— А вот и моя сестренка, — гордо заявил он, когда Ари внес малышку в комнату, умиленно улыбаясь, наблюдая за долгожданной встречей матери и сына.
Тео быстро сдвинулся в сторону, предоставляя Ари возможность положить девочку ей на руки. Тина посмотрела на дочку и почувствовала, как сердце ее наполняется чувством всеобъемлющей сумасшедшей любви. Мария была очень похожа на нее.
— У Марии больше волос, чем у тебя, мам, — сказал Тео, и она неожиданно рассмеялась над его словами. Проблема отсутствия волос ее больше не беспокоила. Все теперь было по-новому.
— У нее такие же волосы, как у твоей мамы, а еще ее глаза и рот, — заметил Ари так, словно подобное сходство заставило его совершенно потерять голову от любви к ним обеим.
Тина не смогла сдержать благодарной улыбки. Он улыбнулся ей в ответ, и с ее губ слетели слова, которые она так долго прятала в глубине сердца:
— Я тоже люблю тебя, Ари.
Его янтарные глаза наполнились теплом. Он наклонился к жене и поцеловал ее в губы.
— Я каждый день буду благодарить Бога за то, что ты вернулась к нам, Кристина, — пробормотал он, отрываясь от ее потеплевших дрожащих губ. Теперь она ощутила до конца, что к ней вернулась жизнь.
«Новая жизнь», — подумала она. И не только для малышки, посапывающей на материнских руках, но и для нее, и для Ари, и для Тео.
Семья, где царит любовь.
Именно этого хотел для нее ее отец.
Больше не будет разочарований.
Их уже у нее было предостаточно.
На Санторини снова пришло лето, и две семьи собрались вместе, чтобы присутствовать на крестинах Марии. Церемония проходила в знакомой церкви, праздничный ужин был организован в том же банкетном зале, но на этот раз радостные события имели новую, счастливую окраску для Тины, и эти чувства невозможно было сравнить с тем, что она испытывала во время собственной свадьбы. Хотя семья Ари сразу радушно приняла ее, только сейчас она по-настоящему почувствовала себя ее частью. События последнего года значительно сблизили ее со своими родственниками. Больше Тина не ощущала себя аутсайдером, нарушающим принятые традиции.
Крестины дочери стали настоящим счастливым праздником жизни и любви. Ярко сияло солнце. Тени прошлого больше не омрачали их отношения с Ари. Весь день она наблюдала, как в его глазах сверкает желание остаться с ней наедине, и ее тело отзывалось ответной дрожью сладостного возбуждения. Когда праздничная церемония подошла к концу и дети наконец заснули в своей части виллы семейства Заврос, они направились в свою комнату, горя желанием скорее заняться любовью. Но Тина хотела завершить одно дело перед тем, как лечь с Ари в постель.
Она предварительно положила брачный договор на прикроватную тумбочку и теперь направилась прямо к нему, взяла документ в руки и протянула его Ари:
— Прошу тебя, порви его.
Он нахмурился:
— Меня вовсе не беспокоит этот документ, Кристина. Я хочу, чтобы ты всегда чувствовала себя со мной в безопасности.
— Нет. Я считаю, что это неправильно. Наш брачный договор — пережиток прошлого, не лучшей главы нашей жизни, которая уже закончилась. Если бы ты снова сделал мне предложение выйти за тебя замуж, я ни за что не стала бы подписывать подобный документ. Я доверяю тебе. И верю в то, что наша любовь никогда не угаснет. А ты как считаешь? Он улыбнулся:
— Полностью согласен.
И, не раздумывая больше, порвал договор.
Она улыбнулась и распахнула объятия ему навстречу, открывая свое сердце.
— Я люблю тебя. Я люблю нашу семью. Мы проживем долгую и счастливую жизнь, правда?
Ари рассмеялся, поднял ее на руки, покружил по комнате и нежно опустил на кровать, расположившись рядом. И, приподнимаясь на локтях, улыбнулся, глядя ей в глаза:
— Долгую и счастливую жизнь, полную приключений, потому что у меня есть ты, моя любовь.
Тина придвинулась к мужу и коснулась его щеки. Ее взгляд выражал те чувства, которые не могли передать никакие слова.
— А у меня есть ты.
An Offer She Can’t Refuse
© 2012 by Emma Darcy
«Не сможешь отказаться»
© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013