Не та женщина - читать онлайн книгу. Автор: Люси Гордон cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не та женщина | Автор книги - Люси Гордон

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— О нет.

Спрашивать, кто подсел за их столик, не было нужды. Разъяренная дама лет тридцати сидела рядом с Анри и ругала его так, как только жена может ругать мужа:

— Ты нашел себе девку достаточно быстро. Я видела, как ты с ней танцевал. — Она заметила Касси, шедшую под руку с Марселем. На ее лице появилась презрительная гримаса. — Вот и она. — Женщина поднялась. — Что, одного уже мало? Решила, что у него деньжат побольше, чем у моего Анри? Вот, значит, как нынче дела делаются. Не успела подцепить одного, как охмуряешь следующего? — Она свирепо взглянула на Марселя. — Не дай ей себя обмануть. Как только эта куколка повстречает мужчину с более тугим кошельком, она тут же тебя бросит. Конечно, если ты хочешь побыть в шкуре брошенного мужчины, продолжай с ней встречаться.

В воздухе повисло напряжение. Как отреагирует на это заявление Марсель? Ведь он считает, что именно это с ним случилось в прошлом.

Его ответ поразил Касси. Марсель вежливо произнес:

— Добрый вечер, мадам Ленуар. Рад, что вы смогли к нам присоединиться.

— Присоединиться к кому? К своему мужу? — Женщина презрительно фыркнула. — Да я мечтаю от него избавиться. Но я видела, как он танцевал с этой… Ну и представление они устроили!

— Вы ошибаетесь, мадам, — холодно сказал Марсель. — Миссис Хеншоу танцевала с вашим мужем только из вежливости. Сегодня она — моя спутница, и я прошу не оскорблять ее.

— Ах вот как? — Дама вздернула подбородок. — Ну а я предпочитаю…

Продолжить ей не позволил Анри. Вскочив, он схватил жену за руку и потащил ее к выходу, на ходу рассыпаясь в извинениях. Когда они ушли, все вздохнули с облегчением. Месье Ленуар пригласил Касси сесть рядом с ним, но она отказалась:

— Извините меня, но я устала. Я бы хотела лечь спать. Завтра утром меня ждет работа. Доброго всем вечера.

В номере Касси приняла душ и надела пижаму в стиле миссис Хеншоу — свободного покроя.

В будущем, строго выговаривала она себе, надо придерживаться именно этого имиджа. Хотя нельзя не признать, что возврат к прежней Касси был успешным.

Возбуждение не отпускало ее. Не в силах заснуть, она металась по номеру. Все, что случилось этим вечером, было неожиданно. Все-таки, насколько Касси могла судить, ей удалось разбудить в Марселе чувства. Теперь оставалось ждать, во что все это выльется.

В дверь неожиданно постучали.

— Кто? — спросила Касси.

— Это я, — послышался голос Марселя. Он стукнул еще раз. — Отопри дверь.

Спустя секундную паузу Касси открыла дверь. Его рука тут же схватилась за ручку, словно Марсель боялся, что она передумает и захлопнет дверь. Но Касси было не до этого. Похоже, ее час пришел. Теперь все может встать на свои места.

Марсель влетел в номер. Касси посторонилась, пропуская его.

— Я одна, — с иронией бросила она, заметив его ищущий взгляд. — Анри ушел вместе со своей женой, если помнишь.

— Надеюсь, ты извинишь меня, если я не поверю твоим словам.

— Я не лгу. В номере, кроме меня, никого нет.

Марсель проигнорировал ее заявление. Одну за другой он открыл двери ванной, гардеробной. Касси возмутилась.

— Взгляни на меня. — Она указала на свою скромную пижаму. — Неужели я стала бы ждать любовника в таком одеянии?

— Все зависит от того, сколько времени ты намерена его носить. Когда женщина знает, что любовник сразу сорвет с нее одежду, то…

— Так вот, значит, чего хотел Анри, — саркастически заметила Касси. — А мне он почему-то об этом не сказал.

— Об этом не надо говорить. Это то, чего хотел не только он, но и все мужчины, которые видели ваш танец. Я это знаю, и ты это знаешь.

— Послушай…

Марсель яростно выкрикнул:

— Не считай меня идиотом!

— Но ты идиот, — разозлилась Касси. — Величайший идиот в мире. Эй, что ты делаешь?

— Запираю дверь, чтобы нас не побеспокоили. Раз уж я пришел, пора обсудить кое-что.

Ее сердце забилось быстрее.

— Мне тоже есть что с тобой обсудить.

Марсель кивнул:

— Да, нам есть что сказать друг другу, миссис Хеншоу.

Касси помолчала, потом поинтересовалась:

— Ты уверен, что хочешь так называть меня?

— Я не хочу называть тебя никак. Я бы предпочел никогда не встречаться с тобой. Мне казалось, я навсегда избавился от тебя. Остались только горькие воспоминания, с которыми я научился справляться. Но так было до того, как я увидел тебя… — Марсель оборвал себя, оглядел Касси с головы до ног. Он тяжело дышал от переполнявших его эмоций. — Это ведь ты, правда? Это ты, — убежденно повторил он.

— Ты понял это сразу.

— Я сомневался. Казалось невозможным, чтобы ты… — Он продолжал тяжело дышать. — Я пытался убедить себя, что ошибся.

— Ты не хотел, чтобы это было правдой?

— Конечно, не хотел, — со сдержанной яростью согласился он. — Почему мы снова встретились? Что за судьба такая? Или это ты искала встречи со мной?

— Не льсти себе, — гневно проговорила Касси. — Я тебя не искала. Я должна была встретиться с мистером Фэлконом. Мне и в голову не приходило, что Марсель Фэлкон и Марсель Дегранд — одно и то же лицо. Если бы я это знала, отказалась бы от беседы. Поняв, что это ты, я поспешила уйти.

— Не так уж ты и спешила, раз мы встретились в саду, — усмехнулся Марсель.

— Поверь, я этого не хотела, — холодно сказала Касси. — Я выбежала в сад, но, чтобы уйти, мне нужно было вернуться в отель. Тогда мы и встретились. Неужели ты не понимаешь? Я не хотела тебя видеть. Слишком многое нас…

В горле у нее запершило. Слова, словно кольца змеи, душили горло. Касси отвернулась, беспомощно махнув рукой.

— Да, — глухо произнес Марсель. — Слишком много. Мы могли встретиться только так, случайно. — Он заставил Касси повернуться к нему лицом. — Не смей отворачиваться. Сегодня ты снова предстала передо мной во всей красе. Скажи, тебе понравилось мучить меня и насмехаться надо мной?

— Я вовсе не… — Касси попыталась вырваться, но Марсель крепко держал ее.

— Не лги. Ты прекрасно знала, какой эффект произведет на меня твой наряд. Надеюсь, ты получила удовольствие. Играешь со мной, как в прошлом?

— Я никогда не играла с тобой! — с отчаянием выкрикнула Касси.

— Снова лжешь. Впрочем, ты никогда не отличалась искренностью. Милая невинная красавица со скромно потупленным взглядом, полюбившая простого парня. И я купился. Пока не обнаружил, что у тебя нет сердца и что ты не способна любить. Я запомнил тот урок на всю жизнь. Но я был знаком с Касси. Не объяснишь мне, кто такая миссис Хеншоу?

— Та, кем я стала. — К глазам Касси подступили слезы. — По крайней мере, я думала, что Касси давно умерла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению