Окольные пути любви - читать онлайн книгу. Автор: Дейзи Миллер cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Окольные пути любви | Автор книги - Дейзи Миллер

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Противостояние обострялось, жители Мерфи-Лейка втягивались в него даже помимо собственного желания, а тут еще и две газеты заняли непримиримые и диаметрально противоположные позиции. «Стандарт» открыто поддержал Рэчел Пэдроу, тогда как «Ньюс» превратился в оплот противостоящих ей сил.

И вот теперь, когда до выборов оставалось чуть более трех недель, штат «Стандарта» понес тяжелые потери.

Лиза прекрасно понимала, как рискует Саймон Гринслоу, отпуская ее на уик-энд и оставаясь всего лишь с тремя газетчиками. А еще она подозревала, что Джейк, которому шеф поручил взять интервью у Рэчел, просто струхнул и не захотел портить отношения с теми, кто имел в городе немалый вес и влияние. Что ж, каждый сам выбирает свой путь.

Рэчел сама ответила на звонок и, выслушав просьбу об интервью, сразу согласилась, но попросила перезвонить через пару часов, чтобы окончательно согласовать время встречи.

Довольная собой и окрыленная успехом, Лиза положила трубку и тут же снова ее подняла. Раз уж так везет, то почему бы не воспользоваться моментом и, как говорится, не оседлать волну? Что, если заодно взять интервью и у Джойса Кремера? Она знала, что договориться с политиком сложно и напрямую к нему не попасть, но у нее был козырь, Лоренс, приходившийся племянником главному финансисту Кремера — банкиру Харрингтону. Вот только как подступиться к Лоренсу после вчерашнего?

Дергая себя за нижнюю губу, Лиза для решения этого вопроса искала вдохновения в висевшем на стене календаре с репродукцией картины Климта «Голая правда». Вдохновение не приходило, и она, тяжело вздохнув, уже потянулась за трубкой, когда телефон зазвонил сам.

— Да?

— Привет. — Сухой, невыразительный голос Лоренса предвещал очередное выяснение отношений. — Я только потому звоню, что сегодня…

— Да, милый, конечно. Извини за вчерашнее. Столько всего навалилось. Надеюсь, ты не обиделся. Кстати, я сегодня освобожусь пораньше, так что… Может, встретимся вечером? Сходим куда-нибудь или…

Застигнутый врасплох проявлением внимания и медовыми нотками в голосе Лизы, Лоренс растерялся. Вообще он принадлежал к тому типу мужчин, которые уверенно чувствуют себя только в контролируемой ситуации, когда, так сказать, держат вожжи в своих руках, и сникают, если что-то идет не по плану. Импровизация была для него стихией чуждой и враждебной.

— Или ты мог бы прийти ко мне. — Намек прозвучал достаточно внятно, и Лиза остановилась в ожидании ответной реакции.

— Э… да, было бы неплохо.

Большого энтузиазма в его реплике не ощущалось. Лиза вздохнула. Роман, если это можно так назвать, с Лоренсом тянулся почти год, и за все это время ей лишь дважды удавалось затащить его в постель. Оба раза любовник оказался не на высоте, и если первую неудачу Лиза списывала на волнение, то после второй не осталось ничего, кроме раздражения. Не раз и не два она порывалась поставить точку, но подходящий момент как-то не наступал. Нужен был повод, а вот его-то и не находилось. Ну не объяснять же мужчине очевидное!

— Знаешь, — продолжил неуверенно Лоренс, — может, пообедаем для начала в «Кристалле», а потом и решим, что делать дальше?

— Хорошо, — легко согласилась Лиза. — Кстати, ты не мог бы мне помочь?

— Конечно. — Связать неожиданную перемену в настроении подруги с каким-то практическим интересом Лоренсу и в голову не пришло. — Все что угодно.

Лиза осторожно перевела дыхание.

— Собираюсь взять интервью у Джойса Кремера, а он, как тебе известно, прессу своим вниманием не балует. Вот я и подумала…

Лоренс самодовольно усмехнулся.

— Верно, Джойс болтать попусту не любит.

— Скоро выборы, — напомнила Лиза. — Нашу газету читает весь город. Кремер мог бы прояснить свою позицию по некоторым вопросам, рассказать о своем видении перспектив развития города…

— Перестань, — бесцеремонно перебил ее Лоренс. — Кому это надо? Ты же не хуже меня знаешь, что все решают деньги, а у Джойса их раза в три больше, чем у Пэдроу. Готов держать пари, что он победит уже в первом туре. К тому же его штаб подготовил один сюрприз… — Лоренс осекся, поняв, что сболтнул лишнее.

— Вот как? И что же это за сюрприз?

— Ну, деталей я не знаю… — Лоренс поспешил увести разговор от опасной темы. — Хорошо, я поговорю с дядей, а он поговорит с Джойсом. Тебя какой день устроит? Может, суббота?

— Нет, скорее в начале следующей недели. Дело в том, что я уезжаю на уик-энд.

— Уезжаешь? Ты ведь никуда не собиралась, — забеспокоился Лоренс.

— Я ненадолго, в понедельник вернусь. — Посвящать кого-либо в свои личные дела Лиза не намеревалась. — Давай вот как устроим…

Положив трубку, она поймала себя на том, что сделала это с облегчением. Господи, какая ж ты дрянь, Лиза. А если, подумала она, Лоренс потащит тебя после обеда в постель? Что ж, достойное наказание за стервозность.


В офис Пэдроу ее провели без лишних вопросов.

Рэчел стояла у окна и разговаривала по сотовому. Увидев Лизу, она улыбнулась и кивком указала на угловой диванчик, возле которого стоял стеклянный столик с бутылкой минеральной воды «Фосс» и двумя высокими стаканами. Из широкого, в полстены, окна открывался вид на сад, за которым начинался спуск к городскому парку. На экране работающего без звука телевизора красовались губернатор Калифорнии Арнольд Шварценеггер и кандидат в вице-президенты от республиканской партии Сара Пейлин. Шварценеггер лучезарно улыбался, Пейлин выглядела усталой, и Лиза посочувствовала ей. Все-таки политика дело мужское, а не женское. Политик не может позволить себе слабости, обязан скрывать мысли и чувства, принимать взвешенные и не всегда популярные решения и улыбаться, даже если на него вывернули ведро с помоями.

Взгляд ее скользнул в сторону Рэчел Пэдроу. Странно, но эта женщина почему-то сочувствия не вызывала. Высокая, стройная, но далеко не хрупкая, с короткими темно-каштановыми волосами, в брючном костюме цвета перламутра, она напоминала Деми Мур. В свои двадцать восемь Рэчел оставалась не замужем и, похоже, отнюдь от этого не страдала. Ее противники, разумеется, распустили по этому поводу недвусмысленные слухи, но, поскольку никакой реакции на них не последовало, слухи эти потихоньку умерли естественной смертью, а кличка «Сафо» так к ней и не приклеилась.

Рэчел закончила разговор, повернулась к Лизе и приветливо улыбнулась.

— Мы ведь с вами знакомы, не так ли? Да вы садитесь. — Она опустилась на диван. Именно опустилась, а не села — ее тело как будто перелилось из одного положения в другое. — Хотите чего-нибудь? Я, пожалуй, перекушу — не успела сходить на ланч, — так что не стесняйтесь.

— Если можно чаю.

— Вот и отлично. Шейла!

— Да, мисс Пэдроу? — донесся голос из-за двери.

— Пожалуйста, два чая и… чего-нибудь перекусить. На двоих.

— Хорошо, мисс Пэдроу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению