Нелады со звездами - читать онлайн книгу. Автор: Венди Хоулден cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нелады со звездами | Автор книги - Венди Хоулден

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

— J’ai un appel pour vous. Ne quittez pas [10] .

Вот как? Кто бы это мог быть?

— Грейс? Это Ред.

Грейс порадовалась тому, что она лежит. В противном случае она непременно свалилась бы с ног от шока. Ред Кемпион. Звонит ей!

— Привет, — хриплым голосом произнесла она.

— Как у тебя дела?

— Мм… ничего.

— Мой лимузин отвез тебя куда надо?

— Да, спасибо.

По-видимому, действительно отвез. Сделав огромное усилие, Грейс даже почти смогла вспомнить, как это происходило.

— Пустяки. Ты уже прочитала Книгу?

Книга. Грейс вспомнила, какое облегчение испытала, когда Ред объявил, что обсуждать Книгу бессмысленно до тех пор, пока Грейс ее не прочитает. После этого вечер прошел в свободной, раскрепощенной атмосфере.

— Мм… если честно, еще нет, — призналась Грейс. — Но в распорядке дня она у меня первым пунктом, — радостно заявила она.

— Замечательно. Как насчет того, чтобы вторым пунктом поставить обед со мной?

— Э…

Грейс должна была сегодня же вернуться в Лондон. Рекламный отдел «Хатто» не сможет работать сам по себе. Кроме того, Элли, хоть и занявшая место редактора, по-прежнему сидела с Грейс в одной комнате; она придет в ярость от необходимости отвечать вместо нее на запросы журналистов. С другой стороны, учитывая полное отсутствие интереса прессы к деятельности «Хатто», вряд ли это окажется серьезной проблемой. И как часто ее приглашает отобедать вдвоем кинозвезда?

— Значит, договорились. Приходи к обеду ко мне в номер.

Дрожащей от волнения рукой Грейс положила трубку на аппарат. Теперь к ней возвращались все новые и новые подробности вчерашнего вечера; она вспомнила целомудренный поцелуй в щеку при расставании, прощальный взгляд, задержавшийся чуть дольше необходимого — или это ей только показалось?

Трудно сказать наверняка. В течение вечера Ред временами, казалось, не находил себе места от скуки, словно с нетерпением ожидая чего-то. И тут же Грейс ловила на себе его пристальные, оценивающие взгляды. Чем дальше, тем чаще смотрел на нее Ред; один раз он даже взял в руку ее локон, восхищаясь темным золотом волос. Он уже начал наслаждаться ее кожей, глазами — и тут, как назло, ему пришлось ответить на телефонный звонок. После чего вечер принял совсем другой оборот.

Теперь Грейс отчетливо воссоздала это в памяти. То, как потемнело лицо Реда, когда он взял телефон, как он отвернулся и пробормотал в трубку: «Значит, мы снова вместе?» Грейс не смогла точно разобраться в интонациях его голоса, но, как ей показалось, в нем прозвучала изрядная доля сарказма. С упавшим сердцем она подумала, что это наверняка звонит женщина, но Ред, положив трубку, встал, потянулся и произнес с сожалением: «Это звонили из студии. Запись голоса завтра утром. Так что мне лучше хорошенько выспаться». Значит, никакой женщины нет, со смешанным чувством удивления и облегчения подумала Грейс. Судя по всему, Ред, как он и заявил в интервью «Трейлеру», полностью посвятил себя искусству. После этого Ред развил кипучую деятельность: помог Грейс собрать вещи, вызвал машину — да, теперь она это отчетливо вспомнила, — чтобы отвезти ее домой, на прощание сунув ей в руки большой белый том, который она, к своему стыду, едва не забыла. Виновато хихикнув, Грейс прижала книгу к груди.

А потом был целомудренный поцелуй и пристальный взгляд — впрочем, это она, скорее всего, просто придумала. Затем мягко гудящий лифт, ослепительно роскошное фойе, лимузин, бесшумно скользящий по бульварам. Всю дорогу Грейс безуспешно пыталась сидеть прямо, но то и дело падала вбок, скользя по кожаному сиденью. Голова кружилась от шампанского и развязанного алкоголем вожделения.

Он хочет отобедать с ней вдвоем. «Идиотка, — одернула себя Грейс, — несомненно, ничем личным тут даже не пахнет». Наверняка Ред хочет обсудить с ней подробности рекламной кампании Книги. Из чего следует, что ей необходимо как можно быстрее приниматься за чтение.

Выскользнув из кровати, Грейс взяла книгу и раскрыла ее на первой странице.

Глава первая

Время действия: Будущее (оно гораздо ближе, чем вы думаете)

Двери разошлись перед президентом и бесшумно сомкнулись у него за спиной. Это действительно был Белый дом…

Грейс облегченно вздохнула. Ее надежды оказались оправданными. Книга Реда все-таки про богатых и знаменитых.

…Это действительно был Белый дом. Дом был белым; пуританская чистота, не разбавленная никакими красками. Поднявшись к себе в покои и оставшись один, президент опустился на изящную функциональную кровать…

Очень хорошо, подумала Грейс. Интимность закулисного взгляда. Вероятно, эти подробности Ред почерпнул во время своих визитов в гости к первой семье страны. Все политики, в том числе и президенты, любят общаться с королями Голливуда.

У него по лицу струился — но не пот, а странная жидкость. Частота пульса нарастала. Президенту срочно нужно было попасть в воду. «Ква!»

Сглотнув комок в горле, Грейс еще раз внимательно перечитала абзац. Нет, она не ошиблась. «Ква!» Чувствуя неприятный холодок в груди, она стала читать дальше.

В непроизвольном восклицании, родившемся в глубине гортани, не было ничего человеческого. Соскочив с кровати, президент на всех четырех конечностях, ставя руки между ногами, двумя большими прыжками достиг ванной и сразу же до предела вывернул кран с холодной водой.

Ладони Грейс стали липкими от пота. По спине вверх и вниз пробежала дрожь. Книга оказалась не совсем тем, чего она ждала.

Кожа президента менялась. Из розовой она становилась серовато-зеленой. Глаза выпучились, вылезая из орбит; между пальцами на ногах и руках выросли перепонки. Превратившись уже на четыре пятых в земноводное, он плюхнулся в ванну с водой. «Ква!»

Вдруг Грейс осенила безумная догадка: возможно, она делает чересчур поспешные выводы. Вероятно, первая глава является своеобразным рассказом в рассказе, не имеющим отношения к дальнейшему сюжету. Или еще чем-нибудь в этом роде. Она наугад раскрыла книгу на середине.

…Достав из зарядного устройства свои реактивные сапоги, Джед натянул их на ноги и застегнул «молнии». Полностью экипированный, он выпрыгнул из окна кухни своей квартиры на сотом этаже и полетел вверх. «Вр-ррр!» — взревели реактивные сапоги.

Джед давно подозревал, что власть на планете принадлежит разновидности земноводных, внешне похожих на людей. Именно они захватили все ключевые посты, в том числе и президентский. Но никто не верил Джеду, когда он делился своими подозрениями. Однако сейчас, когда король Англии признался в том, что на самом деле является жабой, в скользких, омерзительных доспехах амфибий появилась первая трещина. Оборотней надо остановить. Но как?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию