Не сберегли хотя бы тень, хоть отзвук
От сих фантазий сладостных. Увы!
Увы мечтателям, не знавшим вдохновенья,
Плененным беспросветной суетою.
Поэзия! Одной лишь ей подвластно
Мечты свои волшебной силой слов
Вложить в твое воображенье,
Развеяв чары зла и немоты.
Раздается утихомиривающее «ш-ш-ш… ш-ш-ш» — спасибо Китсу.
[56]
Никак не ожидал, что этот отрывочек произведет столь ощутимое впечатление, «волшебство Поэзии» теперь трогает очень немногих. Ивонна аплодирует; как восприняла мою декламацию Рут, понять невозможно. Раздаются ритмичные глухие щелчки по пачкам — это все в едином порыве достают сигареты.
— Чье это?
— Китса.
— Да, я сразу про него и подумала, — говорит Мириам. — Китса обожаю. «Оду соловью»:
И мрак поет, и уж в который раз
меня пронзает сладко мысль о Смерти…
Робби (с порога кухни):
— Пыльное старье.
Я:
— И что?
— И то. Они, видите ли, цитируют Китса.
Я:
— И что?
Тим:
— Они вызубрили его наизусть: «В прекрасном — правда, в правде красота…»
Мириам, с упоением продолжая «Оду соловью»:
— …«Пора, пора покинуть мир скорбей»…
Тим, Пусс и Мириам подхватывает тоже:
«…Вот все, что нужно помнить на земле».
[57]
И вразнобой:
— Поразительно, он умер совсем молодым. Замечательная судьба.
Я — всем им:
— Угху. Я тоже люблю «Оду греческой вазе». Дивный финал. А судьба действительно неординарная. Теперь о том отрывочке, с которого я начал. В нем точно отражены методы, которые используют в ашрамах. Они хорошо знают возможности языка и выворачивают слова, наделяя их другим, необходимым гуру смыслом. Тоже, так сказать, развеивают «чары зла», вы согласны?
Все дружно кивают.
Я всматриваюсь в полосу света над их головами, волшебно-розового, и продолжаю свою лекцию о методах контроля над сознанием, очень напоминающих гипноз. Китс, можно сказать, делает весьма прозрачный намек на то, что механизм действия слова сродни магии.
— Словесное воздействие может на какое-то время нейтрализовать мозг. Могли бы вы сами привести какой-нибудь пример? — говорю я.
Все опять дружно кивают, не сомневаясь, что могли бы. И пусть не сомневаются, я же не полный идиот, чтобы действительно ждать от них ответа.
— «Майя». Это понятие обыгрывается почти во всех восточных культовых общинах. Наш мир — лишь некая грубая материальная иллюзия, в которой каждому из нас заранее отведена определенная роль. Вот что оно означает. Настоящая же реальность скрыта за этой обманчивой завесой. Теперь, чтобы окончательно сбить вас с толку, добавлю, что это понятие вполне органично для индуизма с его особой системой символов. Но! Уроженцы Запада — кое-кто из них — склонны воспринимать подобное отрицание реальности мира чересчур буквально. Вот они-то и кидаются в крайности, до бесконечности, отринув и заклеймив собственное — никчемное, как им начинает казаться — прошлое. Так, вступая в ряды общества «Харе Кришна», вы подвергаетесь великому соблазну: отдать всю оставшуюся жизнь исключительно на милость Кришне. Теперь, что бы с вами ни происходило, на то его воля. По сути дела, вам мало-помалу навязывают упрощенное решение всех острых и спорных проблем, отныне никаких угроз, никаких душевных терзаний, никаких страхов и чувства вины.
Я тыкаю пальцем в свой стакан.
— Никто не хочет выпить еще?
— Нет, спасибо… пока неохота…
— Видите ли, мне бы не хотелось прерывать показ, так что лучше налить себе чего-нибудь заранее.
Раздается легкий ропот, но все сидят на месте.
— И все-таки… никому не хочется налить себе еще?
— Можно…
— Нет-нет…
— Попозже…
— Учтите, то, что вы увидите, потребует полной эмоциональной отдачи, ведь манипулирование сознанием людей напрямую связано с жестокостью… и будет очень досадно, если кто-то кинется искать бутылку…
— Нет, все нормально, никаких проблем.
— Но вдруг вам захочется снять нервное напряжение, — продолжаю давить я.
— Погодите!
Билл-Билл все-таки нехотя встает и направляется к столику с напитками. Мы все наблюдаем, как он сначала берется за бутылку с джином, потом, передумав, хватается за водку, потом, чуть отступив, подходит к виски. За ним гуськом плетутся Мириам, Пусс, Йани.
— Ха-ха, ну что, теперь понятно? — Я подмигиваю остальным. — Кап-кап-кап на мозги, суперсредство. Вроде рекламы, действующей на подсознание, когда вам пытаются впарить какую-нибудь дрянь, чипсы или очередное газированное пойло… «это то, что вам нужно»… «истинный вкус блаженства»… Ну ладно, теперь все по местам.
— Что-что?
— Сказал же вам человек: «по местам».
— А как же насчет выпивки?
— Да на черта она вам сдалась; он нарочно вбил вам в башку, будто вас обязательно потянет снова промочить горло.
— А зачем ему?
— Чтобы мы поняли, как дурят головы во всех этих святых поселениях.
— Термин «промывание мозгов» пришел к нам из Китая, — продолжаю я. — Впервые введен в обращение американским журналистом Эдуардом Хантером. Ему сообщили об этой… м-м-м… методике китайские осведомители из окружения захватчиков-коммунистов. В Европе о ней узнали в период корейской войны, обнаружив, что некоторые из попавших в плен американцев абсолютно уверовали в то, что совершили какие-то мифические преступления против китайцев.
Тим и Йани находят это необычайно забавным. Когда я спросил их, что тут такого смешного, оба синхронно посылают мне воздушные поцелуи.
Кресло Рут пусто. Я вставляю в магнитофон кассету.
…Тысячи и тысячи невест в белых платьях замерли от напряжения, вцепившись в руку своих одетых в соответствующие парадные костюмы женихов, и происходит все это на огромном стадионе, серые бетонные плиты, ни единого цветочка. Часть пленки потрачена на то, чтобы запечатлеть это массовое венчание мунитов; в тот момент, когда они со строгим торжественным видом совершают поклон, на экране появляется врезка: верхушки деревьев медленно склоняются над джунглями Гайаны. И вот уже наплыв, деревья растворяются, их сменяет сцена массового самоубийства в Джонстауне. Раздувшиеся трупы на дощатых тротуарах, тела, кое-как наваленные одно на другое, тела в грубо сколоченных хижинах, тела у трона из винила и хрома.