Прекрасен и недоступен - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Уинтерз cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасен и недоступен | Автор книги - Ребекка Уинтерз

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Не хватало еще, чтобы до королевы дошла новая сплетня. Хватит с нее шокирующей новости, преподнесенной Стасио. Каждая лишняя секунда, проведенная Дотти на борту, станет поводом для плетения дворцовых интриг. Ей стало плохо от одной мысли об этом.

– Б… благодарю, – сказала Дотти дрогнувшим голосом.

Она немедленно покинула яхту и села в ожидающий их лимузин. Женщина привела в порядок волосы и нанесла слой губной помады, пытаясь придать своему лицу презентабельный вид.

Несколько минут спустя Алекс вместе с Зоуи присоединился к ней.

– Дот! – вскричала девочка и уселась рядом.

– Ты только что проснулась? – Дотти попыталась сконцентрировать внимание на Зоуи, тщательно избегая его взгляда. – Ты – настоящая соня.

Зоуи это слово показалось очень забавным. Она радостно болтала с папой, пока они ехали во дворец. Их встретил Гектор:

– Ваше высочество, королева ожидает вас с дочерью и принца Стасио в своих апартаментах.

Дотти обратила внимание на недовольный взгляд Алекса. Всю жизнь ему и Стасио приходилось подчиняться приказам. Любой может сойти с ума в подобной ситуации.

Дотти кипела от негодования. Она жаждала разрушить эту архаичную систему, которая, по ее мнению, существовала только в исторических романах. Неужели в двадцать первом веке подобное имеет право на существование?

Алекс помог им с Зоуи выйти из лимузина.

– Пойдем, Дот. – Рука девочки скользнула в ее ладонь.

Зоуи с каждым днем все сильнее привязывалась к Дотти. Придется научиться отказывать ей.

– Королева звала только тебя и папу, а мне нужно переговорить с моим начальником из Нью-Йорка. Увидимся завтра.

Крепко прижимая к груди сумку, Дотти быстро поднялась по лестнице. В свою комнату она влетела, подгоняемая демонами, которые преследовали ее со времени приезда на остров. С того момента, как она впервые оказалась в объятиях Алекса, демоны обрели новую силу.

Разум твердил, что пора собрать чемоданы и улететь в Нью-Йорк. Первым же рейсом. Но если она в спешке покинет Хелленику, это плохо скажется на Зоуи.

Дотти сняла трубку внутреннего телефона:

– Это мисс Ричардс. Пришлите, пожалуйста, машину. Я собираюсь в город.

Она поужинает в городе и немного погуляет по окрестностям. Ей все равно не заснуть рано.

* * *

Алекс ждал звонка от Гектора. Наконец тот сообщил, что Дотти вернулась во дворец. Он посмотрел на часы. Без десяти десять.

Алекс застыл на верхней ступеньке лестницы, ведущей в комнату Дотти. Он не стал прятаться в тени, поэтому на полпути наверх она заметила его и замедлила шаг. Тень беспокойства пробежала по ее прекрасному лицу. Сегодня утром Дотти немного переборщила с солнцем, и это прибавило изумительного румянца ее щекам.

– Алекс, что-то случилось?

Никто из сторонних наблюдателей не смог бы догадаться, что произошло между ними на яхте. Они практически занимались любовью – по обоюдному согласию. Ответная страсть Дотти изменила жизнь Алекса раз и навсегда.

– С того самого дня, как ты появилась на Хелленике, единственное, о чем я постоянно думаю, – как бы улучить момент и остаться с тобой наедине. В моем лице ты обрела персональный Призрак оперы. Нам надо кое-что обсудить. Но не здесь. – Увидев ее колебания, Алекс добавил: – Я знаю, что ты не выносишь приказы, поэтому умоляю поговорить со мной.

Напряжение росло по мере того, как он спускался по ступенькам. К его огромному облегчению, Дотти не стала противиться и медленно последовала за ним на первый этаж. Они прошли по коридору к боковому выходу, где их ждал спортивный автомобиль.

Алекс увидел молчаливый вопрос в ее глазах.

– Я купил эту машину десять лет назад. Она – мое убежище, где я могу спрятаться и остаться наедине со своими мыслями.

Алекс позволил Дотти сесть на переднее сиденье без его помощи, понимая, что не сможет удержаться и обязательно прикоснется к ней. Выехав с территории дворца, он свернул на дорогу, ведущую к скалистому побережью.

– Расслабься, – сказал он. – Если бы я намеревался соблазнить тебя, предпочел бы что-нибудь другое.

– Алекс…

– Позволь мне договорить, – прервал ее он. – Что бы ты обо мне ни думала, я не принадлежу к типу мужчин, которые при любом удобном случае затаскивают понравившуюся женщину в постель. Ты приехала на Хелленику по моей просьбе, чтобы протестировать Зоуи. Никто из нас не мог предполагать, чем это закончится. То, что происходит с нами, просто потрясающе. Я никогда не испытывал ничего подобного. И мы оба знаем, что это никуда не денется. Одна ночь с тобой не удовлетворит меня. – Алекс крепче сжал руль. – Конечно, ты не согласишься стать моей любовницей, и я тебя об этом не прошу. Но умоляю тебя помогать мне с Зоуи до дня коронации.

Она поерзала:

– Каким образом?

– Стасио и моя дочь отчаянно нуждаются во мне, но я не могу разорваться и быть в двух местах одновременно, к тому же у меня есть государственные обязанности. Брат продолжает воевать с бабушкой. Она вне себя.

– Могу себе представить.

– Я очень беспокоюсь за них обоих, даже пригласил врача. Стасио нуждается в круглосуточном надзоре. Я вызвал сюда нашего двоюродного брата, Александра-Филиппа, который готов провести с нами несколько дней. Ему мой брат тоже доверяет.

– Алекс, мне очень жаль.

– Мне тоже, – пробормотал он. – Эта ситуация – результат скрытого недовольства, копившегося годами. К сожалению, это очень негативно сказывается на Зоуи. Когда мы вернулись сегодня во дворец, мне понадобилось больше часа, чтобы успокоить ее. Она хотела пойти к тебе. Девочка умоляла меня сделать тебя ее официальной няней.

– Ничего не получится, – простонала Дотти.

– Думаешь, я не понимаю? – горько усмехнулся Алекс. – Но, может, ты согласишься пожить с ней на Ауруме до коронации? Зоуи там очень хорошо, особенно она любит сад. У одной из служанок есть внуки, с которыми она играет. Я готов каждый вечер прилетать на вертолете, чтобы пожелать ей спокойной ночи. После коронации я смогу вернуться на Аурум, а ты улетишь в Нью-Йорк. Гектор все организует. Я полагаю, новый логопед прибудет к тому времени, если не раньше. Но пока весь этот кошмар не закончился, могу я рассчитывать на твою поддержку?

– Разумеется.

Его дыхание стало немного ровнее.

– Спасибо. В воскресенье я отвезу вас с Зоуи туда на катере. Занятия на следующей неделе придется пропустить.

– Ты не возражаешь против визита Марка Варни после завтрашних занятий?

– Да, – пробурчал Алекс. – Любое развлечение для нее сейчас во много раз полезнее пребывания в обществе прабабушки.

– Алекс, по-моему, ты ужасно устал. Тебе надо выспаться. Завтра все будет выглядеть не так безнадежно. Давай вернемся во дворец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению