоящей вампирской парой.

— Надеюсь, не здесь и не сейчас, — попыталась я пошутить, но по спине пробежал холодок.

Мне совсем не улыбалось наблюдать за его превращением.

— К тому же Рената давно не пьет человеческую кровь… — продолжила я.

— Вот поэтому не здесь и не сейчас! — перебила она меня. — В общем, так, Лада, ты приехала удивительно вовремя. В эту пятницу наступит единственный в году так называемый Лунный день вампиров. Есть одно место, оно называется Ледяная лилия, именно там в этот день собираются пары, чтобы скрепить свой союз.

Рената замолчала и взглянула на Ганса. Он обнял ее за талию, положив голову ей на плечо. Они выглядели странно, в уме так и вертелось сравнение: «красавица и чудовище», хотя Ганса чудовищем трудно было назвать. Он был просто невзрачным инфантильным парнем с некрасивым лицом и тщедушным телом. Но если бы он находился рядом с девушкой типа Ренаты, то его некрасивость, думаю, так в глаза бы не бросалась. А Рената всегда была утонченной ослепительной красавицей. Я вдруг вспомнила, как изменился Дино, став вампиром. Его внешность до превращения тоже была далека от идеала. Но он уже начал приобретать более совершенные черты. Представляю, как он будет выглядеть лет через сто! И тут я поняла, что Рената видит несколько другого Ганса, чем я. Видимо, она представляла, как он будет неуклонно меняться после превращения и постепенно станет холодным утонченным красавцем, как и все вампиры.

— Если бы и я могла оказаться там… с Грегом, — пробормотала я и потрогала кулон с кровью.

— Около полудня пары съезжаются в Ледяную лилию, — продолжила Рената, оставив без ответа мои слова. — И там все происходит.

— Что происходит? — спросила я. — Массовое бракосочетание?

— Дело в том, — медленно проговорила она, — что в этот день собираются не совсем стандартные пары.

Я посмотрела на притихшего Ганса. Он выглядел немного испуганным. Тут до меня дошло.

— Ты хочешь сказать, что это обычные люди и вампиры? — поспешно спросила я.

— Именно! — кивнула Рената и нежно прижала к себе Ганса.

— Но как ты его укусишь? — забеспокоилась я. — Ты же много лет воздерживалась!

— Я хочу, чтобы это была Рената, — заявил Ганс, словно понимал, о чем мы говорим, хотя мы изъяснялись на русском.

— Я собиралась попросить Атанаса, — задумчиво сказала та, и я невольно вздрогнула.

Вот уж с кем мне совершенно не хотелось встречаться.

— А может, лучше кого-нибудь другого? — хмуро спросила я. — Там будет полным-полно хорошеньких вампирш.

— Я над этим думаю, — ответила Рената. — Ладно, ты наверняка устала, — совсем другим тоном сказала она. — Хочешь пойти с нами на обряд? — предположила Рената.

— Не знаю, — неуверенно ответила я.

То, что она решила пригласить Атанаса, не давало мне покоя. Я хотела избежать с ним встречи. Рената, видимо, это поняла.

— Я собирался завтра вечером сходить в клуб, — неожиданно заявил Ганс. — Но Рената упорно отказывается составить мне компанию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию