Сюрприз судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Пола Хейтон cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сюрприз судьбы | Автор книги - Пола Хейтон

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Роджер вздохнул.

— То же самое я слышал от Дэна. Черт побери, Линда, ты непременно должна пригнать в Сидней!

— Я должна? — удивилась она. Их взгляды встретились, и сердце девушки переполнила радость. Он чувствует то же, что и я, подумала она изумленно. Просто он думает, что я еще слишком юная, поэтому недоговаривает. Это, наверное, намек на то, что он будет ждать меня.

— Я неточно выразился… Но хорошо, если бы ты приехала в Сидней, — пробормотал он, но Линда уже его не слышала. Она словно утонула в его синих глазах, мечтая лишь о том, чтобы Роджер поцеловал ее. Она просто умрет от огорчения, если он уедет, так и не поцеловав ее.

— А чем ты хочешь заниматься? — спросил он.

— Что?.. А… Чем-нибудь гуманитарным… Психологией, например, если получу достаточно высокий балл. А может быть, займусь социологией. Знаешь, я хочу работать с людьми. Хочу помочь решать некоторые социальные проблемы в мире.

— Это высокая цель, Линда, — решать мировые социальные проблемы. Но я считаю, здорово, что ты хочешь попытаться. Скажи, а какую социальную проблему ты считаешь главной?

— Трудно назвать одну. Их так много. Знаешь, возможно, это упрощенный подход, но я думаю, если бы люди жили проще, естественнее, то были бы счастливее. В последнее время резко снизилась роль семьи. Я бы убеждала людей серьезнее относиться к браку и воспитанию детей…

— А ты сама хотела бы иметь мужа и детей? Или собираешься сосредоточиться исключительно на работе?

— Не вижу причин, чтобы не справиться с тем и другим. Конечно, работа всегда будет играть вторую скрипку по отношению к моей семье. Муж и дети всегда будут для меня на первом месте.

— Ммм… Вижу, мне придется приглядывать за тобой, когда ты приедешь в Сидней, а то какой-нибудь смазливый идиот потащит тебя к алтарю, прежде чем ты словечко успеешь вымолвить.

— Ты… Ты не должен волноваться на сей счет, Роджер. Для меня всегда будет существовать только один мужчина…

Тут она повернула голову и посмотрела ему прямо в глаза.

Эти глаза расширились от удивления, потом сузились с выражением, каким он никогда не удостаивал ее прежде. Его потемневший взгляд медленно скользнул по лицу девушки, остановившись на нежных полураскрытых губах, затем опустился ниже, туда, где под тонкой материей четко вырисовывались ее груди. Внезапно она ощутила, каково это — быть объектом желания мужчины. Именно мужчины, а не мальчика. Она почувствована, как ее тело отозвалось, став вдруг горячим, тугим и трепещущим. Лицо ее тоже пылало.

— Тебе всего пятнадцать, — проговорил Роджер отрывисто, словно напоминал себе об этом.

— Мне не всегда будет пятнадцать, — затаив дыхание, отозвалась она.

— Верно… Но когда ты вырастешь, ты можешь изменить мнение о том, кого и чего хочешь.

— Нет, не изменю, — сказала она твердым голосом. — Мама говорит, что я упряма, как бульдог старого Берила Флита. Даже в три года я испытывала бы к тебе те же чувства, что и теперь. — Она кивнула головой, всё еще взволнованная. — Подожди здесь, — прошептала девушка и, вскочив, умчалась в свою спальню, тут же вернувшись. — Я написала это в первую неделю твоего приезда, — сказала она и вложила ему в руки листок бумаги.

Он прочитал стихи в мертвой тишине, потом сложил листок и положил его на ступеньку, покачав головой. В течение долгой минуты Линда думала, что выставила себя круглой дурой. Но потом он взглянул на нее, и она поняла… Поняла, что была права. Он чувствовал то же самое.

— О, Линда, — произнес он нежно. — Милая, милая Линда… — И протянул руку, нежно коснувшись ее лица.

Кончики его пальцев были словно языки пламени на ее горящей щеке, зажегшие пожар во всем ее теле. С ее губ срывались слова — безрассудные, восторженные…

— Поцелуй меня, Роджер. Поцелуй меня…

Линда внезапно смолкла. К этому времени подруги уже доехали до многоквартирного дома в Северном Сиднее, где они жили, припарковались в подземном гараже и поднимались теперь по внутренней лестнице в свою маленькую аккуратную квартирку на третьем этаже.

— Что же случилось дальше? — упорствовала Маделейн.

Уже обретя хладнокровие, Линда удивленно вскинула брови, заметив, наконец, реакцию подруги, вызванную ее историей. За броской внешностью и самоуверенностью Маделейн скрывалась романтичность, свойственная большинству женщин.

— Больше ничего. Он поцеловал меня, всего один раз. И поцелуй был таким мимолетным…

— Наверное, не настолько мимолетным, раз ты до сих пор об этом помнишь. И если это совершенно отвратило тебя от всех других мужчин.

— Я не сказала, что меня совершенно отвратило от других мужчин, — оправдывалась Линда. — Просто глупо ожидать от их поцелуев того, что дал мне поцелуй Роджера. Думаю, все дело в том, что подобное волшебство не может повториться.

— Что же такого особенного было в этом поцелуе?

— Вряд ли в его технике было нечто особенное. Скорее, суть в том, что этот поцелуй дал мне почувствовать.

— И что же он дал тебе почувствовать?

Линда остановилась у их двери, и сердце вновь сжалось от воспоминаний. Она вставила ключ в замок, но не повернула его, рука ее застыла, а слова рвались из самой глубины души.

— Словно мир обрушился, — выдохнула она. — Словно я умерла и попала на небо…

Это было безумие, но даже после стольких лет она помнила его руки, крепко обвившие ее, опьяняющее действие его губ, ненадолго завладевших ее губами, огонь, пробежавший по венам, когда его язык проник в ее страстно приоткрытый рот.

Но то, что он сказал позже, и послужило причиной дальнейших несчастий.

— Я напишу тебе, — сказал он глухо, выпуская ее из объятий. — И когда ты станешь достаточно взрослой, мы будем вместе по-настоящему. Обещаю…

Возможно, он, в самом деле, так думал в тот момент. Она до сих пор находила ему массу оправданий. Но это не меняло горьких последствий его бездумной самонадеянности. Давая подобное обещание, он должен был предполагать, что не сдержит его, обрекая тем самым юную девушку на годы безнадежного ожидания. Так мимолетный поцелуй разрушил ее жизнь.


— Потрясающе, Линда! И что с ним стало? Где он сейчас?

Линда вернулась к реальности, решительно отгоняя грустные воспоминания о Роджере.

— Счастливо женат на очень богатой и очень красивой женщине, — сказала она с деланным спокойствием. — Они живут в Бристоне.

— А о чем говорилось в стихах? Ты можешь вспомнить?

Конечно, она помнила. Каждое слово, разрывающее сердце, молящее о любви.

— Не совсем, — ушла она от ответа. — Там было так много сентиментальной чепухи, что лучше забыть об этом.

Что было правдой.

— Скорее всего, вы не поддерживали отношений после того, как он уехал. Ни писем, ничего, — проницательно заметила Маделейн.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению