Остров искушений: Нереальное шоу! - читать онлайн книгу. Автор: Роман Сидельник, Мара Брюер cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров искушений: Нереальное шоу! | Автор книги - Роман Сидельник , Мара Брюер

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Теперь лезть было гораздо легче. Главное, чтобы прошли плечи. Я чуть было не застрял, но весьма удачно повернулся и оказался по грудь в каюте Бэдрола.

Подтянувшись, я влез полностью. Теперь оставалось найти машину и включить её ещё раз. В первый раз я ошибся, когда поверил Эдди. Он так и не включил её. Это сделала Эва. И это была моя вина. Я должен был понять, чего он хотел на самом деле. Видимо, это было действие препаратов, которые давал нам Айман.

Я подошёл к шкафу, который в прошлый раз открыл Эдди, и дёрнул за ручку… Машина была на месте. Всё было, как и тогда. Неужели он не заподозрил, что я могу вернуться?

Нет. Он был уверен, что я ничего не помню. Я выставил рычаг в положение «Rec» — recover, восстановление.

Я протянул руку и нажал кнопку…


— Боже, Энди, наконец, ты очнулся!

Я не видел её, но отчётливо различал голос.

— Что… что произошло? — я пошевелился, но головная боль пронзила черепную коробку.

— Ты смог, Энди, у тебя получилось!

— Что со мной?

— Всё скоро пройдёт… Почему ты всем не сказал, что всё вспомнил?

— Не знал, как объяснить это, — прокряхтел я, — ведь только я смог.

— Айман объяснил… Всё дело в особенности твоего мозга. Ты не видишь сны… И эта область… она как дополнительное свободное место на диске. Как резерв. Во время того, как сработала машина, эта область была частично затронута. Но во время сна ты мог вновь пережить забытые моменты.

— Почему я этого не помню?

— Ты включил машину во второй раз… Скоро всё пройдёт.

— А как вы узнали… про мой мозг? — мне было немного трудно говорить из-за головной боли.

— Ты рассказывал об отсутствии снов Айману, он сделал предположения, и они оказались верными… Если бы сказал сразу, Энди. Но не это важно. Теперь благодаря тебе мы все обрели воспоминания, пленников пропавшей экспедиции освободили. Мы поедем к мисс Хук, отдохнёшь там, я буду ухаживать за тобой.

— А Алан позволит? — я попытался оглядеться, но почти ничего не видел.

— Это была его идея, вообще-то.

— Понятно… Где все?

— Отдыхают в каютах. Терри и Марсела в соседней. Алан ждёт меня на палубе. И ещё: через две недели начнут транслировать шоу.

— Я не буду смотреть!

— Почему?

— Уверен, что там всё не так смонтировано. Я-то помню.

— А я посмотрю. Воспоминания хоть и вернулись, но они будто не мои.

— Я понимаю, о чём ты. Что с Бэдролом?

— Он на соседней яхте, гораздо скромнее этой. Он и его люди в руках ФБР.

— Айман?

— Он с нами, здесь. Рассказал много чего, что случилось, пока он работал на Бэдрола… Он закрылся в каюте…

— Брюс?

— С ним работает психиатр. Не думаю, что с ним серьёзно, ему просто нужно забыть обо всём.

Я попытался улыбнуться:

— У нас есть машина…

— Нет. Её больше нет. Агенты бюро заинтересовались ей, но мистер Ричардс её разбил, сказав… как же он выразился… чтобы эта чёртова штуковина никогда больше никому не причинила вреда.

— Он абсолютно прав… Я хотел бы оказаться дома.

— Мы скоро будем на месте. Поспи ещё, Энди…


— Мисс Хук, рад вновь увидеться с вами, — я поцеловал руку женщины.

— Энди, вы обещали звать меня Амандой.

— Конечно, Аманда.

— Я так вам благодарна, что вы вернули мне Алана. И моя милая девочка всё вспомнила. Вы знали, что они давно знакомы?

— Я узнал недавно.

— Я ещё не успела поблагодарить вас за моего кузена… Энди, благодаря вам я вновь обрела семью. Мне незачем больше скрывать, что я жива.

— Но почему вы делали это раньше?

— Не хотела, чтобы дядя пытался узнать у меня тайну.

— Можно задать вам один вопрос, Аманда?

— Конечно, Энди, — она улыбнулась милой старческой улыбкой.

— Как вам удалось всех провести?

— О, вы догадались, Энди! — она восторженно сложила ладони. — Я думала, никто никогда не догадается. Но как вы это сделали?

— Я только предположил, а вы подтвердили.

— Хитрец, — улыбнулась она.

— И всё-таки?

— Легенда правдива, Энди, хотя наша семья всегда отрицала это. Мой отец хранил тотемы, но даже я не знала об этом. Когда произошло несчастье… понимаете, духи потянулись к раненой плоти, как к телам, которые они покинули когда-то. Мой отец умер почти сразу, и дух освободился навсегда. А тот, что вошёл в меня, указал мне путь к сокровищам. Я была на острове в шестьдесят втором. Тайно, разумеется… Я отправилась на Кубу — так я всем сказала. Там арендовала небольшую яхту и одна поплыла на остров Грёз.

— И где был спрятан клад?

— У всех на виду, Энди. За все годы поисков никто не обратил внимания на валуны у подножия Бетонной Башки, а это были те самые сундуки, покрытые налётом… Знаете, почему гора называется бетонной?

— Да, из-за особого вещества… вроде цемента.

— Именно. А вокруг ведь песчаные пляжи, и в сезон дождей…

— Это просто потрясающе, Аманда — то, что вы мне сейчас сказали… А как же тотемы?

— Я спрятала их на острове. Они мне были уже ни к чему…

— Но почему вы ни с кем не поделились?

— Вы имеете в виду Алана или Кита? Разве я могла лишить их удовольствия? Весёленькое получилось приключение, не правда ли?

— Пожалуй…

— Одного я не предусмотрела: Эдди. Он узнал, что я осталась жива, в шестьдесят третьем. Приехал ко мне, рассказал о своих планах… Я его поддержала, но вернуться к нему не смогла.

— Из-за вашего отца?

— Да, я не смогла его простить, — с грустью ответила мисс Хук, — но он был уверен, что я по-прежнему его невеста… Он не видел ничего дальше собственного носа… Потом я встретила Кита. Эдди узнал о нашей связи только после рождения Алана, а потом они с Китом оказались на острове Грёз…

— Не случайно, полагаю.

— Разумеется.

— Аманда, а как быть с тем фактом, что тотемы «выбирают»?

— Увы, но я не знаю ответа на этот вопрос. Это магия, не подвластная бледнолицым. И это навсегда останется тайной, — подмигнула она мне. Плутовка!

— Не переживайте, Аманда. Этот разговор останется между нами.

Обещаю.

— В любом случае, сокровища давно находятся в частных коллекциях, а вырученные средства лежат в банках. Денег хватит моим пра-пра-правнукам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению