Остров искушений: Нереальное шоу! - читать онлайн книгу. Автор: Роман Сидельник, Мара Брюер cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров искушений: Нереальное шоу! | Автор книги - Роман Сидельник , Мара Брюер

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, нет и нет, готовка — исключительно моя обязанность. Но буду рада, если ты составишь мне компанию.

— Извините, что прерываю! Я могу задать вам вопрос, мисс Хук? — подал голос я.

— Энди, можешь называть меня Аманда. И ты тоже, Эва. Я соглашусь быть мисс Хук только в тот день, когда в этом доме появится молодая миссис, — мило улыбнулась она.

Не будь её сын кривлякой, он был бы настоящим джентльменом. Настолько же, насколько его мать была леди.

— Вы можете рассказать мне о Хойте Лори?

— Лори?

— Да, он был другом вашего сына.

— Другом Алана? Не припомню, чтобы мой мальчик подпускал кого-то столь близко. За исключением тебя, конечно.

Я насторожился. Сколько невероятных подробностей открылось мне сегодня.

— Может, школьный приятель? Или они вместе работали? Постарайтесь вспомнить, Аманда, это очень важно.

Эва внимательно следила за нашим диалогом.

— Хойт Лори… Нет. Однозначно, нет. Я знаю всех, с кем когда-либо общался Алан, и человека с таким именем среди них нет. Прости, Энди. У меня отличная память, поэтому ошибиться или забыть я не могла.

— Вам незачем извиняться. То, что вы сказали, тоже важно.

— Ах, Энди, я очень хочу быть вам полезной. Вы долго у нас задержитесь?

— Пока вы не выгоните меня.

— Значит, у меня будет возможность узнать вас достаточно хорошо!

И это, очевидно, был намёк на то, что я могу остаться, пока этого требует дело.

Кларк сообщил, что курьер доставил продукты, и Аманда отправилась на кухню, оставив нас с Эвой.

— Энди, знаешь, если ты не против, конечно, я бы хотела послушать и твою версию рассказа. С того момента, как мы познакомились.

— Не веришь Бивню?

— Вовсе нет. Мисс Хук и её сын очень добры ко мне. И они хотят помочь мне вспомнить… Уверена, отец места себе не находит. Он начальник отдела связей и коммуникаций в ФБР в денверском офисе.

Она не знала, что он мёртв. Конечно, со стороны Хуков было предусмотрительно не тревожить её этой новостью пока она в таком состоянии, но держать её в неведении было ещё более нечестным.

— Эва, из твоей памяти выпало три года жизни. Многое изменилось за это время.

— Я это понимаю. А ты многое забыл?

— Около двух месяцев. Но наше знакомство я помню очень хорошо. И то, как мы общались. Всего несколько дней.

— Так расскажи же мне! Какой я была? Сейчас я растеряна и сама себя не узнаю!

— Да, Эва, ты была недавно совсем другой: ты любила смеяться и подшучивать над другими, ты была отважной и шла на риск. Наш общий друг называл тебя не иначе, как дерзкой девчонкой.

— Это на меня похоже. Отец растил меня сам. И я всегда посвящала время скорее мальчишеским делам, занималась спортом. А теперь… мне кажется, я себя потеряла.

— Думаю, на тебя влияет мисс Хук и этот дом. Он такой… амбициозный… — я обвёл глазами комнату.

— Да, этот дом принадлежал отцу Аманды. Он был дипломатом.

А внук дипломата — комик курам на смех!

— Расскажи мне о Бивне, Эва.

— Почему ты спрашиваешь?

— Ты очень неоднозначно относилась к нему. Что думаешь сейчас?

— Он, конечно, странный, постоянно кривляется, иногда мне хочется ему врезать… Но, в общем, он забавный и заботится обо мне. Он напоминает мне… неважно…

Она осеклась и опустила глаза, а я не стал придавать этой фразе особого значения, сделав акцент на другом:

— Он нравится тебе?

— И да, и нет, — опустила она глаза, — а как было раньше?

Я подумал, что не стоит её обманывать.

— Он не солгал, сказав, что поначалу ты его терпеть не могла. Но потом ты сменила гнев на милость. Возможно, мы все сдружились, как он утверждает…

— Энди, как считаешь, когда я буду готова… позвонить папе?

Я растерялся. Что я мог ей ответить? Никогда? Никогда, девочка, ты не сможешь с ним связаться, потому что на том свете нет телефона.

— Пока не время.

Я не знал, что делать. Ведь если она узнает об этом от кого-то постороннего, неизвестно, чем это обернётся.

Раздался звонок на мой мобильный. Это был агент Смит. Я оставил Эву одну в гостиной.

— Фернандес, — ответил я.

— Здравствуй, Энди. У меня плохие новости.

— Говори.

— Марсела Кондэ найдена мёртвой сегодня утром в своей квартире.

— Мать твою! — выругался я. — Убийцу поймали?

— Нет. На месте не обнаружили улики. Да и вообще какого-либо постороннего присутствия.

— Может, суицид? Как она умерла?

Я спускался по лестнице, намереваясь выйти на улицу.

— Нет, это не было самоубийство. Вскрытие обнаружило неизвестное вещество в её организме. Мы проверили по своим каналам… Это яд, который получают путём обработки солей Мёртвого моря. Его используют талибы в ограниченных количествах, чтобы немел язык и отказывали все органы речи. Это делается для того, чтобы враг не имел возможности получить информацию от пленных. Вещество не экспортируется. В крови Кондэ обнаружено его двенадцать доз.

Я, наконец, вдохнул свежий воздух.

— То есть кто-то привёз его и подсыпал Марселе?

— Это наша версия. Мы её прорабатываем.

— Держи меня в курсе, Тейлор.

— Как твоё расследование?

— Пока без изменений.

— Я чувствую свою вину в исчезновении Эвы Пристон. Не будь я идиотом…

— Я сообщу тебе, если что-то узнаю о ней.

Теперь мне стало ясно, что агент Смит влюблён в Эву. Это единственное объяснение его безалаберности. Согласившись выполнить её каприз и устроить участие в телепроекте, он надеялся на то, что у неё тоже вспыхнут чувства… Ты совсем не знаешь её, Тейлор.

Одно показалось мне странным: его голос дрожал, когда он сообщал мне о смерти Кондэ. Агент довольно молод, и, возможно, это его первое задание. А тут ещё и труп…

Я вернулся в особняк. Эва составила компанию Аманде на кухне. Я сообщил дамам, что направляюсь по делам, пообещав в ответ на их просьбы вернуться к обеду.

Мой путь лежал в полицейский участок — к Биллу Риду, которого порекомендовал мне шеф. Здесь, на юге, всё ещё стояло знойное сухое лето. В арендованной машине не было кондиционера, и я открыл окна, но всё равно с меня пот тёк ручьями. Не помню за собой такого даже на острове.

Билл Рид оказался приятным малым. Как и шеф. Он был тучен и усат, внешне походил на шерифа из старых вестернов. Мэдисон предупредил его о моём возможном визите, и Рид встретил меня весьма радушно. За чашкой кофе я изложил суть, ни словом не обмолвившись о том, что нашёл Эву Пристон. Если я смог бы вспомнить всё и разобраться, что произошло, то сразу бы сообщил в Бюро, что дочь их бывшего, ныне покойного сотрудника жива и невредима. Если можно так сказать о человеке, забывшем о трёх годах своей жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению