Двое румынских криминалистов, занятых расследованием серии убийств. Двое спецов из национального антитеррористического ведомства, созданного Румынией недавно, вслед за большинством государств. В последнюю минуту к ним присоединился спелеолог. Искать его пришлось довольно долго, но в результате нашелся отменный знаток своего дела.
Нужда в знатоке пещерного мира возникла после того, как полковник Мур получил откуда-то любопытный снимок, на первый взгляд более напоминающий карту, правда, не слишком четкую. Контуры были будто бы слегка размыты.
На самом деле это все же была фотография, сделанная со спутника.
Запечатлены на ней были — ни много ни мало — поенарские развалины.
Взгляд из космоса оказался чрезвычайно проницательным.
Оттуда, из заоблачных высот была отчетливо видна поверхность земли, густо покрытая осколками камней разной величины, каменной же пылью, песком и бурной растительностью, однако это был, как выяснилось, только внешний пласт.
Под ним зоркая аппаратура разглядела еще нечто — целую анфиладу пустот, имеющих строгие геометрические формы.
А под ней еще одну.
Также позволяющую предположить рукотворное происхождение.
— Два подземных этажа?! Неслабое архитектурное решение для средневекового замка… — присвистнул один из криминалистов.
— Древние, друг мой, знали толк в создании потайных сооружений. Нашим зодчим есть чему поучиться.
— Согласен, мистер Мур. Однако я где-то читал или слышал — теперь уж не припомню, — что в тех местах немало пещер естественного происхождения. Возможно, они просто использовали их для своих целей.
— Построить замок на таких пустотах? Не слишком верится. Надо быть полным идиотом, чтобы строить дом над пропастью. Да не просто дом — целый замок.
— Погоди. Говорят, что это не совсем обычные пещеры. Какой-то особый климат и, возможно, почва.
— Я тоже слышал про пещеры. Вернее, про одну. Пещера Мовиле, там действительно целебная почва, и даже воздух, говорят, способен излечить любую хворь.
— Исцелить — возможно. Но удержать на себе такую махину…
— Держать-то пришлось недолго. Замок, между прочим, Разрушился, причем едва ли не сразу же после того, как был построен.
— Но это турки…
— Откуда такая уверенность? Предполагают, что турки. Представляешь, сколько нужно пороху, чтобы снести до основания недавно возведенную крепость? И кстати, ни одну другую они почему-то до такой степени разрушить не смогли. Или не захотели. Зачем им рушить захваченные крепости? Не лучше ли использовать в своих целях?
— На крови и костях построена эта крепость, потому и рухнула так скоро.
— Байки повторяешь.
— Может, и байки, а только в народе говорят про это уже который век.
Спор серьезных ребят, мало, однако, сведущих в истории вообще и поенарских хрониках в частности, грозил зайти в тупик.
— Вот что, друзья мои, дабы не перейти к гаданию на кофейной гуще, предлагаю в срочном порядке разыскать и включить в состав группы спелеолога, если, конечно, он не будет возражать.
Таким образом, составилась экспедиция из шести человек.
Ранним утром, облаченные в «полевое обмундирование» — камуфляжные комбинезоны и куртки, — они покинули Бухарест.
Небольшой вертолет взял курс на северо-восток.
Туда, где, затерянный на отрогах Южных Карпат, скрывался от любопытных глаз древний Поенарский замок.
Разрушенный до основания, но не раскрывший своих тайн.
На протяжении целых шести столетий.
Это, вне всякого сомнения, впечатляло.
Короткое путешествие тем временем подходило к концу.
Замок был уже совсем близко.
Останки одной из башен отчетливо виднелись на невысокой скале.
Белые — на зеленом.
Словно обглоданная кость гигантского зверя, растерзанного собратьями или еще более огромной хищной птицей, камнем рухнувшей на спину зазевавшейся жертве.
Странная ассоциация, но очень отчетливая.
И яркая.
Настолько, что, едва оказавшись на земле, Стив, запрокинув голову, посмотрел в небо.
И удивился.
В безоблачной сини, широко распахнув крылья, парил крупный орел.
Было все же что-то необычное в этих местах.
Завораживающих.
Но неспокойных.
Машинально Стивен Мур одернул ремни комбинезона, будто проверяя несуществующую кобуру.
И зябко повел плечами.
Развалины встретили их прохладой и запустением.
Ничто не напоминало сейчас о том, что некоторое время назад здесь активно работала несчастная экспедиция доктора Эрхарда, а позже, после того как пролилась кровь почти всех ее участников, в поисках следов и улик дотошно копалось в земле и камнях изрядное количество народа.
— Такое впечатление, что здесь не ступала нога человека. По крайней мере последние десять лет. Никак не меньше.
— Здесь всегда так, мистер Мур. Немцы, я имею в виду покойного немецкого профессора, далеко не первые, кто копался в этих местах. Другим, правда, — ничего не скажешь — повезло больше. Все, слава Богу, живы. Но были итальянцы, русские, американцы, наши…
— И не раз…
— Да, не раз. Копались основательно. Ничего серьезного, насколько я знаю, не находили, но потом, после окончания работ проходило не так уж много времени — и все становилось таким же, как сейчас. Это вы точно заметили — как будто и не ступала нога человека.
— Что ж, не буду возражать, если и после нас все останется по-прежнему, при условии, что мы уберемся отсюда в целости.
— Дай-то Бог!
— С нами крестная сила!
Стив внимательно оглядел своих людей.
Настроение у большинства, похоже, было не слишком воинственным.
И только спелеолог не принимал участия в общей беседе: всю дорогу от Бухареста он не расставался с картой, полученной от Стива.
Что-то измерял, сверялся со своими бумагами, подсчитывал или просто размышлял, беззвучно шевеля губами.
— Что скажете, господин Друцэ, по поводу происхождения этих пустот?
— Можете звать меня Григориу, или — так вам будет проще — Грэгом, мистер Мур. А пустоты… Посмотрим. Но предварительно я думаю так: здесь все же была естественная пещера. Правда, одна и очень большая. Тот, кто решил строить замок на этом месте, кажется, прельстился именно ею.
— Прельстился?