Опоздавшая - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Голдсмит cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опоздавшая | Автор книги - Оливия Голдсмит

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Карен сбежала домой в последнюю секунду и сорвав с себя одежду, бросилась в душ прежде чем переодеться в выходное платье. Несмотря на все свое недовольство тем, как складываются дела, она не могла позволить никакой отрицательной реакции со стороны Джефри. В первые дни после получения предложения он был очень воодушевлен, но теперь начал ворчать.

— Кто, черт возьми, когда-нибудь слышал о парадных приемах по случаю bat mitzvah? Да еще начинающихся в пять часов вечера? Мне это не надо, Карен. Не сейчас, не в эту неделю. До тех пор, пока контракт не будет подписан и Norm Со не развяжет деньги, может случиться все что угодно. — Он озабоченно посмотрел на нее. — Как продвигается коллекция? У тебя осталось мало времени.

— Знаю, — огрызнулась Карен.

— То, что ты решила именно в этот год выставляться в Париже, выше моего понимания.

Карен сердито взглянула на него. Они приняли решение вместе, но сейчас, когда впереди маячило пятидесятимиллионное вливание, он во всем обвинял ее. Очень типично. Она решила на этот раз пропустить наскок, потому что иначе они снова поссорятся, и он откажется поехать в Инвуд. Нет, она не даст ему возможности увильнуть от поездки.

Как будто прочитав ее мысли, он взглянул на нее и ухмыльнулся.

— Я не хочу делать ничего этого, — признался он. — Боже, все, что я хочу, так это запереться в студии и писать картины. Мне не нужно ни то, ни другое. Предстоящая церемония, про которую так раструбила Лиза, — смехотворная ерунда. У моих сестер не было bat mitzvah. И у тебя не было bat mitzvah.

Карен только вздохнула. Она могла читать его, как книгу. Как детскую книжку.

— Когда нам было по тринадцать лет, девочкам редко устраивали bat mitzvah, — напомнила она.

— Точно. Я это и имею в виду. Даже само слово звучит глупо. Еврейская традиция имеет пятитысячелетнюю историю. Достижение совершеннолетия мальчиком означает bat mitzvah. Вот так-то. А как давно стали делать bat mitzvah женщинам?

— С тех пор, как женщины не захотели молиться так, как их учили евреи-мужчины, — сказала Карен.

Он не понял и вопросительно посмотрел на нее.

— Ну, помнишь, — сказала она, сладко улыбаясь, — ту молитву, в которой они благодарят Бога за то, что он создал их не женщинами.

— Да брось ты, никто не повторяет теперь эту ерунду.

— Да ну? Они до сих пор читают эту молитву, и смысл ее в том, что женщины не в счет. А значит, только им и можно делать bat mitzvah.

— Ты права, религия должна быть похожа на Малую лигу.

— Да. А почему бы и нет? Тифф станет первой девочкой в нашей семье, которую официально утвердят в иудейской религии. И с этой точки зрения есть что отпраздновать.

— Когда последний раз ты была в синагоге? В любом случае, религия — вещь политически нелепая. Это всего лишь традиция. Посмотри, что случилось с католической церковью после того, как Папа провозгласил Второе Ватиканское послание. Посмотри, до чего они докатились: они едят мясо по пятницам.

— Ну а я горжусь Тифф. Для нее bat mitzvah — действительно достижение: она это делает для нас.

Он бросил взгляд на Карен и сказал:

— Тиффани Саперштейн — образец религиозного подвижничества. Я думаю, что ее место сразу же следом за Жанной Д'Арк в книге мучеников. Но почему Леонард и Лиза пригласили мою мать и сестру?

— Я полагаю, из вежливости.

— Но они почти не знакомы с ними. Знаешь ли ты, что они пригласили Джуну?

Глаза Карен расширились. Лиза что, спятила? Зачем ей приглашать бывшую невесту Джефри? Бывшую жену Перри? Ну и дела! Но она не покажет Джефри свое недовольство действиями сестры. Он и так набрал дополнительные очки на лизиной бестактности. Значит, Карен останется на ее стороне, даже если та совершила, мягко говоря, неловкий поступок.

— Прекрати. Ты просто не хочешь, чтобы тебя понуждали одеться на выход и застегнуть запонки на обшлагах.

Джефри натянул рубашку и старался просунуть руку в чересчур зауженный рукав. Он улыбнулся Карен. Ему нравились сапфиры в подаренных ею запонках.

— Спустим все на тормозах, ладно? — попросила его Карен. — Ради меня. Как одолжение.

В этот момент в дверь позвонил привратник и сообщил, что машина подана.

— О Боже, Джефри, мы не должны опаздывать.

— Я не стал бы особо беспокоиться по этому поводу.

Но он был близок к этому, когда они спустились к подъезду и увидели, какая машина ожидала их.

— Что… твою мать, это значит? — воззрился он на Карен.

Дежуривший по выходным дням привратник Джордж ухмыльнулся: под навесом их ожидал сверхудлиненной модели белый кадиллак шестиметровой длины.

— Боже милостивый, Джефри, я не заказывала такое.

Машина была до неприличия белой. Из нее появился шофер. Он тоже был выряжен во все белое: костюм-тройка, белая рубашка, белая кепка. Том Вульф шоферов, подумала Карен, но не осмелилась сказать вслух.

— Святый Боже, ведь это просто ракета, — сказал Джефри со злобой и повернулся к жене. — Карен, я не сяду в такую машину. В белых кадиллаках ездят только сутенеры. Мои знакомые берут черные лимузины. И моя мать будет первой, кто получит удар при виде меня в такой машине.

— Джефри, у нас нет времени на пререкания. Жанет заказала машину в последний момент, когда мы решили отказаться от ягуара, и я забыла предупредить ее, что никто из Каанов не ездит в белых машинах. Служба, наверное, решила оказать нам почесть. А теперь заткнись и забирайся в машину. Это единственный случай, когда я не могу придерживаться моды опаздывать на встречу.

Джефри с выражением полного отвращения на лице беспомощно развел руками и принял брезгливую позу, которая, благодаря его формальному костюму, делала его очень похожим на пингвина.

— Ладно, — сказал он. — Праздник начался. Не хочется думать о том, какие еще мученичества нас ожидают за эти четыре часа.

Водитель не сразу нашел синагогу, и поэтому они появились в самый последний момент перед началом службы. У них не было времени найти место для машины подальше от синагоги, поэтому чудовищный кадиллак подкатил прямо ко входу, у которого стояла группа празднично одетых женщин. Все головы повернулись посмотреть, кто приехал. Карен вздохнула. Ей хотелось, чтобы этот день был праздником Лизы и Тиффани, а самой хотя бы раз оказаться незаметной, а не быть знаменитой старшей сестрой. Машина остановилась.

— Не вылезай из машины первым, — приказал Джефри шоферу и более тихо добавил, обращаясь к Карен: — Хватит нам разыгрывать представления.

Но водитель либо не слыхал приказания, либо предпочел сделать вид, что не расслышал. Парень выскочил из машины и с шиком открыл им дверцы. Под взглядами собравшихся им не оставалось ничего другого, как вылезти из кадиллака и благодарить Бога, что этот идиот еще не расстелил перед ними ковровой дорожки. Наконец они выгрузились и присоединились к собравшимся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию