Плата за счастье - читать онлайн книгу. Автор: Ванесса Фитч cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Плата за счастье | Автор книги - Ванесса Фитч

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— В самом деле? — Взгляд Шейла стал вызывающим. — А вы, случаем, не решили приберечь ее для себя?

— Не говорите глупостей. Она моя племянница. Я за нее отвечаю. — Кристофер думал, что у него вот-вот повалит дым из ноздрей, но время и место для ссоры было явно неподходящее. — Так что оставьте ее в покое. Ладно?

Он заметил, что два его босса внимательно следят за ними, и, прежде чем повернуться к Максимилиану спиной, решил перестраховаться и подарил ему лучезарную улыбку, но про себя с тоской отметил, что попытка заманить Шейла в сети фирмы обречена на провал.

Похоже, вечер удался. Еда была превосходной, дом уютным, а кое-кто развеселился до того, что устроил на веранде танцы. Даже старина Магерс разошелся и неуклюже выделывал какие-то па, отдаленно напоминавшие твист.

Джессика пользовалась успехом. Особенно у Шейла. Несмотря на предупреждение Кристофера, он усадил ее на диван и не отпускал от себя уже целый час, нисколько не сомневаясь, что очаровал ее. Кристофер уговаривал себя не вмешиваться. В конце концов, они ведь просто разговаривают. Но тут Джессика поднялась, мило извинилась и по дороге в дамскую комнату бросила на Кристофера взгляд, взывавший о помощи.

— Послушайте, Синглтон, у меня к вам дельце, — лениво сказал Шейл.

Кристоферу хотелось вцепиться ему в глотку, но вместо этого он сделал глубокий вдох, стараясь успокоиться. Максимилиан как-никак его гость.

— Чем могу служить? — учтиво спросил Синглтон.

— Устройте так, чтобы она ушла со мной.

— Кто? Джессика? — Кристофер был вне себя.

— Гм-м… Я не уверен, сумею ли уговорить ее. Может, вы надавите на нее по-родственному, а? — Максимилиан подмигнул ему с видом заговорщика.

Кристофер смерил его испепеляющим взглядом.

— Дельце, да? И что же я получу взамен?

Шейл гнусно ухмыльнулся.

— Ну, ты умный парень. Подумай хорошенько. — Он пошел прочь, оставив Кристофера в таком бешенстве, что тот чуть не раздавил бокал.

Когда Джессика вернулась, Кристофер с облегчением увидел рядом с ней сына Роута. Они отправились танцевать на веранду. Вот это другое дело. Прекрасный молодой человек, порядочный, хорошо воспитанный… Любой отец был бы доволен, если бы у его дочери был такой кавалер. А то, что этот юноша здесь на каникулах и через несколько дней вернется в колледж, не имело ровным счетом никакого значения…

Убедившись, что Джессика в безопасности, Кристофер позволил себе отдаться во власть Эмили. Глядя поверх ее золотистой головки, он увидел, что Полак вновь заарканил Шейла и что-то нашептывает тому на ухо. Кристофер сжал зубы. Маниакальная ревность коллеги начинала выводить его из себя.

Эмили повела Кристофера в гостиную, где познакомила с известным политическим деятелем местного значения, который принялся излагать свои взгляды на проблему регионального самоуправления. Как только Кристоферу удалось освободиться, он поспешил в приемную, но Шейла там уже не было. О черт! Вот он, на веранде. Танцует с Джессикой, прижимая девушку к себе, а молодой человек, красный, как свекла, стоит в сторонке.

— Остынь, дорогой, — посоветовала Эмили, — а то еще до окончания вечера окажешься в полицейском участке.

Кристофер попытался рассмеяться.

— Ты же знаешь репутацию Шейла, а я действительно отвечаю за Джессику.

— Она большая девочка и сумеет о себе позаботиться.

Кристофер одним большим глотком прикончил виски. В том-то и дело, что слишком большая. Она может идти куда и с кем угодно, а у него нет права вмешаться.

Он стоял, сжав кулаки, и наблюдал, как они танцуют. Джессика — такая юная непосредственная, беззащитная — совершенно очарована этим сладкоречивым подонком…

Кристофер постоял еще немного, напоминая себе, что дело уже почти сделано: без всяких сложных переговоров Шейл дал понять, что не прочь стать клиентом их фирмы. От Кристофера требовалось только одно: отойти в сторонку и не мешать.

Он старался. Он смотрел на Эмили и других женщин, которых здесь хоть пруд пруди. Он встречался с ними раньше и мог бы встретиться и в будущем, если бы захотел. Но его переполнял молчаливый протест, готовый вот-вот вырваться наружу, и наконец терпение Кристофера лопнуло. Не успев осознать, что он делает, Синглтон решительно пересек комнату.

Прикосновение к плечу Максимилиана скорее напоминало толчок.

— Извини, но мне кажется, леди устала.

Шейл продолжал обнимать Джессику за талию.

— Ты начинаешь действовать мне на нервы, Синглтон.

— То ли еще будет, если ты не отстанешь от нее, — сурово предупредил Кристофер.

В глазах Джессики читалось явное облегчение.

— Если вы не против, — вежливо произнесла она, — я бы и в самом деле хотела пройтись. Мне надо кое с кем увидеться.

— Конечно, конечно. — Шейл почтительно поклонился, но едва Джессика отошла, бросил на Кристофера злобный взгляд. — Синглтон, ты что, не понял условий сделки?

Да нет, Кристофер понимал это даже слишком хорошо. Клиент стоимостью в четырнадцать миллионов долларов, его, Синглтона, реноме в глазах боссов карьера, ради которой он работал десять лет… И вдруг ни с того ни с сего ему подумалось, что ни одно из этих соображений не стоит и выеденного яйца.

5

Когда Кристофер вошел в кухню, Джессика была занята тем, что записывала под диктовку буфетчицы рецепт пирога со шпинатом. Девушка подняла глаза.

— Привет. Ну что, все гости ушли?

Он кивнул.

— Так вот, значит, где ты спряталась? — Кристофер прислонился к буфету. — Извини за Шейла.

— За что же тут извиняться? Наоборот, вам спасибо за то, что пришли на выручку. — Джессика ничуть не кривила душой. Никто никогда за нее не заступался. Кристофер был первым. Она привыкла защищаться в одиночку и сегодня вечером тоже могла бы постоять за себя. Однако рыцарское поведение Кристофера тронуло ее до глубины души.

Кристофер посмотрел на буфетчицу и двух ее помощниц.

— Дамы, вы, должно быть, валитесь с ног. Как насчет того, чтобы домыть посуду утром, а?

Когда Кристофер и Джессика наконец остались вдвоем, он повел девушку в приемную.

— Ф-фу, просто кошмар какой-то…

— Я рада, что все уже позади.

— Я тоже.

— Ой, вспомнила! Я давно хотела вернуть вам вот это… — Она достала из кармана подаренный Кристофером чек.

Синглтон взял его и нахмурился.

— Так ты не ходила в магазин?

— Ходила. Но тратила собственные деньги.

— Джессика, ты с ума сошла… Одно это платье обошлось тебе в целое состояние.

— Все гораздо проще. Оно куплено на распродаже. Семьдесят пять процентов скидки. — И тем не менее… От привезенных денег почти ничего не осталось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению