Невеста на одну ночь - читать онлайн книгу. Автор: Розмари Роджерс cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста на одну ночь | Автор книги - Розмари Роджерс

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

– Талия, послушайте.

Меряя шагами ковёр с цветочным узором, она только отмахнулась:

– Мне некогда, Габриэл.

– Вы со мной не поедете.

Занятая своими мыслями, Талия не сразу вникла в смысл слов Габриэла. Медленно обернулась и пристально вгляделась в его непроницаемое лицо:

– Прошу прощения?

– Я не собираюсь задерживаться надолго, потому что не хочу, чтобы о моём приезде стало известно, – произнёс Габриэл ничего не выражающим тоном. – Иначе у предателей могут возникнуть подозрения – зачем я встречался с королём и премьер-министром?

Объяснение было разумное, однако Талию одолевали сомнения. Возможно, всё это просто глупые опасения, и Габриэл вовсе не собирается снова бросать супругу одну. А возможно, и нет…

Впрочем, не важно. Талия не потерпит, чтобы её прятали, словно скелет в шкафу, позор благородного семейства. Ни за что.

– Осторожность – это, конечно, хорошо, но слухи о вашем приезде распространятся непременно.

Габриэл только пожал плечами:

– Даже если и так, я к тому времени своё дело сделаю.

Талия умолкла, обдумывая его слова. Если она напрямую заявит, что Габриэл стыдится жены, тот будет всё отрицать. Нет, надо действовать похитрее.

Талия подошла поближе, опустилась на край кровати и, как будто случайно, села так, чтобы халат чуть распахнулся и стала видна грудь. Как она и рассчитывала, взгляд Габриэла моментально скользнул вниз. Талия победоносно улыбнулась. У женщин тоже есть своё оружие, и в случае необходимости они готовы пустить его в ход.

– Если создастся впечатление, будто вы прибыли тайком, это наверняка вызовет подозрения.

– И что же вы предлагаете? – спросил Габриэл.

– Возьмите с собой жену, и никто ничего не заподозрит.

Габриэл недовольно фыркнул, однако не сводил глаз с распахнутого халата.

– Святая простота!

– Что странного в том, что вы пожелаете представить молодую супругу королю? Это совершенно естественно. – Решив закрепить преимущество, Талия склонила голову так, чтобы тёмные волосы водопадом заструились по плечу. – Устроим суаре и пригласим всех джентльменов, с которыми вам нужно поговорить. Ничего особенного, просто безобидное светское увеселение.

Габриэл сердито вскинул голову и бросил на Талию нетерпеливый взгляд.

– Вы хоть представляете, какой шум поднимется? – рявкнул Габриэл. – Сплетники из высшего общества разжужжатся, будто пчелиный рой.

Талия пожала плечами:

– Именно это нам и нужно.

Габриэл сел прямо и плотно стиснул челюсти, едва сдерживая возмущение.

– Вы в своём уме?

Талия пристально вгляделась в его лицо. Каких именно сплетен опасается Габриэл? Об их поспешной женитьбе? Или о внезапном исчезновении?

Или о том, что новоиспечённая супруга – всеми презираемая дочь Сайласа Добсона и брак с ней – пятно на безупречной репутации Эшкомбов?

Талия ощутила привычное горькое разочарование, взяла руку Габриэла в свою и умоляюще посмотрела ему в глаза:

– Подумайте сами, Габриэл, если все начнут обсуждать мой приезд, никому и в голову не придёт гадать, с какой целью вы прибыли. – Талия натянуто улыбнулась. – Ради этого можно и потерпеть.

Серебристые глаза вспыхнули непонятным раздражением. Будто в желании быть с мужем рядом есть что-то зазорное, в то время как бросать жену совершенно нормально.

– Желаете, чтобы великосветские хищники кинулись на вас, словно на лакомую дичь? – рявкнул Габриэл.

– Нет, конечно, но тут уж ничего не поделаешь.

– Отчего же? Оставайтесь здесь, и всё будет в порядке.

Сердце Талии будто сжали тисками. После всего, что они пережили вместе, Габриэл предпочитает, чтобы супруга и дальше оставалась в ссылке.

– Не могу же я прятаться вечно, – с трудом выговорила она – в горле стоял ком.

Будто не замечая огорчения жены, Габриэл погладил пальцами её растрёпанные кудри.

– Зачем же вечно? Поедете в Лондон на следующий сезон.

– До него ещё несколько месяцев ждать.

Поняв, что Талия уступать не желает, Габриэл нахмурился.

– Я думал, вам здесь хорошо, – почти укоризненно произнёс он.

– Да, но…

– И кстати, вам следует побывать и в других моих поместьях, – продолжил Габриэл, не дав ей возможность возразить. – Следует представить слугам и крестьянам новую графиню Эшкомбскую.

Наконец Талия отвернулась, признавая поражение.

– Габриэл, почему вы не хотите брать меня в Лондон? – едва слышно произнесла она.

Наступило неловкое молчание, наконец Габриэл смущённо прокашлялся.

– Я же сказал, что еду ненадолго, – произнёс он, гладя её шею, затем щеку. – Задерживаться не собираюсь, покончу с делами и сразу вернусь в Девоншир. Зачем же вам менять свои планы ради пары дней? Это неудобно.

Талия лишь опустила ресницы.

– Понимаю.

– Честное слово, так будет лучше. К тому же вам не придётся долго скучать…

– Разумеется.

Наконец почувствовав, что Талия отнеслась к его решению безо всякого энтузиазма и недовольна, что с её желаниями не считаются, Габриэл взял её за подбородок и заглянул супруге в глаза:

– Вы же не собираетесь дуться?

На самом деле Талия собиралась выбежать из комнаты и как следует выплакаться в одиночестве. Зря она надеялась, что теперь их с Габриэлом связывает если не любовь, то, во всяком случае, взаимное уважение. Сколь мучительно было осознать, что супруг до сих пор её стыдится!

Но в этот раз Талия решила сдержаться. Нет, есть идея получше.

Она больше не беззащитная девочка, позволяющая другим распоряжаться своей судьбой. Отныне она не прячется от трудностей, а встречает их лицом к лицу.

Пережитые во Франции злоключения кое-чему научили Талию – оказывается, она способна бороться и добиваться цели.

Этим Талия и займётся.

– Дорогая, – тихонько окликнул Габриэл, встревоженно всматриваясь в лицо жены.

Сморгнув непрошеные слёзы, Талия изобразила слабую улыбку. Завтра она подумает, как спасти свой брак.

Сегодня же…

Талия наклонилась и поцеловала Габриэла в губы.

– Нет, конечно.

– Вот и хорошо, – с явным облегчением выдохнул супруг, беря её лицо в ладони. – Не хочется тратить вечер перед отъездом на ссоры.

Талия слегка укусила его за нижнюю губу и с удовлетворением услышала страстный стон.

– Могу представить, как именно вы хотите провести вечер, – игриво произнесла Талия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию