Звонок из прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Бен Элтон cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звонок из прошлого | Автор книги - Бен Элтон

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Джеку очень захотелось встретиться с этим мерзким приставалой. Он прошел через комнату и поднял трубку.

– Откуда ты говоришь, парень? – спросил он дружелюбным, деловитым тоном, как будто обращался к старому знакомому. – Мы можем обсудить все волнующие тебя вопросы лицом к лицу.

– Я достал свой нож, приятель! И я собираюсь тебя этим ножом убить!

– О'кей, очень хорошо. Просто прекрасно. И где ты собираешься осуществить свою затею? – Джек как будто говорил о дружеской попойке. – Давай где-нибудь встретимся. Если хочешь, можем проделать это прямо сейчас. Сегодня ночью. Ты только скажи, куда мне идти.

На улице в телефонной будке Питер увидел, что его монета проваливается в щель автомата. В запасе у него оставалась всего лишь еще одна монета, но он пока не решил, как с ней поступить.

– Ты можешь идти прямо в ад, дружище, – сказал Питер и повесил трубку.

В квартире Полли Джек тоже повесил трубку.

– Приятный малый. Мне кажется, я уже его видел сегодня, – задумчиво произнес он над головой Полли. Она все еще сидела на постели, закрыв ладонями лицо. – Я догадываюсь, что это и есть твой псих?

Полли постаралась взять себя в руки.

– Да, – сказала она запинающимся, едва слышным голосом. – Я очень сожалею. Обычно я стараюсь сделать так, чтобы он меня не слишком доставал. Но все это длится так долго!.. Он всегда ведет себя так, как сейчас, гнусно, омерзительно…

– Дай я подумаю, может быть, мне удастся его догнать. – Джек произнес эти слова так, как будто говорил о почтальоне.

Он подхватил свой плащ, засунул пистолет обратно в карман брюк и поспешно вышел из квартиры, оставив Полли в состоянии шока. Джек предположил, что, скорей всего, этот парень звонил из знакомого ему телефона-автомата, куда он и раньше с такой страстью пытался проникнуть. Джек считал, что с этим тоскливым ублюдком стоит покончить как можно скорее, не откладывая, лучше всего сегодня же ночью. Тем самым многое в его жизни значительно упростится.

Питер как раз переходил улицу, направляясь от телефона-автомата к дому Полли. Вдруг он услышал, как входная дверь дома с шумом распахнулась. Он быстро ретировался в тень ближайшего подъезда. Несмотря на всю свою браваду по телефону, он прекрасно понимал, насколько опасен для него этот американец. Питер наблюдал, как его бывший противник вышел из дома Полли и быстрыми шагами направился по улице. Питер решил, что выскочит со своим ножом из темноты, когда американец с ним поравняется. Однако воспоминания об их первой встрече были слишком свежи в памяти Питера, а вкус собственной крови все еще ощущался у него на языке. Чтобы напасть на американца, Питеру придется пересечь улицу, по крайней мере, до середины, и за это время американец успеет выхватить из кармана свой собственный нож. Питер решил, что шансов у него никаких. Если он проиграет это сражение, то больше никогда не сможет отомстить Полли за ее измену.

Джек пробежал мимо Питера, направляясь к телефону-автомату. Питер решил не высовываться из своего укромного места, как вдруг увидел перед собой нечто экстраординарное.

Джек оставил входную дверь в доме Полли открытой.

46

Случай показался Питеру слишком счастливым, чтобы его упустить. Он не переступал порог этого дома с тех самых пор, когда их отношения только завязывались, и вот теперь дверь ее дома снова оказалась для него открытой, а сама Полли была в своей квартире одна. Питер стрелой вылетел из своего укрытия и со всех ног бросился к дому. Разве что на мгновение он замешкался перед самой дверью, но потом решительно ее распахнул и вошел.

В вестибюле он тоже слегка задержался для того, чтобы глубоко вдохнуть в себя священный воздух этого дома и попытаться проникнуться его атмосферой. Здесь были ее частные владения, ее дом, ее «святыня», как она сама назвала его в суде. Входя сюда, Питер сильно рисковал оказаться за решеткой, но дело того стоило. Столь острым и непреодолимым был соблазн снова оказаться частью ее интимного мира. Он даже мог себе позволить вообразить, что вдыхает запах самой Полли.

Он принялся взбираться по лестнице, с одной стороны, подгоняемый чувством страха, с другой – стремясь насладиться роскошью представившегося ему момента. Поднимаясь, он нежно поглаживал рукой перила, воображая, что ее руки тоже наверняка касались этого полированного дерева, скорей всего – каждое утро и каждый вечер.

В другой руке Питер держал нож.

Через пару минут он уже вступил в оранжевую полутьму чердачного этажа. На лестничную площадку выходила лишь одна дверь, та самая, которая, как было известно Питеру, вела в квартиру Полли. Сквозь щель под дверью пробивался тонкий лучик света. Она была дома. Она была одна. Наконец-то свершилось! Наступил решающий момент в его жизни. Питер сам не знал, что случится потом. У него не сложилось заранее никакого определенного плана. Столь счастливая возможность представилась ему слишком неожиданно, чтобы он успел обдумать хоть какой-нибудь план. Но одна вещь была усвоена им твердо: если кто-то и должен провести эту ночь наедине с Полли, то это он.

Он позвонил в дверь.

В квартире Полли слегка зашевелилась. Она была очень благодарна Джеку за то, что он так быстро вернулся. Она встала с постели, застегнула на все пуговицы свою ночную сорочку и пошла к двери. Вопреки своей привычке она не заглянула в дверной глазок, прежде чем начать откидывать цепочку.


Телефонная будка оказалась пуста. Джек ничего другого и не ожидал; охотники редко находят свою добычу в нужном месте, перевязанную розовой ленточкой. Шарить по округе тоже не имело смысла: кругом столько подъездов, затененных крылечек, потаенных лесенок, ворот, подворотен и прочих удобных мест, где можно спрятаться без всякого труда. Можно всю ночь убить на то, чтобы их обыскивать. Вот если бы сейчас у Джека в руках оказался прибор ночного видения, тогда другое дело, но Джек знал, что нужный инструмент в нужное время редко оказывается в нужном месте. Погруженный в глубокую задумчивость, он зашагал обратно к дому Полли. Повернув за угол, он неожиданно заметил, что дверь дома распахнута настежь. Он пустился бежать со всех ног.

Полли повернула ключ в замке, но прежде чем коснуться защелки, провела по глазам полой своей сорочки. Ее просто в дрожь бросало от одной мысли, как она сейчас выглядит. Глаза заплаканные, скорей всего, красные и припухшие. Но делать было нечего. Она открыла дверь.

Питер увидел в дверном проеме тень Полли, освещенную со спины слабым светом настольной лампы из комнаты. Ему даже показалось, что он слышал ее дыхание, когда гремела дверная цепочка. Но было слишком поздно. Он уже слышал за собой тяжелые шаги Джека, перескакивающего через ступени вверх по лестнице. Его враг вернулся слишком быстро. Питер быстро шагнул в темноту и распластался у стены так, словно хотел в нее врасти.

Дверь квартиры Полли открылась. Американец добежал до верхнего этажа и влетел в квартиру, не замедляя хода. В темноте он не заметил Питера, а Питер не стал его атаковать, хотя на секунду его и посетило такое желание. Убийство – не такая уж простая вещь. Дверь квартиры закрылась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию