В Париж на поминки - читать онлайн книгу. Автор: Назим Зейналлы cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В Париж на поминки | Автор книги - Назим Зейналлы

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

В этот момент зазвенел телефон. Мы замерли:

− Малик, вы где? − спросил Аслан.

− В Москве ещё.

− Слушайте, не лезьте к Араму. Могут быть большие неприятности. Уезжайте и забудьте всё, что я вам говорил. И обо мне забудьте. Запомнили?

− Не понял, забыть или запомнить?

− Ребята, дело нешуточное и опасное.

− Не беспокойся, мы “молчок”.

Фуад хмыкнул, пожал плечами и издал непонятный звук.

− Я не понял, что ты сказал.

− Сафуре, надо…

− Хорошо, − повернулся я в его сторону. — Может, сделаем так. Только не спрашивай меня, почему. Полетим туда, куда будут билеты и первым появится на табло. Ничего умнее в голову не приходит. А Сафе не обязательно всё знать.

− Согласен, − Фофа щёлкнул пальцами. − Поедем.

−Тогда возьми деньги, − и я дал ему часть денег, − Выясни, сколько стоит билет в Баку и Стамбул. Заодно разменяй деньги. Exchаnge вон.

Табло первым показало вылет Москва-Стамбул, теперь уже я побежал выяснять насчёт билета. Аэрофлот предоставил нам два билета эконом − класса в хвосте самолёта, и снова пройдя все предполётные процедуры, мы оказались на борту. После полёта в уютном бизнес — салоне, в тесном эконом — классе приходилось терпеть все неудобства. О возможности вытянуть ноги и немного поспать, можно было только мечтать. Поняв бессмысленность этой затеи, мы выпрямили кресла, и я изрёк:

− К сожалению!

− О чём ты сожалеешь?

− Сожалею, что мы не в бизнес-салоне и нам ещё два часа лететь в таких условиях.

Судя по выражения лица Фуада, его это тоже не устраивало.

− Пожалуй, − согласился Фуад и начал ожесточённо чесать бороду. − И стюардесс не видно, могли бы принести воду или сок.

− Успокойся, первым обслуживается бизнес-класс.

− Остальные, значит, не люди. Все вперёд, на обслуживание бизнес-класс!

В это время появилась стюардесса и объявила:

− Сервисная служба аэропорта «Fox Transfer» доставит вас в любой уголок Стамбула. Желающие могут записаться у меня.

Я поднял руку:

− Запишите наши данные.

Фуад повернулся в мою сторону и поднял брови:

− Наконец и про нас вспомнили.

− Не стоит портить себе настроение. Лучше отвлекись. Давай расскажу нелепый случай, который произошёл со мной ночью в Париже. Несколько раз я пытался рассказать, но всё времени не было, − сообщил я.

Он рассеянно кивнул.

− Я весь внимание,− сказал Фуад смиренно и затих.

Я рассказал всё, что было прошлой ночью.

− А девочки как были, ничего? − заинтересованно спросил он.

− Так себе, − покачал головой и добавил: − Мадьярка, пожалуй, симпатичнее.

− А во всю эту “байду” с Зейдом, я не верю. Выпил бутылку “французской зелёнки” и тебя сморило.

− А на это что скажешь?

Я расстегнул две верхние пуговицы рубашки и показал висящего на шее скарабея.

− И что, чёрный жук, − иронически улыбнулся Фуад. − В Париже таких сувениров «завались», на каждом углу.

− Ты не понимаешь? Это тот скарабей! И не пил я, может самую малость.

− Вот видишь, пил, − заявил уверенным тоном Фуад

− Пустяк, пару капель налили девочки мне в кофе.

− А может они тебе что-нибудь подсыпали. Ты “размяк” и ни красных “пролетарских” трусов, ни часов, ни денег.

− Зачем? Деньги целы, вот они, − и похлопал по карману.

− Покажи,− не отступал Фуад. − Пересчитай.

− Считал их, всё на месте. Трусы тоже на мне. Показать?

− Тогда я не знаю, что и подумать.

− Говорят же, с вечера до утра каких только чудес не бывает! Может, на самом деле всё это было. Этот уничтоженный город. Церковники в остроконечных колпаках, сжигающие женщин на кострах.

Аэропорт Ата Турк в Стамбуле нас приятно поразил своей чистотой и чёткостью работы служб. Быстро пройдя надоевшие формальности, мы спустились в нижний этаж, где сервизная служба “Fox Transfer” в лице симпатичной турчанки, посмотрев список, предложила нам минивен Меrcedes, и вскоре мы оказались в историческом центре Стамбула, где я чувствую себя как дома. На площади Султан Ахмед в воздухе ощущался пьянящий запах цветущих деревьев и печёных каштанов. Здание отеля украшали элегантные башни, а всё здание было цвета золотистой охры. В холле отеля за стойкой ресепшн у компьютера стоял молодой человек и что-то увлечённо рассматривал по интернету. Интерьер отеля отличался восточной пышностью: полы и стены богато инкрустированы, над головой − золочёный светильник, и всё было в золотых и зелёных тонах.

− Махраба.

− Салам алекум.

− Вы из Баку! − не отрывая взгляда от монитора, сказал он и вежливо улыбнулся. − Я сразу узнал.

На левой стороне пиджака менеджера висел бейджик, где большими буквами было написано его имя − Бекир.

− Да. У вас наши знакомые остановились из Москвы. Мужчина и женщина.

Бекир на несколько минут замолк и, постучав по клавиатуре, сообщил:

− Да, они занимают два номера на верхнем этаже. Сейчас они в номере.

− Номер рядом с ними свободен?

Он снова уставился на монитор и кивнул:

− Есть, но стандартный номер. Вас устроит? Зато с видом на пролив и балконом. Можете взглянуть, − и протянул пластиковый ключ.

Через минуту мы были на этаже, наш номер оказался посередине длинного коридора. Из номера открывалась захватывающая дух панорама пролива Босфор с многочисленными кораблями.

Фофа распахнул дверь на балкон, комната заполнилась прохладным морским воздухом. Мы вышли на балкон, который был весь в цветах. За цветами проглядывал балкон соседнего номера, в котором жил Арам.

− Всё, берём. Номер обычный, зато какая панорама.

Мы оба кивнули.

− Сколько стоит номер, мы не узнали.

− Эх, один раз живём! Сколько бы не стоил. Хоть на час прилягу.

− В Баку уедем завтра!

− При условии не вставать ни свет ни заря. Я две ночи не спал, − сказал я, и мы вернулись в комнату, прикрыв за собой дверь на балкон. − Надеюсь, мы сегодня всё выясним. Только я час посплю.

Вернуться к просмотру книги