Легче перышка - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Данн cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легче перышка | Автор книги - Хелен Данн

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно


<Орла> В порядке, мама. Он дома, сортирует оставшиеся трусы. Кажется, ему нравится этим заниматься.


<Мари> А закажешь еще?


<Орла> Да. Честно. Обещаю. Тесса, послушай, ты, наверно, считаешь, что это лишь пустые слова, но мне правда небезразлично, что с тобой происходит. Мы взялись за дело вместе, и я считаю, что у нас все получится. После того как появился сайт, я стала ходить в спортзал. 1/1 это благодаря вам всем. Благодарна за поддержку и за веру в меня.

<Тесса> Вот чего не хватает, так это личных встреч. Вот как в банках. Они могут консультировать и выполнять услуги по телефону и по Интернету, но в конечном счете люди все равно приходят в филиал банка.


Мне не хочется напоминать ей о нашей первой встрече у входа в спортклуб. Если бы Тесса действительно хотела встречаться, то не перестала бы посещать его. Я думала, людям нравится анонимность, которую дают чаты, нравится обсуждать свои проблемы, когда на тебя никто не смотрит и не думает: «Двенадцать стоунов? Труба…»


<Мари> Вчера мы с Марселлой попали в довольно забавное место, правда, дорогая? Мы решили поплавать в Интернете и обнаружили маленький смешной чат. Там сплошь одни мужчины, но все они были какие-то одурманенные. Они приняли нас за молоденьких девочек, правда, дорогая? Она снова кивнула. Они спрашивали, в какой школе мы учимся и похожи ли мы на Бритни Спирс. Меня просто мутит от них. Я кипятилась минут десять и потом сказала «нет». Тесса, дорогая. Тебе точно нужны внуки.


<Тесса> Моему сыну девять лет.


<Мари> А больше нет детей?


<Орла> Мам, послушай, не слишком ли много вопросов за один день? Встретимся снова через неделю, в это же время. Тесса, не забывай, что на сайт можно заходить в любое другое время. Всегда к твоим услугам.


<Сесилия> Ты так и не сказала, сколько сбросила сама.


<Орла> Три фунта. Спасибо за вопрос. Чао.


Патти читает, стоя у меня за спиной, и я выхожу из чата. Сегодня она не ходила на обед с журналистом, а последние два часа говорила по телефону. Говорила тихо, тайком поглядывая на меня, чтобы убедиться, что мне ничего не слышно. Еще она убила много времени на то, чтобы заправить огромный документ в факс и отправить его куда-то очень далеко. Она не рассказала мне, чем занимается, а я не спросила. Раз о красавчиках речи нет, то пусть занимается чем хочет.

— Не говорила тебе раньше, потому что боялась, что ты обидишься, но сейчас уже могу сказать наверняка, что ты похудела, — говорит она. — У тебя подтянулся подбородок. — Она подперла ладонями подбородок и чуть приподняла его. Для большей выразительности. — Вряд ли дело только в трусах!

— Не только, — скромно признаюсь я. — Не только в трусах. Все вещи стали мне немного велики.

— Это показатель, а еще у тебя кожа просто сияет. Какая же ты счастливая, у тебя никогда не бывает прыщей. — Она показывает один на своем подбородке. — Выглядит так, будто у меня растет еще один нос. Кстати, а когда ты закупишь колготки «дерзкая попка»? Сгораю от нетерпения попробовать их на себе.

— Это вопрос на миллион долларов, — говорю я, — или, если точнее, на две тысячи триста фунтов или сколько стоят все эти трусы-колготки-лифчики. Денег у меня нет.

— А Финн?

А я-то думала, что со временем она поумнела.

— Деньги Финн получает от меня, — сообщаю я. — На счету в банке у него ничего нет. А в голове и того меньше.

— Ну не будь такой гадкой. Мне он понравился, когда я познакомилась с ним у тебя. Он так тебя уважает. А что с Лиз?

— Копит деньги на свадьбу. И вообще, это я должна давать деньги Джейсону за проделанную работу, а не просить у него.

— А мама?

— Лишний повод поругаться.

— Получается, у тебя есть отличная идея, как сделать бизнес, есть спрос, и ты ничего не собираешься с этим делать. (Я киваю.) Сколько трусов у тебя осталось?

— Четыре пары. Все восьмого размера. — Смотрю на нее. — Можешь взять все за десять фунтов.

— Бьюсь об заклад, что Ричард Брансон не стал бы тем, кем он стал, если бы раздавал трусы за бесценок. Разве настоящие бизнес-леди так поступают? — Патти берет свою сумочку. — Я их возьму, но заплачу полную стоимость. — Открывает кошелек и заглядывает в него. — Только сегодня отдам половину суммы, а остаток с зарплаты, договорились? — Она дает мне три десятифунтовых купюры.

Патти права. Сдаваться нельзя. Я обещала клиентам.

Звоню Марио.

— Орла, рад тебя слышать. Я как раз собирался тебе позвонить.

— Да?

— Да. Ни за что не догадаешься. Сегодня я получил заказ из Сиэтла. Это рядом с Шепердс-Буш? Я делаю туда доставку?

Сиэтл? Это где живет Фразье? Но ведь мы собирались доставлять в пределах Сити. Зачем нам Сиэтл? У них есть свои сайты о диетах, разве нет? Только представить: меня читают даже в Сиэтле! Возможно, даже худеют, следуя моим советам. О господи, надеюсь у них все получается. Американцы любят подавать в суд за все, что не дает должного результата. Так ведь?

— Нет, Марио. Туда мы не доставляем.

— Жаль. Она хотела оформить заказ на восемь недель. Уезжает в отпуск и хотела забить морозилку итальянской едой, для мужа. Крупный заказ.

— Все равно это невозможно. Сколько заказов было после того, как появилась эта услуга?

— Ну, пока на пятьсот фунтов. Твоих пятьдесят. Неплохо, да?

— Совсем неплохо. Спасибо. До завтра.

Кладу трубку. Пятьдесят фунтов плюс то, что удалось заработать на продаже трусов, итого примерно семьсот пятьдесят фунтов. Недостаточно, чтобы стать постоянным клиентом «Белья-Невидимки». Звоню Джастину.

— Орла, рад слышать. Ну что, лондонским дамам понравились наши трусы?

— Да. Не меньше чем прошлогоднее шоу в Балламе. Кстати, я как раз поэтому и звоню. Хочу купить все, что осталось. Вы отпускаете товар в кредит?

— Ричард Брансон не стал бы тем, кем он стал, если бы раздавал кредиты на трусы, не так ли? — раздраженно бросает Джастин.

— Ну, наверное.

— Мне очень жаль. — Он вздыхает. — У нас на очереди рыдают два лучших магазина Лондона, хотят получить эту партию. Если честно, то я даже смахиваю слезинку из-за вашей проблемы, — шмыгает носом, — вот она, вот она падает, но я никак не могу отдать вам трусы в кредит.

— Но ведь я первая оформила заказ, — говорю я, — разве это не считается?

— А я думал, что мы оказали вам небольшую услугу. Если я ничего не путаю — возраст, понимаете ли, старею, — трусы отложены для вас еще на одну неделю?

— Да, которая заканчивается завтра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению