Приданое Эсмеральды - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приданое Эсмеральды | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

А ведь я так хотела, подумала Эйбра; снимая очки, которые надевала лишь для чтения и при изготовлении украшений. Увы, она была вынуждена признаться себе, что в душе надеялась принять участие в опознании взломщика и вероятного убийцы, помочь Эли сбросить с плеч груз проблем, способствовать разгадке тайны. Чтобы все вновь встало на свои места. Увы, в жизни так почти не бывает.

Теперь же от волнений и тревог она не находила себе места. Одно радовало – новые серьги получились очень даже симпатичные. Зато плохо другое, ее надежды на то, что творческая энергия разблокирует подсознание, не оправдались.

Эйбра привела в порядок рабочий стол, убрала в ящик инструменты, положила заготовки будущих изделий в снабженные этикетками коробки и вышла из своей крошечной второй спальни. Новые украшения она отнесет в подарочный магазин и, может даже, купит себе что-нибудь на вырученные деньги.

Эйбра решила пройтись пешком. Хотелось полюбоваться первыми, проклевывавшимися из земли желтыми нарциссами и синими гиацинтами, раскрашенными пасхальными яйцами на ветках деревьев, первыми цветками на кустах форзиции.

Ей всегда нравилось рождение нового времени года, будь то появление первой зелени весной или первый снег новой зимы. Увы, сегодня ее радость отравляла тревога. Может, стоит зайти к Морин? Уговорить ее прогуляться в деревню вместе?

Глупо постоянно думать, будто за тобой следят. Видимо, это запоздалая реакция на события последних дней. Не только в Блафф-Хаусе, но и на маяке, мысленно добавила она и повернула в его сторону. Ее никто не преследовал, но она не смогла удержаться и оглянулась.

Ей были хорошо знакомы эти дома и большинство их жильцов и владельцев. Она прошла мимо гостиницы «Серфсайд». Правда, для этого пришлось подавить в себе чувство страха и желание развернуться и со всех ног броситься обратно, к своему дому.

Нет, она не даст воли глупым мыслям, не откажет себе в удовольствии пройтись по рыбацкой деревне, ставшей для нее такой родной и дружелюбной. Она не станет думать о том, что кто-то нападет на нее сзади в темном пустом доме.

Ярко светило солнце, весело щебетали птицы, мимо с ветерком проносились машины. Прекрасный день. Оказавшись на главной улице с ее ресторанами и магазинами, где на тротуарах было полно людей, Эйбра облегченно вздохнула.

Перед витриной магазина подарков толпилась кучка зевак – не то туристы, приехавшие отдохнуть на взморье, не то родственники местных жителей, прибывшие в Виски Бич провести Пасху в кругу семьи. Эйбра уже собралась войти, но, увидев за прилавком Хизер, остановилась. Затем сделала шаг назад и принялась расхаживать перед входом.

– Черт! – пробормотала она. – Не везет так не везет!

Она не видела Хизер с того дня, как та, вся в слезах, убежала с занятия йогой. Ее отсутствие на следующих занятиях не особенно сказалось на доходах Эйбры, да и желания звонить и выяснять причину отсутствия не возникало.

Негативная энергия, сказала себе Эйбра и остановилась. Пора изгнать ее из сознания, заново сбалансировать энергию «цу». Может, тогда ей удастся устранить блокировку памяти, и она все припомнит. В любом случае Хизер не изменить, другой она никогда не станет. Нет смысла множить отрицательные эмоции ни ей, ни себе.

Эйбра заставила себя вернуться обратно и войти в магазин. Приятные запахи, хорошее освещение, добротные изделия местных умельцев. Настройся на волну позитива и не расставайся с ней, приказала она себе.

Эйбра небрежно кивнула второй продавщице. От нее не скрылось, что та слегка вздрогнула, хотя и продолжила обслуживать покупателя. Значит, Хизер уже поделилась слухами с коллегами. Но разве кто-то посмеет обвинить ее в этом?

Сделав решительное лицо, Эйбра подошла к тому концу прилавка, где стояла Хизер, и стала терпеливо дожидаться своей очереди. Она могла поклясться, что ее присутствие намеренно игнорируют. Когда Хизер освободилась, она шагнула вперед.

– Привет! У вас тут людно сегодня. Мне нужно пять минут для разговора с тобой. Могу подождать, когда ты освободишься.

– Не обещаю, что скоро. Слишком большой наплыв покупателей. – С этими словами Хизер вышла из-за прилавка и подошла к трем женщинам, рассматривавшим полки с товарами.

Эйбра почувствовала, как в ней закипает злость. Однако, сделав глубокий вдох, сдержалась. Затем, чтобы успокоиться окончательно, машинально взяла с прилавка дизайнерский набор бокалов для вина, на которые заглядывалась вот уже несколько недель, но не решалась купить, поскольку не могла себе это позволить.

– Извини, можешь проверить эти бокалы? Нет ли в них дефектов? – с натянутой улыбкой обратилась она к Хизер. – Мне они очень нравятся. Разве они не хороши? – спросила Эйбра у одной из покупательниц и тут же получила одобрение. Вторая покупательница взяла в руки высокие бокалы для шампанского работы того же мастера.

– Превосходный подарок на свадьбу.

– Неужели? – спросила Эйбра у улыбающихся женщин и повернула бокал к свету. – Обожаю бокалы с витыми ножками. В «Потаенных сокровищах» невозможно сделать неудачный выбор, – добавила она, одарив Хизер фальшивой улыбкой.

– Ну, конечно! Если у вас есть вопросы, задавайте! – ответила Хизер покупательницам и снова вернулась к прилавку.

– Теперь твоя покупательница я, – заявила Эйбра. – Во-первых, ты пропустила занятие.

С выражением неприязни на лице Хизер достала из-под прилавка пузырчатую упаковочную пленку и принялась завертывать бокалы.

– Я была занята.

– Мы скучали по тебе, – повторила Эйбра и прикоснулась к руке Хизер. – Извини, что у нас с тобой вышла размолвка. Наверно, я сказала обидные слова.

– Ты сказала их так, будто я назойливая особа, которая лезет не в свои дела… Но ведь, там действительно была полиция.

– Знаю. Но полиция была там не потому, что он совершил что-то предосудительное. Кто-то, взломав дверь, незаконно проник в Блафф-Хаус. Наверное, гот самый, кто забрался в дом раньше, в первый раз, и напал на меня в темноте.

– Я слышала. Еще одна причина моего беспокойства.

– Спасибо, что волнуешься обо мне, но на меня напал не Эли. В это время он был в Бостоне. И он не из тех, кто… – Эйбра быстро огляделась по сторонам, не желая, чтобы ее слова услышали посторонние люди. – Эли не мог убить детектива из Бостона, потому что в ту ночь я была с ним. Это факт, Хизер, зарегистрированный полицией.

– Полиция обыскивала Блафф-Хаус.

– Для того, чтобы во всем разобраться. Они могли обыскать и мой дом.

– Твой? – Отстраненное равнодушие на лице Хизер дало трещину, сменившись искренним удивлением. – Но почему? Это смехотворно. Такого быть не может.

Ну, все, барьер рухнул, подумала Эйбра, услышав в голосе Хизер обиженные нотки.

– Потому что есть один… один полицейский в Бостоне, который отказывается принимать во внимание очевидные улики и который вот уже год как одержимо верит в то, что Эли повинен в смерти жены. Теперь он копает и в моем направлении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию